McCulloch MRT6 Ne veut pas démarrer ou est difficile à démarrer, Le moteur chauffe

Page 56

6. Recherche des pannes 6. Schema voor het zoeken van fouten

Ne veut pas démarrer ou est difficile à démarrer

Pas d'essence dans le réservoir Remplissez le réservoir d'essence

L'accélérateur n'est pas dans la bonne position Placez l'accélérateur en position rapide "FAST"

Le starter du moteur n'est pas utilisé correctement, le moteur est noyé

Placez le starter à la position de marche "RUN" ou placez l'accélérateur en position rapide "FAST" et tirez le démar- reur plusieurs fois pour éliminer le gaz.

Réservoir d'essence obstrué Démontez-le et nettoyez-le

Filtre à air sale

Enlevez-le et nettoyez-le ou remplacez-le

La bougie est encrassée ou la distance est incor- recte

Nettoyez, réglez la distance ou remplacez

Câble mal serré

Verifiez le câble et la bougie

II y a de l'eau dans l'essence ou l'essence est trop vieille

Vidangez le réservoir d'essence et le carburateur, utilisez de l'essence neuve et remplacez la bougie

Le carburateur est mal réglé Faites les réglages nécessaires

Le moteur a des ratés ou manque de puissance

Le moteur est surchargé

Réglez le réglage en hauteur et les roues pour fraiser moins profond

Réservoir d'essence obstrué Démontez-le et nettoyez-le

Purificateur d'air partiellement obstrué Enlevez-le et nettoyez-le ou remplacez-le

Le carburateur est mal réglé Faites les réglages nécessaires

Filtre à air sale Nettoyez le filtre à air

Bougie encrassée, distance incorrecte ou de type impropre

Remplacez la bougie et réglez la distance

Compression défectueuse

Faites une révision compléte du moteur

Huile dans l'essence

Videz l'essence et remplissez le réservoir et le carburateur.

Le moteur chauffe

Filtre à air sale Nettoyez le filtre à air

Le niveau d'huile est bas ou l'huile est sale Remplissez ou changez l'huile

Le moteur est sale

Nettoyez les ailettes du cylindre, le filtre à air, et la zone du pot d'échappement.

Le pot d'échappement est partiellement obstrué Démontez et nettoyez le pot d'échappement

Le carburateur est mal réglé Faites les réglages nécessaires

La terre s'agglutine sur les dents

Le sol est trop humide

Attendez des conditions de sol plus favorables

START NIET OF START MOEILIJK

Geen benzine in de brandstoftank Vul de tank met benzine

Gashendel niet goed afgesteld

Zet de gashendel in de "FAST" -positie (snel)

Slecht choken, motor verzopen

Zet de gashendel in de "RUN" - positie of zet de gashendel in de "FAST" - positie (snel) en treck een paar keer aan de starter om de gassen te verwijderen.

Verstopte brandstoftank Demonteer en reinig

Luchtfilter vuil

Demonteer en reinig of vervang

Vuile bougie of verkeerde afstand Reinig, regel de afstand of vervang

Slecht contact

Controleer de kabels en bougie

Water in de benzine of oude benzine

Tap de brandstoftank en de carburator af, vul met verse benzine en vervang de bougie

Carburator slecht afgesteld Stel af

De motor hapert of heeft te weinig vermogen

De motor is overbelast

Stel de dieptestaak en de wielen in voor minder diep graven

Verstopte benzine tank Demonteer en reinig

Luchtfilter gedeeltelijk verstopt Demonteer en reinig of vervang

Carburator slecht afgesteld Stel af

Vuil luchtscherm Reinig het luchtscherm

Bougie vuil, verkeerde afstand of verkeerd type Vervang de bougie en regel de afstand

