Vita-Mix The Quiet One manual Programmation des boutons préréglés

Page 66

PROGRAMMATION

The Quiet One® est préprogrammé par un programme Advance® qui est optimisé

pour le bol Advance®. Les programmes peuvent être personnalisés en utilisant le panneau de contrôle, une puce de programmation ou un kit logiciel de programmation disponibles auprès de Vitamix®. Appelez votre distributeur ou le Service à la clientèle pour de plus amples informations.

Programmation des boutons préréglés

1.Vous pouvez accéder aux 34 programmes en mémoire en activant l’interrupteur d’alimentation électrique à l’arrière du socle-moteur tout en maintenant le bouton de Pulsation Rapide (High Pulse) enfoncé. L’écran affichera

«BUTTON SET UP » (RÉGLAGE DU BOUTON)

2.Appuyer sur les boutons Speed (Vitesse) ou pour parcourir les numéros de « Recette » jusqu’à atteindre celle que vous voulez. (Voir la page 68 pour une description de chaque recette.)

3.Appuyez sur le bouton de programmation auquel vous souhaitez assigner la recette choisie.

BUTTON SET UP RECIPE 1

BUTTON SET UP RECIPE 17

BUTTON SET UP RECIPE 17-------->1

READY

Par exemple : Si vous voulez assigner bouton 1 avec recette #17 :

1.Après avoir accédé aux programmes en mémoire tel qu’il est décrit à l’étape 1, ‘écran affichera

« BUTTON SETUP » (RÉGLAGE DU BOUTON)

2.Appuyez sur le bouton Speed (Vitesse) jusqu’à ce que l’écran affiche « Recipe 17. »

3.Appuyez sur le bouton 1 pour appliquer la Recette 17.

4.Vous pouvez continuer de programmer les cinq autres boutons ou bien appuyer sur le bouton High Pulse (Pulsation Rapide) pour quitter et continuer à mélanger.

Puce de

programmation

personnalisée

Programmation de votre appareil avec une puce personnalisée

1.Allumer l’appareil.

2.Enlever le bol et retourner l’appareil vers l’arrière de manière à pouvoir voir le port de programmation.

3.L’arrière de la machine vous faisant face, insérer la puce de programmation personnalisée (les mots « THIS SIDE FACING TO THE FRONT OF THE MACHINE » faisant face sur la gauche) dans le port situé sur le côté droit de l’appareil, du côté opposé à l’interrupteur On/Off (Marche/Arrêt). Pousser doucement jusqu’à ce que la puce s’enclenche dans le port. L’écran affichera « New Module » (nouveau module).

4.Dans les 10 secondes, les six boutons de programmation

seront reprogrammés et l’écran affichera « Saved » (sauvegardé) puis « Ready » (prêt).

5.Enlever la puce de programmation, la remettre dans son emballage d’origine et la conserver dans un endroit facilement accessible et sûr.

6.Appuyer sur l’un des six boutons de programmation pour afficher sur l’écran le nom du programme/de la boisson.

66

Image 66
Contents Use and Care Manual Page Contents Important Safeguards Do not use outdoorsSave These Safety Instructions Three-prong adapters are not to be used in CanadaInstructions for using the Pre-Set Program Buttons GENERAL INSTRUCTIONSBlending Tips Maintenance Tips Control Panel VITA-MIX Advance Program Programming your Machine with a Custom Chip ProgrammingProgramming Pre-Set Buttons Custom Programmed ChipImportant Notes Recipe Options Arranged by recipe number # and drink type Gradually ramps up to MED-HIGH 75% Cover Door Machine AssemblyCompact Cover ContainersBack Cover To remove the sound enclosureTo replace the sound enclosure Two-Piece Lid Figure a One-Piece Lid Figure BBlade Assembly Blade Assembly RemovalInstallation In-Counter MachinePreparing the counter Area On-Counter and In-Counter Blending Station Under hanging or wallCARING FOR YOUR MACHINE Important Notes Troubleshooting Problems Possible ActionsCorrupt Data Warranty Motor BaseConditions Page Parts List Quiet OneItems Sold Separately Specifications Vita-MixCorporation Commercial DivisionManual de uso y cuidado Page Precauciones importantes Instrucciones Generales Cuidado de la Máquina Solución de ProblemasContenido ProgramaciónPrecauciones Importantes Conserve estas instrucciones de seguridad En Canadá, no se deben usar adaptadores para tres clavijasInstrucciones Generales Consejos para licuarConsejos para el mantenimiento Panel DE Control VITA-MIX Advance Program Programa Avanzado VITA-MIX Programación de la máquina con un chip personalizado ProgramaciónProgramación de los botones preestablecidos Por ejemplo Si quisiera programar el botón 1 con la receta¡NOTAS Importantes Aumenta a velocidad Media 51% durante 10 segundos 50%, y finalmente a Alta 100% Puerta de la cubierta Montaje DE LA MáquinaCubierta compacta VasosCubierta posterior Para retirar la caja silenciadoraPara volver a colocar la caja silenciadora Tapa de dos piezas Figura a Tapa de una pieza Figura BConjunto de cuchillas Retiro del conjunto de cuchillasInstalación Máquina empotradaPreparación del área del mostrador Estación licuadora de sobremesa y empotrada Espacio por debajo de la máquina o paredCuidado DE LA Máquina ¡NOTAS Importantes Solución DE Problemas Problemas SolucionesCorrupt Data Garantía Base de motorCondiciones Page Lista DE Piezas NúmNúm Artículos que se venden por separado Especificaciones Vita-Mix Corporation Commercial DivisionManuel d’utilisation et d’entretien Page Table DES Matières Précautions Importantes Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieurConserver ces Instructions de sécurité AvertissementInstructions Générales Conseils de mélangeConseils d’entretien Panneau DE Contrôle Programmes PréréglésVITA-MIX Programme Advance Programmation de votre appareil avec une puce personnalisée ProgrammationProgrammation des boutons préréglés Puce de Programmation PersonnaliséeRemarques Importantes Puis jusquà MED 60% pendant 14 secondes Jusquà MED 50%, puis jusquà High rapide 100% Porte du couvercle Montage DE L’APPAREILCouvercle compact BolsCache arrière Pour enlever le boîtier anti-bruitPour remettre le boîtier anti-bruit Couvercle en deux parties Figure a Couvercle en une partie Figure BDémontage de l’assemblage de lames Installation Appareil intégré au plan de travailPréparation du plan de travail Dimension du modèle intégré au plan de travail Installation électriqueDimension du modèle posé sur le plan de travail Rideau ou murEntretien DE Votre Appareil Remarques Importantes Problèmes Solutions possibles DépannageHas Overheated Remove Garantie Socle-moteurConditions Page Liste DES Pièces Articles vendus séparément Spécifications