Vita-Mix The Quiet One manual Conseils d’entretien

Page 63

7.Lorsque le cycle est terminé, le mélangeur s’arrête. Attendre que les lames soient complètement immobiles avant d’enlever le couvercle et/ou le bol du socle-moteur.

8.Retirer le bol, verser, garnir et servir la boisson.

9.Positionner l’interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) sur Off (Arrêt) lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Conseils d’entretien

Ne jamais cogner le bol contre une surface dure pour décoller les ingrédients. Enlever le bol de la base et utiliser une spatule souple pour récupérer les préparations épaisses du fond du bol.

Ne jamais secouer un bol quand il est en marche sur l’appareil.

Ne jamais retirer le bol avant que l’appareil soit complètement arrêté.

Ne jamais allumer le moteur avant que le bol soit en place.

AVERTISSEMENT!

Éteindre le courant ou débrancher l’appareil avant de toucher les pièces mobiles. Positionner l’interrupteur sur Off (Arrêt) pendant la nuit ou lorsque l’appareil est laissé sans surveillance.

En cas de modification du bruit de la machine ou si un objet extérieur ou dur entre en contact avec les lames, ne pas servir la boisson. Inspecter l’assemblage de lames pour vérifier qu’il n’y a pas de pièces manquantes, desserrées ou ébréchées. S’il y a des pièces manquantes, desserrées ou ébréchées, remplacer l’assemblage de lames. (Voir page 73.)

REMARQUES IMPORTANTES!

Inspecter les lames quotidiennement pour vérifier qu’il n’y a pas de pièces manquantes, desserrées ou ébréchées. Si une pièce s’avère manquante, ébréchée ou desserrée, remplacer l’assemblage de lames avant utilisation (voir page 73). Ne pas essayer de visser la vis à tête hexagonale (sur le dessus de l’assemblage de lame). Si celle-ci est desserrée, remplacer l’assemblage de lame immédiatement.

Les instructions contenues dans ce Manuel d’utilisation et d’entretien ne sauraient couvrir toutes les conditions et les circonstances d’utilisation possibles. Il convient de faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’utilisation et de l’entretien des appareils.

L’interrupteur thermique, intégré à tous les appareils, surveille l’échauffement du moteur et avertira l’utilisateur, et éventuellement coupera le moteur, si celui-ci surchauffe. Si une surchauffe se produit, l’affichage invitera l’utilisateur à retirer le bol et à faire fonctionner l’appareil jusqu’à ce qu’il refroidisse. Cette opération prend environ deux minutes.

Consulter la page 79, « Refroidir le moteur », pour les instructions complètes. Si l’interrupteur thermique coupe le moteur, examiner les procédures de travail et les instructions. Il se peut que votre préparation soit trop épaisse ou contienne trop d’ingrédients. Vous pouvez ajouter davantage de liquide et consulter le Service à la clientèle Vitamix ou votre Distributeur Vitamix local si vous avez besoin d’aide.

63

Image 63
Contents Use and Care Manual Page Contents Do not use outdoors Important SafeguardsThree-prong adapters are not to be used in Canada Save These Safety InstructionsInstructions for using the Pre-Set Program Buttons GENERAL INSTRUCTIONSBlending Tips Maintenance Tips Control Panel VITA-MIX Advance Program Custom Programmed Chip ProgrammingProgramming Pre-Set Buttons Programming your Machine with a Custom ChipImportant Notes Recipe Options Arranged by recipe number # and drink type Gradually ramps up to MED-HIGH 75% Containers Machine AssemblyCompact Cover Cover DoorBack Cover To remove the sound enclosureTo replace the sound enclosure One-Piece Lid Figure B Two-Piece Lid Figure aBlade Assembly Removal Blade AssemblyInstallation In-Counter MachinePreparing the counter Area Under hanging or wall On-Counter and In-Counter Blending StationCARING FOR YOUR MACHINE Important Notes Problems Possible Actions TroubleshootingCorrupt Data Warranty Motor BaseConditions Page Quiet One Parts ListItems Sold Separately Vita-MixCorporation Commercial Division SpecificationsManual de uso y cuidado Page Programación Cuidado de la Máquina Solución de ProblemasContenido Precauciones importantes Instrucciones GeneralesPrecauciones Importantes En Canadá, no se deben usar adaptadores para tres clavijas Conserve estas instrucciones de seguridadConsejos para licuar Instrucciones GeneralesConsejos para el mantenimiento Panel DE Control VITA-MIX Advance Program Programa Avanzado VITA-MIX Por ejemplo Si quisiera programar el botón 1 con la receta ProgramaciónProgramación de los botones preestablecidos Programación de la máquina con un chip personalizado¡NOTAS Importantes Aumenta a velocidad Media 51% durante 10 segundos 50%, y finalmente a Alta 100% Vasos Montaje DE LA MáquinaCubierta compacta Puerta de la cubiertaCubierta posterior Para retirar la caja silenciadoraPara volver a colocar la caja silenciadora Tapa de una pieza Figura B Tapa de dos piezas Figura aRetiro del conjunto de cuchillas Conjunto de cuchillasInstalación Máquina empotradaPreparación del área del mostrador Espacio por debajo de la máquina o pared Estación licuadora de sobremesa y empotradaCuidado DE LA Máquina ¡NOTAS Importantes Problemas Soluciones Solución DE ProblemasCorrupt Data Garantía Base de motorCondiciones Page Núm Lista DE PiezasNúm Artículos que se venden por separado Vita-Mix Corporation Commercial Division EspecificacionesManuel d’utilisation et d’entretien Page Table DES Matières Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieur Précautions ImportantesAvertissement Conserver ces Instructions de sécuritéConseils de mélange Instructions GénéralesConseils d’entretien Programmes Préréglés Panneau DE ContrôleVITA-MIX Programme Advance Puce de Programmation Personnalisée ProgrammationProgrammation des boutons préréglés Programmation de votre appareil avec une puce personnaliséeRemarques Importantes Puis jusquà MED 60% pendant 14 secondes Jusquà MED 50%, puis jusquà High rapide 100% Bols Montage DE L’APPAREILCouvercle compact Porte du couvercleCache arrière Pour enlever le boîtier anti-bruitPour remettre le boîtier anti-bruit Couvercle en une partie Figure B Couvercle en deux parties Figure aDémontage de l’assemblage de lames Installation Appareil intégré au plan de travailPréparation du plan de travail Rideau ou mur Installation électriqueDimension du modèle posé sur le plan de travail Dimension du modèle intégré au plan de travailEntretien DE Votre Appareil Remarques Importantes Dépannage Problèmes Solutions possiblesHas Overheated Remove Garantie Socle-moteurConditions Page Liste DES Pièces Articles vendus séparément Spécifications