Shindaiwa 89304, C3410/EVC manual Mantenimiento continuación, Mantenimiento cada 10 horas

Page 40

Mantenimiento (continuación)

Español

Mantenimiento cada 10 horas

(Más frecuentemente en condiciones rigurosas)

1.Extraiga la cubierta del limpiador de aire aflojando los dos tornillos de mano.

2.Inspeccione el elemento del filtro de aire. Si el elemento esta dañado o deformado remplácelo por uno nuevo.

3.Limpie el prefiltro con agua y jabón. Déjelo secar antes de volver a instalarlo.

4.Revise el elemento del limpiador de aire. Si está deformado o dañado, reem- plácelo por uno nuevo.

5.Golpee al filtro suavemente sobre una superficie dura para sacar la suciedad del elemento o use aire comprimido desde el interior para soplar la sucie- dad hacia afuera del elemento del filtro de aire.

6.Instale el elemento del filtro, prefiltro

Mantenimiento cada 10/15 horas

Retire y limpie la bujía.

Limpie y vuelva a calibrar la bujía. Con- sulte la sección “Especificaciones” para la correcta separación del electrodo de la bujía.

¡PRECAUCIÓN!

Antes de retirar la bujía, limpie alred- edor de la misma para evitar que entre polvo o suciedad a las partes internas del motor.

Mantenimiento cada 50 horas

Cada 50 horas de operación (más fre- cuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas):

ŶRetire y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las ale- tas del cilindro.

ŶRetire el accesorio de corte, el soporte del accesorio de corte y el collar de la caja de engranajes. Retire la tuerca del alimentador del costado de la caja de engranajes e introduzca grasa nueva a la caja hasta que la grasa usada salga. Use solamente grasa a base de litio, tal como grasa Shindaiwa para Caja de Engranajes o su equivalente.

ŶLubrique las estrias del eje principal.

Destornille el

sujetador

3UH¿OWUR

Filtre el

elemento

y cubierta en el orden inverso en que

 

 

 

 

los sacó.

 

¡PRECAUCIÓN!

 

 

 

 

Nunca opere el soplador si el limpia-

¡IMPORTANTE!

 

dor de aire está dañado o falta.

Dirija la corriente de aire sólo hacia la cara

 

 

 

interior del filtro.

 

 

 

 

 

 

 

(0.6–0.7 mm) 0.024–0.028”

Limpie la bujía y

revise la distancia del

electrodo.

Grasa

Nueva

Grasa

Usada

Collar de la caja de engranajes

SP_16

Image 40
Contents Brushcutter Contents IntroductionSafety Safety LabelsWork Safely Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description Gearcase Cutting Attachment ShieldAssembly Prior to AssemblyInstall the handlebar Handlebar C unitSub-Shield When trimmer head is in use Cutting Attachment Shield C unitAdjust throttle lever free play Install trimmer headPosition safety clip and install Holder B Throttle Lever Free PlaySlide the safety clip off-center Installing Brushcutter BladeRemove the hex wrench Mixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireWhen the Engine Starts Starting the EngineDepress and hold the throttle lock button Press primer BulbAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Using a blade Brushcutter Shoulder StrapBlade Thrust Brushcutter HandlebarMaintenance Hour maintenance 10/15-Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Gearcase lubrication139/150-Hour Maintenance Valve AdjustmentMaintenance after first 139-hours Remove and replace the fuel filter ElementLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhShindaiwa Tornado Blade Blade SharpeningMultiple-tooth Circular Blade Troubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check RemedyLOW Power Possible CauseIs the engine overheating? Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs RemarquesDesmalezadora C3410 Introducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadSeguridad Trabaje con cuidadoMantengase Alerta Etiquetas de seguridadSeguridad continuación El operario debidamente equipadoEsté alerta del area de trabajo Máquina descalzoDescripción del Producto Alteraciones no autorizadas aNinguna de éstas máquinas ni a sus ComponentesEnsamblaje Antes de EnsamblarMango tipo bicicleta SP6Protector Secundario cuando el Protector del accesorio de corteSP7 Unidad TXEnsamblaje continuacion Ajuste la holgura del aceleradorInstalación del cabezal de corte Retire la llave hexagonalInstalación de la cuchilla desmalezadora Mezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorApgado del motor ApagadoOperación Correa de HombroCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento continuación Mantenimiento cada 10 horasMantenimiento cada 50 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasMantenimiento Cada 139/150 Horas Ajuste de válvulasRetire y reemplace el elemento del filtro Un ajuste incorrecto de las válvuMantenimiento de la silenciador Almacenamiento de Largo PlazoRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesGuía Diagnóstico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaBaja Potencia ¿Se sobrecalienta el motor?Limpiar, reparar o sustituir en caso necesario El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Table des matières Mises en gardeSécurité Sécurité au travailDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéÉquipement complet de l’utilisateur Sécurité suiteTenir compte de l’environnement de travail Nomenclature Caractéristiques techniquesInstallation du guidon AssemblageAvant l’assemblage GuidonAssemblage suite PÁHFWHXUPÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête FR7Installer la tête de coupe Réglage du jeu du levier d’accélérationFR8 Réglage du jeu du levier d’accélérationInstallation de la lame de débroussailleuse Mélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreGlisser le commutateur d’allumage sur la Position Marche Placer le levier de l’starter en position « fermée »Démarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Utilisation d’une lameHarnais de débroussailleuse Rebond de lameEntretien Entretien suite Entretien aux 10 heuresEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresRemplacement du filtre à carburant Entretien toutes les 50 heures suiteEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du silencieuxAffûtage de la lame Lame Shindaiwa TornadoLame circulaire à plusieurs dents Lame Shindaiwa TornadoSolution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesLa présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantie