Shindaiwa 89304, C3410/EVC Entretien suite, Entretien aux 10 heures, Entretien aux 10 à 15 heures

Page 64

Entretien (suite)

Entretien aux 10 heures

(plus souvent dans des conditions poussiéreuses)

1.Retirer le couvercle du filtre à air en desserrant la vis à ailettes située au bas du couvercle et en soulevant celui-ci.

2.Inspecter l’air l’élément plus propre. Si l’élément est endommagé ou est déformé, le remplace avec un nouveau l’un.

3.Nettoyer le pré-filtre avec de l’eau savonneuse. Laisser sécher avant de réinstaller.

4.Contrôler l’élément du filtre à air. En cas d’usure excessive de cet élément, le remplacer.

5.Taper doucement le filtre à air sur une surface dure afin d’en déloger les débris, ou souffler la face intérieure du filtre avec de l’air sous pression afin d’éliminer les débris accumulés sur la face extérieure de celui-ci.

Desserrer

la vis

Retirer le couvercle

IMPORTANT !

Diriger le souffle d’air sous pression unique- ment vers la face intérieure du filtre !

6.Installer le filtre à air, le pré-filtre et le couvercle dans l’ordre inverse du démontage.

3Up¿OWUH

Filtre à air

&RPSRVDQWVGH¿OWUHjDLU

MISE EN GARDE !

1HMDPDLVXWLOLVHUOHPDFKLQHVLOH¿OWUHj air est manquant ou endommagé !

 

 

Entretien aux 10 à 15 heures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enlever et nettoyer la bougie.

 

Français

 

 

Ŷ Enlever et nettoyer la bougie. Con-

 

 

 

sulter la section “ Caractéristiques

 

 

 

 

 

 

 

 

techniques ” pour le type correct de

 

 

 

 

bougie d’allumage et pour l’écart

 

 

 

 

d’électrode correct.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN GARDE !

 

 

 

 

Avant d’enlever la bougie, nettoyer

 

 

 

 

O¶DLUHDXWRXUGHODERXJLHD¿QG¶pYLWHU

 

 

 

 

que des saletés ou des poussières ne

 

 

 

 

se logent à l’intérieur du moteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Entretien aux 50 heures

 

0.6–0.7 mm

Nettoyer la bougie et YpUL¿HUO¶pFDUWHPHQW de l’électrode.

Enlever et nettoyer la bougie

(plus souvent dans des conditions poussiéreuses ou sales) :

ŶEnlever et nettoyer le couvercle du cylindre et enlever les accumulations d’herbe et la saleté logées dans les ailettes du cylindre.

Lubrifier le boîtier d’engrenages

ŶÔter l’accessoire de coupe, le support de l’accessoire de coupe et le collier de l’arbre de transmission. Ôter le bouchon de remplissage et introduire la nouvelle graisse dans le boîtier d’engrenages jusqu’à ce que la graisse usée soit expul- sée du boîtier d’engrenages.

ŶUtiliser uniquement une graisse à base de lithium (telle le lubrifiant pour boî- tier d’engrenages de Shindaiwa ou un produit équivalent).

ŶLubrifier les cannelures de l’axe principal.

New

Grease

Old

Grease

Gear Shaft

Collar

FR_16

Image 64
Contents Brushcutter Contents IntroductionSafety Safety LabelsWork Safely Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description Gearcase Cutting Attachment ShieldAssembly Prior to AssemblyInstall the handlebar Handlebar C unitSub-Shield When trimmer head is in use Cutting Attachment Shield C unitAdjust throttle lever free play Install trimmer headPosition safety clip and install Holder B Throttle Lever Free PlaySlide the safety clip off-center Installing Brushcutter BladeRemove the hex wrench Mixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireWhen the Engine Starts Starting the EngineDepress and hold the throttle lock button Press primer BulbAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Using a blade Brushcutter Shoulder StrapBlade Thrust Brushcutter HandlebarMaintenance Hour maintenance 10/15-Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Gearcase lubrication139/150-Hour Maintenance Valve AdjustmentMaintenance after first 139-hours Remove and replace the fuel filter ElementLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhShindaiwa Tornado Blade Blade SharpeningMultiple-tooth Circular Blade Troubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check RemedyLOW Power Possible CauseIs the engine overheating? Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs RemarquesDesmalezadora C3410 Introducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadSeguridad Trabaje con cuidadoMantengase Alerta Etiquetas de seguridadSeguridad continuación El operario debidamente equipadoEsté alerta del area de trabajo Máquina descalzoDescripción del Producto Alteraciones no autorizadas aNinguna de éstas máquinas ni a sus ComponentesEnsamblaje Antes de EnsamblarMango tipo bicicleta SP6Protector Secundario cuando el Protector del accesorio de corteSP7 Unidad TXEnsamblaje continuacion Ajuste la holgura del aceleradorInstalación del cabezal de corte Retire la llave hexagonalInstalación de la cuchilla desmalezadora Mezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorApgado del motor ApagadoOperación Correa de HombroCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento continuación Mantenimiento cada 10 horasMantenimiento cada 50 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasMantenimiento Cada 139/150 Horas Ajuste de válvulasRetire y reemplace el elemento del filtro Un ajuste incorrecto de las válvuMantenimiento de la silenciador Almacenamiento de Largo PlazoRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesGuía Diagnóstico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaBaja Potencia ¿Se sobrecalienta el motor?Limpiar, reparar o sustituir en caso necesario El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Table des matières Mises en gardeSécurité Sécurité au travailDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéÉquipement complet de l’utilisateur Sécurité suiteTenir compte de l’environnement de travail Nomenclature Caractéristiques techniquesInstallation du guidon AssemblageAvant l’assemblage GuidonAssemblage suite PÁHFWHXUPÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête FR7Installer la tête de coupe Réglage du jeu du levier d’accélérationFR8 Réglage du jeu du levier d’accélérationInstallation de la lame de débroussailleuse Mélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreGlisser le commutateur d’allumage sur la Position Marche Placer le levier de l’starter en position « fermée »Démarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Utilisation d’une lameHarnais de débroussailleuse Rebond de lameEntretien Entretien suite Entretien aux 10 heuresEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresRemplacement du filtre à carburant Entretien toutes les 50 heures suiteEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du silencieuxAffûtage de la lame Lame Shindaiwa TornadoLame circulaire à plusieurs dents Lame Shindaiwa TornadoSolution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesLa présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantie