Shindaiwa 89304, C3410/EVC manual Autres Problèmes, Points à contrôler Cause probable Solution

Page 70

Français

Guide de dépannage (suite)

AUTRES PROBLÈMES

 

Points à contrôler

Cause probable

 

Solution

 

 

 

 

 

Filtre à air obstrué.

 

Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacer le filtre à essence.

 

Faible accélération.

 

 

 

Filtre à essence obstrué.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frein de chaîne engagé.

 

Inspecter et/ou tester le frein. Consulter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un représentant autorisé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mélange essence/air pauvre.

 

Consulter un représentant autorisé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régime de ralenti trop bas.

 

Régler le régime du ralenti aux valeurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inscrites dans la section de Spécifications.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commutateur en position d’arrêt.

 

Remettre le contact et redémarrer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réservoir à essence vide.

 

Faire le plein. Consulter la section

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur s’arrête

 

 

 

 

 

Remplissage du réservoir de carburant ”.

 

brusquement.

 

 

Filtre à essence obstrué.

 

Remplacer le filtre à essence.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bougie court-circuitée ou mauvaise

 

Nettoyer ou remplacer la bougie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connexion.

 

Consulter la section “ Caractéristiques

 

 

 

 

 

 

 

techniques ” pour le type correct de bougie

 

 

 

 

 

 

 

d’allumage. Resserrer la borne.

 

 

 

 

 

Eau dans l’essence.

 

Vidanger le réservoir et faire le plein avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’essence propre. Consulter la section

 

 

 

 

 

Échec d’allumage.

 

“ Mélange de carburant ”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacer le système d’allumage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grippage du piston.

 

Consulter un représentant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

autorisé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moteur difficile à arrêter.

Fil de masse (d’arrêt) débranché, ou commutateur défectueux.

Bougie inappropriée entraînant une surchauffe.

Surchauffe du moteur.

Vérifier et remplacer au besoin.

Remplacer la bougie. Consulter la section

Caractéristiques techniques ” pour le type correct de bougie d’allumage.

Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti.

 

 

 

 

Régime de ralenti trop élevé.

 

Régler le régime du ralenti aux valeurs

 

 

 

 

 

L’accessoire de coupe

 

 

 

 

inscrites dans la section de Spécifications.

 

 

Ressort d’embrayage défectueux ou

 

Remplacer le ressort / les moyeux au

tourne même si le moteur

 

 

 

 

est au ralenti.

 

 

moyeu usé.

 

besoin et vérifier la vitesse de ralenti.

 

 

 

 

Support de l’accessoire desserré.

 

Inspecter et resserrer les vis.

 

 

 

 

 

Vibration excessive.

Accessoire de coupe déformé ou endommagé.

Boîtier d’engrenages desserré.

Axe d’entraînement courbé/bagues usées.

Le fil de coupe est incorrectement enroulé autour de la bobine.

Examiner et remplacer l’accessoire de coupe au besoin.

Serrer le boîtier réducteur.

Inspecter et remplacer, si nécessaire.

Rembobiner le fil de coupe.

L’accessoire de coupe ne tourne pas.

L’axe n’est pas installé dans la tête motorisée ou le boîtier réducteur.

Axe brisé.

Boîtier réducteur endommagé.

Inspecter et réinstaller au besoin.

Consulter un représentant autorisé.

FR_22

Image 70
Contents Brushcutter Contents IntroductionWork Safely SafetySafety Labels Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description Gearcase Cutting Attachment ShieldInstall the handlebar AssemblyPrior to Assembly Handlebar C unitSub-Shield When trimmer head is in use Cutting Attachment Shield C unitPosition safety clip and install Holder B Adjust throttle lever free playInstall trimmer head Throttle Lever Free PlaySlide the safety clip off-center Installing Brushcutter BladeRemove the hex wrench Examples of 501 mixing quantities Mixing fuelFilling the fuel tank Minimize the Risk of FireDepress and hold the throttle lock button When the Engine StartsStarting the Engine Press primer BulbStopping the Engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Checking Unit ConditionOperation Blade Thrust Using a bladeBrushcutter Shoulder Strap Brushcutter HandlebarMaintenance Remove and clean or replace the spark plug Hour maintenance10/15-Hour maintenance Gearcase lubricationMaintenance after first 139-hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Remove and replace the fuel filter ElementLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhShindaiwa Tornado Blade Blade SharpeningMultiple-tooth Circular Blade What To Check Troubleshooting GuideEngine does not Start RemedyIs the engine overheating? LOW PowerPossible Cause Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs RemarquesDesmalezadora C3410 Declaraciones De Seguridad IntroducciónContenido Etiquetas de seguridadMantengase Alerta SeguridadTrabaje con cuidado Etiquetas de seguridadEsté alerta del area de trabajo Seguridad continuaciónEl operario debidamente equipado Máquina descalzoNinguna de éstas máquinas ni a sus Descripción del ProductoAlteraciones no autorizadas a ComponentesMango tipo bicicleta EnsamblajeAntes de Ensamblar SP6SP7 Protector Secundario cuando elProtector del accesorio de corte Unidad TXInstalación del cabezal de corte Ensamblaje continuacionAjuste la holgura del acelerador Retire la llave hexagonalInstalación de la cuchilla desmalezadora Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción de Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorApgado del motor ApagadoCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte OperaciónCorrea de Hombro BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento cada 50 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 10 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasRetire y reemplace el elemento del filtro Mantenimiento Cada 139/150 HorasAjuste de válvulas Un ajuste incorrecto de las válvuRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Mantenimiento de la silenciadorAlmacenamiento de Largo Plazo Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesQué revisar Guía DiagnósticoEL Motor no Arranca Posible causaLimpiar, reparar o sustituir en caso necesario Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Cobertura de la Garantía del Fabricante Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Table des matières Mises en gardeDemeurer alerte SécuritéSécurité au travail Étiquettes de sécuritéÉquipement complet de l’utilisateur Sécurité suiteTenir compte de l’environnement de travail Nomenclature Caractéristiques techniquesAvant l’assemblage Installation du guidonAssemblage GuidonPÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête Assemblage suitePÁHFWHXU FR7FR8 Installer la tête de coupeRéglage du jeu du levier d’accélération Réglage du jeu du levier d’accélérationInstallation de la lame de débroussailleuse Exemples de quantités de mélange de carburant à Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Réduire les risques d’incendieGlisser le commutateur d’allumage sur la Position Marche Démarrage du moteurLorsque le moteur démarre Placer le levier de l’starter en position « fermée »Réglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Harnais de débroussailleuse Fonctionnement suiteUtilisation d’une lame Rebond de lameEntretien Entretien aux 10 à 15 heures Entretien suiteEntretien aux 10 heures Entretien aux 50 heuresEntretien aux 139 heures Remplacement du filtre à carburantEntretien toutes les 50 heures suite Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du silencieuxLame circulaire à plusieurs dents Affûtage de la lameLame Shindaiwa Tornado Lame Shindaiwa TornadoLE Moteur NE Démarre PAS SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerLe moteur surchauffe-t-il ? Guide de dépannage suitePuissance Insuffisante Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesCouverture de la garantie des fabricants La présente garantie est administrée parVos droits et obligations en vertu de la garantie Couverture de la garantie