Shindaiwa 89304, C3410/EVC manual Mantenimiento de la silenciador, Almacenamiento de Largo Plazo

Page 42

Mantenimiento (continuación)

Español

Mantenimiento de la silenciador

Si el motor se pone peresoso o tiene baja potencia, revise y limpie la maya del guardachispas.

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere la máquina con un silenciador o guardachispas dañado o faltante! De lo contrario, puede ser un riesgo de incendio y podría también causar daños a sus oidos.

1.Con una llave hexagonal de 3 mm retire los 3 tornillos de la tapa del motor y la tapa del motor.

2.Con una llave hexagonal de 3 mm retire los pernos del silenciador y el silenciador.

3.Con un destornillador de cuchila plana retire los 2 tornillos sosteniendo la maya guardachispas y la tapa del silenciador.

4.Retire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas.

5.Inspeccione el escape del cilindro en busca de acumulación de carbón.

6.Vuelva a ensamblar el guardachispas, el silenciador y la tapa del motor en forma reversa al order de desemblaje.

IMPORTANTE!

Tapa del motor

 

 

Tornillos de la

 

 

tapa del motor

 

 

Silenciador

 

Empaquetadura

 

 

del silenciador

 

 

 

 

Pernos del

 

 

silenciador

Malla del

guardachispas

Tapa del

guardachispas

Tornillos de la tapa

 

 

Si nota acumulación excesiva de carbón, consulte con su centro de servicio autor- izado C4 Shindaiwa.

Almacenamiento de Largo Plazo

Cada vez que la máquina no va a

ser usada por 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para preparar su almacenamiento:

ŶLimpie las partes externas y aplique una capa ligera de aceite a todas las superficies metálicas.

IMPORTANTE!

Todo combustible almacenado debe estar estabilizado con un estabilizador de com- bustible tal como STA-BIL™.

¡PRECAUCIÓN!

Gasolina almacenada en el carbura- dor por periódos largos puede causar un arranque duro y puede conducir a un aumento en costo de servicio y mantenimiento.

ŶDrene todo combustible en el tanque.

ŶRetire el resto del combustible en las tuberias de combustible y carburador.

1.Empuje la bombilla de cebado hasta que el combustible deje de pasar.

2.Arranque y mantenga prendido el motor hasta que pare de funcionar.

3.Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque.

ŶRetire la bujía y vierta aproximada- mente 7 mL (.25 oz.) de aceite de mezcla para motores de 2 tiempos en el cilindro a través del agujero de la bujía. Lentamente jale el arrancador 2 ó 3 veces para que el aceite se aplique uniformemente en el interior del motor. Reínstale la bujía.

ŶAntes de almacenar la máquina, repare o cambie cualquier pieza dañada o gastada.

ŶRetire el elemento del filtro de aire y limpielo minuciosamente con agua y jabón. Deje que seque y vuelva a ensamblar el elemento.

ŶAlmacene la máquina en un sitio limpio y libre de polvo.

SP_18

Image 42
Contents Brushcutter Contents IntroductionWork Safely SafetySafety Labels Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description Gearcase Cutting Attachment ShieldInstall the handlebar AssemblyPrior to Assembly Handlebar C unitSub-Shield When trimmer head is in use Cutting Attachment Shield C unitPosition safety clip and install Holder B Adjust throttle lever free playInstall trimmer head Throttle Lever Free PlayInstalling Brushcutter Blade Slide the safety clip off-centerRemove the hex wrench Examples of 501 mixing quantities Mixing fuelFilling the fuel tank Minimize the Risk of FireDepress and hold the throttle lock button When the Engine StartsStarting the Engine Press primer BulbStopping the Engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Checking Unit ConditionOperation Blade Thrust Using a bladeBrushcutter Shoulder Strap Brushcutter HandlebarMaintenance Remove and clean or replace the spark plug Hour maintenance10/15-Hour maintenance Gearcase lubricationMaintenance after first 139-hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Remove and replace the fuel filter ElementLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhBlade Sharpening Shindaiwa Tornado BladeMultiple-tooth Circular Blade What To Check Troubleshooting GuideEngine does not Start RemedyIs the engine overheating? LOW PowerPossible Cause Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs RemarquesDesmalezadora C3410 Declaraciones De Seguridad IntroducciónContenido Etiquetas de seguridadMantengase Alerta SeguridadTrabaje con cuidado Etiquetas de seguridadEsté alerta del area de trabajo Seguridad continuaciónEl operario debidamente equipado Máquina descalzoNinguna de éstas máquinas ni a sus Descripción del ProductoAlteraciones no autorizadas a ComponentesMango tipo bicicleta EnsamblajeAntes de Ensamblar SP6SP7 Protector Secundario cuando elProtector del accesorio de corte Unidad TXInstalación del cabezal de corte Ensamblaje continuacionAjuste la holgura del acelerador Retire la llave hexagonalInstalación de la cuchilla desmalezadora Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción de Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorApgado del motor ApagadoCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte OperaciónCorrea de Hombro BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento cada 50 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 10 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasRetire y reemplace el elemento del filtro Mantenimiento Cada 139/150 HorasAjuste de válvulas Un ajuste incorrecto de las válvuRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Mantenimiento de la silenciadorAlmacenamiento de Largo Plazo Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesQué revisar Guía DiagnósticoEL Motor no Arranca Posible causaLimpiar, reparar o sustituir en caso necesario Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Cobertura de la Garantía del Fabricante Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Table des matières Mises en gardeDemeurer alerte SécuritéSécurité au travail Étiquettes de sécuritéSécurité suite Équipement complet de l’utilisateurTenir compte de l’environnement de travail Nomenclature Caractéristiques techniquesAvant l’assemblage Installation du guidonAssemblage GuidonPÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête Assemblage suitePÁHFWHXU FR7FR8 Installer la tête de coupeRéglage du jeu du levier d’accélération Réglage du jeu du levier d’accélérationInstallation de la lame de débroussailleuse Exemples de quantités de mélange de carburant à Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Réduire les risques d’incendieGlisser le commutateur d’allumage sur la Position Marche Démarrage du moteurLorsque le moteur démarre Placer le levier de l’starter en position « fermée »Réglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Harnais de débroussailleuse Fonctionnement suiteUtilisation d’une lame Rebond de lameEntretien Entretien aux 10 à 15 heures Entretien suiteEntretien aux 10 heures Entretien aux 50 heuresEntretien aux 139 heures Remplacement du filtre à carburantEntretien toutes les 50 heures suite Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du silencieuxLame circulaire à plusieurs dents Affûtage de la lameLame Shindaiwa Tornado Lame Shindaiwa TornadoLE Moteur NE Démarre PAS SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerLe moteur surchauffe-t-il ? Guide de dépannage suitePuissance Insuffisante Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesCouverture de la garantie des fabricants La présente garantie est administrée parVos droits et obligations en vertu de la garantie Couverture de la garantie