McCulloch MRT6 Marche arrière, Arrêt des dents et du moteur, Pour tourner, Protections latérales

Page 27

3

 

4

7

 

Figure 9

 

 

6

 

5

2

8

1 3

Encart A

9

Marche arrière

a.Relâchez le levier de commande de l'entraînement (fig. 9).

b.Placez l'accélérateur (fig. 9) à la vitesse réduite "SLOW"

c.Placez l'indicateur du levier de changement de vitesse (fig. 10, encart A) dans la position "R" (marche arrière).

d.Ne stationnez pas juste derrière la fraiseuse.

e.Pour lancer le mouvement de la fraiseuse, appuyez sur le levier de déblocage de l'entraînement et serrez le levier de commande de l'entraînement (fig. 9). Les dents ne tourneront pas.

ATTENTION!

Ne reculez pas dans un obstacle solide tel qu'arbres, bar- rières, etc.

Arrêt des dents et du moteur

a.Vous arrêtez le mouvement de la fraiseuse et des dents en relâchant la barre de commande (fig. 9).

b.Placez l'indicateur du levier de changement de vitesses (fig. 10, encart A) à la position "N" (neutre).

c.Pour arrêter le moteur, placez l'accélérateur (fig. 9) à la position d'arrêt "STOP".

10

11

Figure 10

Pour tourner

a.

Relâchez le levier de commande de l'entraînement (fig.

 

9).

b.

Placez l'accélérateur (fig. 9) à vitesse réduite "SLOW".

c.

Placez l'indicateur du levier de changement de vitesses

 

(fig. 10, encart A) à la positon "F" (marche avant). Les

 

dents ne tournent pas.

d.

Levez le guidon pour relever les dents du sol (fig. 9).

e.

Faites osciller le guidon du côté opposé à celui où vous

 

voulez tourner, en veillant bien à ce qu'il n'y ait pas de

 

jambes ni de pieds à portée des dents.

Encart B

12

13

14

15

16

 

1

_

e

 

stak

 

_

 

depth

 

18Encart C

19

Lorsque vous aurez terminé votre virage, abaissez le guidon. Placez l'indicateur du levier de vitesses à la position (F) (frais- age) et déplacez l'accélérateur à la vitesse désirée. Pour commencer le fraisage, appuyez sur le levier de déblocage de l'entraînement et maintenez la barre de commande contre le guidon.

Protections latérales

Les protections latérales sont fendues sur leur face avant (fig. 10) pour pouvoir être relevées pour le fraisage profond et abaissées pour le fraisage léger et éviter d'enterrer les jeunes plantes d'être enterrées. Desserrez l'écrou A de la fente et l'écrou B. Déplacez la protection à la postion désirée (des deux côtés). Resserrez les écrous.

17

 

pt

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

_

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sta

 

 

 

 

 

 

 

 

_

 

 

 

 

 

e

h

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Protection Latérale

10.

Barre de réglage en hauteur

2.

Écrou A

 

 

 

 

 

11.

Clavette de réglage en hauteur

3.

Écrou B

 

 

 

 

 

12.

Position de transport

4.

Levier de commande

13.

Fraisage très léger

 

de l'entraînement

14.

Fraisage léger

5.

Levier de dégagement

15.

Fraisage très profond

 

de l'entraînement

 

16.

Fraisage profond

6.

Guidon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17.

Barre de réglage en hauteur

7.

Accélérateur

18.

Position "relâchée"

8.

Poignée du démarreur

19.

Position "bloquée"

9.

Indicateur du levier de

 

27

 

vitesses

 

 

 

 

 

 

Transport

a.Abaissez la barre de régalge en hauteur à sa position la plus basse et insérez la clavette de la barre de réglage dans le trou le plus élevé.

b.Placez l'indicateur du levier de changement de vitesses (fig. 10, encart A) à la position "F" (marche avant) pour le transport.

c.Pour lancer le mouvement de la fraiseuse, appuyez sur le levier de déblocage de l'entraînement et serrez le levier de commande de l'entraînement. Les dents et les roues vont alors se mettre à tourner.

d.Placez l'accélérateur (fig. 9) à la vitesse désirée.

