Vita-Mix The Quiet One manual

Page 81

l’utilisation négligente, les altérations de la base du bol, (ou du boîtier anti-bruit), ou les expositions à des conditions extrêmes; elle est valide uniquement si l’Équipement est utilisé en accord avec le livret d’instructions inclus (qui peut également être téléchargé sur www.vitamix.com/foodservice).

En cas d’installation incorrecte ou, dans le cas d’un montage dans le plan de travail de l’Équipement, de ventilation inadéquate ou encore d’installation de l’Équipement dans un boîtier anti-bruit n’étant pas fabriqué par Vita-Mix, cette garantie sera annulée.

Cette garantie sera annulée dans le cas où des réparations de l’Équipement sont effectuées par quelqu’un d’autre que Vita-Mix ou qu’un centre de réparation Vita-Mix agréé. Vita-Mix n’est pas responsable des coûts des réparations non-autorisées.

La seule obligation de Vita-Mix dans le cadre de cette garantie est de remplacer ou de réparer la pièce sous garantie tel que le détermine exclusivement Vita-Mix.

En aucun cas, qu’il s’agisse de contrat, d’indemnités, de garantie, de délit (y compris la négligence), de responsabilité ou autre, Vita-Mix ne peut être tenu responsable de dommages particuliers, indirects ou consécutifs pouvant inclure, sans s’y limiter, les pertes de profit ou de revenus. La garantie limitée ci-dessus constitue votre unique recours, et vous-même et Vita-Mix déclinez expressément toute autre garantie ou condition, expresse ou tacite, légale ou autre, y compris toute garantie tacite relative à la qualité marchande ou toute garantie tacite sur l’aptitude à un usage particulier et, sans limiter la généralité de ce qui précède, vous-même et Vita-Mix excluez expressément, dans le cadre autorisé par la loi, l’application de toute législation relative à la vente

de biens et la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, s’il y a lieu.

Certaines juridictions ne permettent pas une limitation des garanties implicites ou des dommages particuliers, indirects ou consécutifs.

Aucun employé de Vita-Mix ou autre personne n’est autorisé à établir une garantie supplémentaire ou à apporter des modifications à la présente garantie. Pour les détails de garantie relatifs aux appareils achetés en dehors des É.-U., contactez votre distributeur Vita-Mix agréé, ou communiquez avec la Division internationale Vita-Mix au +1.440.782.2450 ou par courriel : international@vitamix.com pour trouver un distributeur près de chez vous.

Au cas où votre mélangeur Vita-Mix ait besoin d’entretiens ou de réparations selon les termes de cette garantie, veuillez appeler Vita-Mix Corporation pour obtenir de l’aide vis-à-vis de la garantie. Pour les appareils achetés aux É.-U., appelez le Service d’assistance technique Vita-mix au 800-886- 5235. Si vous avez effectué votre achat en dehors du territoire

des É.-U., contactez votre Distributeur Vita-Mix agréé, ou communiquez avec la Division internationale Vita-Mix au +1.440.782.2450 ou par courriel : international@vitamix.com pour trouver un distributeur près de chez vous.

Tout article renvoyé à Vita-Mix dans le cadre de ces termes doit être renvoyé dans son emballage d’origine ou dans un emballage suffisant. Le client est responsable des frais d’envoi à Vita-Mix en cas de service couvert par la garantie. Ne retournez ni n’envoyez pas de produit sans l’approbation de Vita-Mix. Tous les produits retournés doivent avoir leur Numéro d’Autorisation de Retour inscrit clairement sur l’extérieur de leur boîte. Tout produit envoyé à Vita-Mix sans autorisation ou accord préalable sera renvoyé à l’expéditeur « en l’état » sans réparation.

81

Image 81
Contents Use and Care Manual Page Contents Do not use outdoors Important SafeguardsThree-prong adapters are not to be used in Canada Save These Safety InstructionsInstructions for using the Pre-Set Program Buttons GENERAL INSTRUCTIONSBlending Tips Maintenance Tips Control Panel VITA-MIX Advance Program Programming Pre-Set Buttons ProgrammingProgramming your Machine with a Custom Chip Custom Programmed ChipImportant Notes Recipe Options Arranged by recipe number # and drink type Gradually ramps up to MED-HIGH 75% Compact Cover Machine AssemblyCover Door ContainersBack Cover To remove the sound enclosureTo replace the sound enclosure One-Piece Lid Figure B Two-Piece Lid Figure aBlade Assembly Removal Blade AssemblyInstallation In-Counter MachinePreparing the counter Area Under hanging or wall On-Counter and In-Counter Blending StationCARING FOR YOUR MACHINE Important Notes Problems Possible Actions TroubleshootingCorrupt Data Warranty Motor BaseConditions Page Quiet One Parts ListItems Sold Separately Vita-MixCorporation Commercial Division SpecificationsManual de uso y cuidado Page Contenido Cuidado de la Máquina Solución de ProblemasPrecauciones importantes Instrucciones Generales ProgramaciónPrecauciones Importantes En Canadá, no se deben usar adaptadores para tres clavijas Conserve estas instrucciones de seguridadConsejos para licuar Instrucciones GeneralesConsejos para el mantenimiento Panel DE Control VITA-MIX Advance Program Programa Avanzado VITA-MIX Programación de los botones preestablecidos ProgramaciónProgramación de la máquina con un chip personalizado Por ejemplo Si quisiera programar el botón 1 con la receta¡NOTAS Importantes Aumenta a velocidad Media 51% durante 10 segundos 50%, y finalmente a Alta 100% Cubierta compacta Montaje DE LA MáquinaPuerta de la cubierta VasosCubierta posterior Para retirar la caja silenciadoraPara volver a colocar la caja silenciadora Tapa de una pieza Figura B Tapa de dos piezas Figura aRetiro del conjunto de cuchillas Conjunto de cuchillasInstalación Máquina empotradaPreparación del área del mostrador Espacio por debajo de la máquina o pared Estación licuadora de sobremesa y empotradaCuidado DE LA Máquina ¡NOTAS Importantes Problemas Soluciones Solución DE ProblemasCorrupt Data Garantía Base de motorCondiciones Page Núm Lista DE PiezasNúm Artículos que se venden por separado Vita-Mix Corporation Commercial Division EspecificacionesManuel d’utilisation et d’entretien Page Table DES Matières Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieur Précautions ImportantesAvertissement Conserver ces Instructions de sécuritéConseils de mélange Instructions GénéralesConseils d’entretien Programmes Préréglés Panneau DE ContrôleVITA-MIX Programme Advance Programmation des boutons préréglés ProgrammationProgrammation de votre appareil avec une puce personnalisée Puce de Programmation PersonnaliséeRemarques Importantes Puis jusquà MED 60% pendant 14 secondes Jusquà MED 50%, puis jusquà High rapide 100% Couvercle compact Montage DE L’APPAREILPorte du couvercle BolsCache arrière Pour enlever le boîtier anti-bruitPour remettre le boîtier anti-bruit Couvercle en une partie Figure B Couvercle en deux parties Figure aDémontage de l’assemblage de lames Installation Appareil intégré au plan de travailPréparation du plan de travail Dimension du modèle posé sur le plan de travail Installation électriqueDimension du modèle intégré au plan de travail Rideau ou murEntretien DE Votre Appareil Remarques Importantes Dépannage Problèmes Solutions possiblesHas Overheated Remove Garantie Socle-moteurConditions Page Liste DES Pièces Articles vendus séparément Spécifications