Slechte compressie Grote revisie van de motor

Olie in de benzine

Tap de brandstoftank en de carburator af en vul opnieuw

Motor oververhit

Luchtscherm vuil Reinig het luchtscherm

Oliepeil te laag of olie vuil Vul olie bij of ververs de olie

Motor vuil

Reinig de koelribben, het luchtscherm en de knaldem- per

Knaldemper gedeeltelijk verstopt Demonteer en reinig

Carburator slecht afgesteld Stel af

De aarde vormt balletjes of kluiten

De aarde is te nat Wacht tot ze droger is

56

Image 56
Contents Anleitungshandbuch Manuel d’instructionsManual de las instrucciones Manuale di istruzioniPage Safety Rules Training Règles DE Sécurité Formation Advertencia El combustible es muy inflamable Pericolo La benzina è altamente infiammabileEurooppalainen Koneturvadirektiivi Abb Install handleMontage des Handgriffs Abb Connect shift rod Tire pressureAnschluß der Schaltstange ReifendruckFiguur Montage du guidonHandvat monteren Montage de la barre dembrayage Pression des pneusSchakelstang monteren BandendrukInstalación del manillar Montaggio del manubrioPressione dei pneumatici Presión de neumáticosMontaggio dellasta del cambio Detalle InsertoPage Check engine oil level Fill fuel tankÖlstand im Motor Kontrollieren Kraftstofftank auffüllenVérifiez le niveau dhuile du moteur Remplissage du réservoir dessenceControleer het motoroliepeil Brandstoftank vullenControl del nivel de aceite del motor Llene el depósito de gasolinaControllare il livello dellolio Rifornimento di carburanteStarting the engine Tine operationWarnung MotorstartZinkenbetrieb Placez laccélérateur à la vitesse désirée Démarrage du moteurMouvement des dents Waarschuwing De motor startenTanden starten Advertencia Arranque del motorOperación de los dientes Messa in moto Uso delle lamePericolo Portare il comando del gas sulla velocità desiderataReverse Stopping tines and engineTurning Outer side shieldsTilling TillingTilling hints Rückwärtsgang Zinken und Motor abstellenWenden Äußere SeitenabdeckungenAbb Bodenfräsen BodenfräsenTips zur Bodenfräsen Marche arrière Arrêt des dents et du moteurPour tourner Protections latéralesFraisage FraisageQuelques conseils pour le fraisage Achteruit rijden De motor en de tanden uitschakelenBochten nemen Buitenste schermenFiguur Bewerken BewerkenBewerkingstips Marcha atrás Pare de dientes y motorGiro Lado exterior protegeLaboreo Consejos para el laboreoRetromarcia Arresto delle lame e del motoreCurve Dischi salvapiantaAratura AraturaConsigli di lavorazione Cultivating UnkrautbekämpfungCultivateur WiedenEngine maintenance TransmissionFinish Wartung des MotorsStorage AufbewahrungRangement OpslaanAlmacenamiento RimessaggioOil pivot points Wheels Throttle control Lubrication chartMaintenance schedule Schmierplan WartungsplanSchmieren der Lagerspitzen Räder Gashebel Ver jedem Alle 5 Stunden All 25 Stunden All 50 StundenPoints de friction à graisser Roues Accélérateur Schema dentretienPlan de graissage Olie de draaipunten Wielen Gashendel SmeerschemaOnderhoudsschema Lubrique los puntos de giro Ruedas Mando de aceleración Hojo de lubricaciónEsquema de mantenimiento Schema di lubrificazione Schema manutenzioneLubrificare snodi e attacchi Route Comando del gas Sostituzione della candelaGround drive belt adjustment Position handleEinstellen des Handgriffs Einstellung des AntriebsriemensPosition du guidon Réglage de la courroie de transmission au solPositie hendel Afstellen hoofdaandrijfriemPosición de manillar Posizione del manubrioMessa a punto della cinghia di trasmissione ImportanteGround drive belt replacement Tine replacementNew tine Worn tine Sharp edge Hairpin clip Retaining pin 2 Inches Counter tine RotationAuswechseln des antriebsriemens Auswechseln der ZinkenCm max Abb Zinkendrehung im GegenuhrzeigersinnFraiseuse Remplacement de la courroie de transmission au solChangement des dents Vervangen ahoofdaandrijfriem Tand vervangenTegengestelde TandReemplazo de la correa de propulsión en tierra Reemplazo de dientesCm max Rotazione delal lama Opposizione Sostituzione della cinghia di trasmissioneSostituzione delle lame Engine misses or lacks power Will not start or hard to startEngine overheats Soil balls up or clumpsNe veut pas démarrer ou est difficile à démarrer Le moteur a des ratés ou manque de puissanceLe moteur chauffe La terre sagglutine sur les dentsNo arranca o difícil de arrancar El motor falla o tiene poca potenciaMotor sobrecalentado La tierra se hace pegotesSingle forward speed. Automatic safety TypeTyp Soil. Clutch controls on the handlebarComplies with 2006/42/EC 01.27.11 SR/TH

MRT6 specifications

The McCulloch MRT6 is a versatile and innovative garden tool designed for optimal performance in various landscaping tasks. This multi-tool system combines several functions into one compact unit, making it a popular choice among both professional landscapers and home gardening enthusiasts.

One of the standout features of the MRT6 is its powerful 2-stroke engine, which provides exceptional performance while maintaining low emissions. This environmentally friendly engine not only reduces the carbon footprint but also ensures efficient operation, allowing users to work longer without frequent refueling. The lightweight design enhances maneuverability, making it easy to carry and operate for extended periods.

The MRT6 is equipped with a range of interchangeable attachments, which can be easily swapped out to suit different gardening needs. The system includes a hedge trimmer, grass trimmer, and pole saw, among others, allowing users to tackle various tasks without the need for multiple tools. This adaptability is further complemented by the tool-free attachment system, ensuring quick and seamless transitions between attachments.

Another notable aspect of the McCulloch MRT6 is its ergonomic design. The adjustable handles and balanced weight distribution reduce strain on the user's body, promoting comfort during prolonged use. Additionally, the anti-vibration technology minimizes vibrations, further enhancing user comfort and control.

The MRT6 also features a robust build quality, designed to withstand the rigors of outdoor use. Its durable materials ensure longevity, making it a reliable tool for years to come. Furthermore, the easy-start system allows for hassle-free ignition, so users can start their tasks promptly without frustration.

Safety is paramount with the MRT6, and it includes several features to protect the user. The safety switch prevents accidental starting, while the protective blade guard adds an extra layer of safety during operation.

In summary, the McCulloch MRT6 is a powerful, adaptable, and user-friendly garden tool. With its efficient engine, interchangeable attachments, ergonomic design, and safety features, it stands out as an excellent choice for anyone looking to streamline their gardening tasks while ensuring a high level of performance. Whether maintaining a small garden or tackling larger landscaping projects, the MRT6 promises to deliver efficiency and reliability.