Vita-Mix The Quiet One manual Instrucciones Generales, Consejos para licuar

Page 34

INSTRUCCIONES GENERALES

Instrucciones para usar los botones de programas preestablecidos

A continuación aparecen los ajustes básicos de los seis botones preestablecidos para la licuadora The Quiet One®. Estos programas, numerados del 1 al 6, son ciclos de licuado diseñados para las bebidas que se preparan con mayor frecuencia. Según la viscosidad de la bebida que desee preparar, al seleccionarse uno de los programas preestablecidos la máquina funcionará durante un ciclo completo. Se detendrá automáticamente al finalizar el ciclo. La duración y la velocidad de los ciclos varían. Las opciones preestablecidas de la máquina pueden diferir debido a las modificaciones del programa o debido a las diferencias en las recetas, también pueden variar los resultados.

BOTÓN 1: Uso general/batidos – licúa batidos y bebidas livianas hechos con jugo y hielo hasta obtener una consistencia cremosa. (:18)

BOTÓN 2: Batido doble – licúa bebidas similares a las obtenidas con el botón 1 pero en volúmenes más grandes. (:18)

BOTÓN 3: Café y jugos helados – licúa bebidas de café liviano hasta obtener una consistencia cremosa. (:18)

BOTÓN 4: Bebidas de helado – licúa bebidas que contienen helado duro hasta obtener una consistencia batida espesa. (:28)

BOTÓN 5: Bebidas de helado doble y difíciles de licuar. (:20)

BOTÓN 6: Batido espeso difícil de licuar – licúa fruta congelada gruesa e ingredientes duros para obtener un batido espeso pero consistente. (:28)

Consejos para licuar

1.Primero coloque los líquidos y alimentos blandos en el vaso, los ingredientes duros y el hielo se deben introducir al final. Si bien no es necesario para el procesamiento, se recomienda cortar los alimentos en trozos más pequeños para medir los ingredientes en forma más precisa. Se recomienda descongelar parcial o totalmente las frutas.

2.Como regla general, en comparación con otras licuadoras, la máquina The Quiet One® no necesita tanto hielo para hacer bebidas congeladas. Si los ingredientes se congelan, trate de reducir la cantidad de hielo.

3.Coloque el vaso en la base de motor, alineándolo sobre la almohadilla centrante que está sujeta a la base. (El motor debe estar completamente detenido antes de colocar el vaso). No se deben usar los vasos con materiales sólidos ni secos. Evite hacer funcionar la máquina con el vaso vacío.

4.Al licuar siempre use una tapa que quede firmemente colocada.

5.Enchufe la máquina al tomacorriente más cercano (si está desenchufada). Coloque el interruptor On/Off (Encendido/Apagado) en la posición de encendido. Seleccione el ajuste programado que desee oprimiendo cualquiera de los botones preestablecidos, numerados del 1 al 6. La máquina comenzará inmediatamente el ciclo siguiendo el programa seleccionado y se apagará cuando este finalice.

(NOTA: Cada botón tiene una combinación de velocidad y duración diferente preseleccionada para el licuado).

6.Una vez que se haya oprimido uno de los seis botones de programas preestablecidos, la máquina arrancará y se detendrá automáticamente. Si se oprime otro botón preestablecido, la máquina interrumpirá el ciclo de licuado.

34

Image 34
Contents Use and Care Manual Page Contents Important Safeguards Do not use outdoorsSave These Safety Instructions Three-prong adapters are not to be used in CanadaGENERAL INSTRUCTIONS Instructions for using the Pre-Set Program ButtonsBlending Tips Maintenance Tips Control Panel VITA-MIX Advance Program Programming your Machine with a Custom Chip ProgrammingProgramming Pre-Set Buttons Custom Programmed ChipImportant Notes Recipe Options Arranged by recipe number # and drink type Gradually ramps up to MED-HIGH 75% Cover Door Machine AssemblyCompact Cover ContainersTo remove the sound enclosure Back CoverTo replace the sound enclosure Two-Piece Lid Figure a One-Piece Lid Figure BBlade Assembly Blade Assembly RemovalIn-Counter Machine InstallationPreparing the counter Area On-Counter and In-Counter Blending Station Under hanging or wallCARING FOR YOUR MACHINE Important Notes Troubleshooting Problems Possible ActionsCorrupt Data Motor Base WarrantyConditions Page Parts List Quiet OneItems Sold Separately Specifications Vita-MixCorporation Commercial DivisionManual de uso y cuidado Page Precauciones importantes Instrucciones Generales Cuidado de la Máquina Solución de ProblemasContenido ProgramaciónPrecauciones Importantes Conserve estas instrucciones de seguridad En Canadá, no se deben usar adaptadores para tres clavijasInstrucciones Generales Consejos para licuarConsejos para el mantenimiento Panel DE Control VITA-MIX Advance Program Programa Avanzado VITA-MIX Programación de la máquina con un chip personalizado ProgramaciónProgramación de los botones preestablecidos Por ejemplo Si quisiera programar el botón 1 con la receta¡NOTAS Importantes Aumenta a velocidad Media 51% durante 10 segundos 50%, y finalmente a Alta 100% Puerta de la cubierta Montaje DE LA MáquinaCubierta compacta VasosPara retirar la caja silenciadora Cubierta posteriorPara volver a colocar la caja silenciadora Tapa de dos piezas Figura a Tapa de una pieza Figura BConjunto de cuchillas Retiro del conjunto de cuchillasMáquina empotrada InstalaciónPreparación del área del mostrador Estación licuadora de sobremesa y empotrada Espacio por debajo de la máquina o paredCuidado DE LA Máquina ¡NOTAS Importantes Solución DE Problemas Problemas SolucionesCorrupt Data Base de motor GarantíaCondiciones Page Lista DE Piezas NúmNúm Artículos que se venden por separado Especificaciones Vita-Mix Corporation Commercial DivisionManuel d’utilisation et d’entretien Page Table DES Matières Précautions Importantes Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieurConserver ces Instructions de sécurité AvertissementInstructions Générales Conseils de mélangeConseils d’entretien Panneau DE Contrôle Programmes PréréglésVITA-MIX Programme Advance Programmation de votre appareil avec une puce personnalisée ProgrammationProgrammation des boutons préréglés Puce de Programmation PersonnaliséeRemarques Importantes Puis jusquà MED 60% pendant 14 secondes Jusquà MED 50%, puis jusquà High rapide 100% Porte du couvercle Montage DE L’APPAREILCouvercle compact BolsPour enlever le boîtier anti-bruit Cache arrièrePour remettre le boîtier anti-bruit Couvercle en deux parties Figure a Couvercle en une partie Figure BDémontage de l’assemblage de lames Appareil intégré au plan de travail InstallationPréparation du plan de travail Dimension du modèle intégré au plan de travail Installation électriqueDimension du modèle posé sur le plan de travail Rideau ou murEntretien DE Votre Appareil Remarques Importantes Problèmes Solutions possibles DépannageHas Overheated Remove Socle-moteur GarantieConditions Page Liste DES Pièces Articles vendus séparément Spécifications