Image 27
Contents Manuale di istruzioni AnleitungshandbuchManuel d’instructions Manual de las instruccionesPage Safety Rules Training Règles DE Sécurité Formation Pericolo La benzina è altamente infiammabile Advertencia El combustible es muy inflamableEurooppalainen Koneturvadirektiivi Install handle Montage des HandgriffsAbb Reifendruck Abb Connect shift rodTire pressure Anschluß der SchaltstangeMontage du guidon Handvat monterenFiguur Bandendruk Montage de la barre dembrayagePression des pneus Schakelstang monterenMontaggio del manubrio Instalación del manillarDetalle Inserto Pressione dei pneumaticiPresión de neumáticos Montaggio dellasta del cambioPage Kraftstofftank auffüllen Check engine oil levelFill fuel tank Ölstand im Motor KontrollierenBrandstoftank vullen Vérifiez le niveau dhuile du moteurRemplissage du réservoir dessence Controleer het motoroliepeilRifornimento di carburante Control del nivel de aceite del motorLlene el depósito de gasolina Controllare il livello dellolioTine operation Starting the engineMotorstart ZinkenbetriebWarnung Démarrage du moteur Mouvement des dentsPlacez laccélérateur à la vitesse désirée De motor starten Tanden startenWaarschuwing Arranque del motor Operación de los dientesAdvertencia Portare il comando del gas sulla velocità desiderata Messa in motoUso delle lame PericoloOuter side shields ReverseStopping tines and engine TurningTilling Tilling hintsTilling Äußere Seitenabdeckungen RückwärtsgangZinken und Motor abstellen WendenBodenfräsen Tips zur BodenfräsenAbb Bodenfräsen Protections latérales Marche arrièreArrêt des dents et du moteur Pour tournerFraisage Quelques conseils pour le fraisageFraisage Buitenste schermen Achteruit rijdenDe motor en de tanden uitschakelen Bochten nemenBewerken BewerkingstipsFiguur Bewerken Lado exterior protege Marcha atrásPare de dientes y motor GiroConsejos para el laboreo LaboreoDischi salvapianta RetromarciaArresto delle lame e del motore CurveAratura Consigli di lavorazioneAratura Wieden CultivatingUnkrautbekämpfung CultivateurWartung des Motors Engine maintenanceTransmission FinishAufbewahrung StorageOpslaan RangementRimessaggio AlmacenamientoLubrication chart Maintenance scheduleOil pivot points Wheels Throttle control Ver jedem Alle 5 Stunden All 25 Stunden All 50 Stunden SchmierplanWartungsplan Schmieren der Lagerspitzen Räder GashebelSchema dentretien Plan de graissagePoints de friction à graisser Roues Accélérateur Smeerschema OnderhoudsschemaOlie de draaipunten Wielen Gashendel Hojo de lubricación Esquema de mantenimientoLubrique los puntos de giro Ruedas Mando de aceleración Sostituzione della candela Schema di lubrificazioneSchema manutenzione Lubrificare snodi e attacchi Route Comando del gasEinstellung des Antriebsriemens Ground drive belt adjustmentPosition handle Einstellen des HandgriffsAfstellen hoofdaandrijfriem Position du guidonRéglage de la courroie de transmission au sol Positie hendelImportante Posición de manillarPosizione del manubrio Messa a punto della cinghia di trasmissione2 Inches Counter tine Rotation Ground drive belt replacementTine replacement New tine Worn tine Sharp edge Hairpin clip Retaining pinAbb Zinkendrehung im Gegenuhrzeigersinn Auswechseln des antriebsriemensAuswechseln der Zinken Cm maxRemplacement de la courroie de transmission au sol Changement des dentsFraiseuse Tand Vervangen ahoofdaandrijfriemTand vervangen TegengesteldeReemplazo de dientes Reemplazo de la correa de propulsión en tierraSostituzione della cinghia di trasmissione Sostituzione delle lameCm max Rotazione delal lama Opposizione Soil balls up or clumps Engine misses or lacks powerWill not start or hard to start Engine overheatsLa terre sagglutine sur les dents Ne veut pas démarrer ou est difficile à démarrerLe moteur a des ratés ou manque de puissance Le moteur chauffeLa tierra se hace pegotes No arranca o difícil de arrancarEl motor falla o tiene poca potencia Motor sobrecalentadoSoil. Clutch controls on the handlebar Single forward speed. Automatic safetyType TypComplies with 2006/42/EC 01.27.11 SR/TH

MRT6 specifications

The McCulloch MRT6 is a versatile and innovative garden tool designed for optimal performance in various landscaping tasks. This multi-tool system combines several functions into one compact unit, making it a popular choice among both professional landscapers and home gardening enthusiasts.

One of the standout features of the MRT6 is its powerful 2-stroke engine, which provides exceptional performance while maintaining low emissions. This environmentally friendly engine not only reduces the carbon footprint but also ensures efficient operation, allowing users to work longer without frequent refueling. The lightweight design enhances maneuverability, making it easy to carry and operate for extended periods.

The MRT6 is equipped with a range of interchangeable attachments, which can be easily swapped out to suit different gardening needs. The system includes a hedge trimmer, grass trimmer, and pole saw, among others, allowing users to tackle various tasks without the need for multiple tools. This adaptability is further complemented by the tool-free attachment system, ensuring quick and seamless transitions between attachments.

Another notable aspect of the McCulloch MRT6 is its ergonomic design. The adjustable handles and balanced weight distribution reduce strain on the user's body, promoting comfort during prolonged use. Additionally, the anti-vibration technology minimizes vibrations, further enhancing user comfort and control.

The MRT6 also features a robust build quality, designed to withstand the rigors of outdoor use. Its durable materials ensure longevity, making it a reliable tool for years to come. Furthermore, the easy-start system allows for hassle-free ignition, so users can start their tasks promptly without frustration.

Safety is paramount with the MRT6, and it includes several features to protect the user. The safety switch prevents accidental starting, while the protective blade guard adds an extra layer of safety during operation.

In summary, the McCulloch MRT6 is a powerful, adaptable, and user-friendly garden tool. With its efficient engine, interchangeable attachments, ergonomic design, and safety features, it stands out as an excellent choice for anyone looking to streamline their gardening tasks while ensuring a high level of performance. Whether maintaining a small garden or tackling larger landscaping projects, the MRT6 promises to deliver efficiency and reliability.