Homelite UT09510 manuel dutilisation Proper Blower operating position, DE LA Sopladora

Page 3

Fig. 4

proper Blower operating position

POSITION D’UTILISATION ADÉQUATE DE LA

SOUFFLANTE

POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA

DE LA SOPLADORA

Fig. 5

A

B

a - cruise control (régulateur de vitesse, control de crucero)

b - throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

Fig. 6

B

A

a - turn the dial to open and close (tourner le cadran pour ouvrir et fermeture, gire el selector para abrirla y cerrar)

b - air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa de la cámara de ventilación)

Fig. 7

B

A

A - air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa de la cámara de ventilación)

B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)

ii

Image 3
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSoufflante de 26 cc Sopladora de 26 cc Save this Manual for Future ReferencePage DE LA Sopladora Proper Blower operating positionTable of Contents Read all instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbols Symbol Name ExplanationSymbol Signal Meaning Product Specifications EngineThrottle Trigger Assembling the Blower Tubes AssemblyUnpacking Packing ListFilling the Tank OperationApplications Fueling and Refueling Fuel MixtureTo Stop the Engine Starting and StoppingIf assistance is required Starting this product Operating the BlowerSpark Plug MaintenanceCleaning the AIR Filter General MaintenanceFuel CAP TroubleshootingWhen storing 1 month or longer Problem Cause RemedyLimited Warranty Statement Warranty13 English This product was manufactured with a catalyst muffler Page Règles de sécurité générales Conserver ces instructionsAVERTISSEMENT  Approvisionnement en carburant Règles de sécurité particulièresAvertissement SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NomMoteur CaractéristiquesFiche Technique Apprendre À Connaître LA SoufflanteAssemblage DES Tubes DE Soufflante AssemblageDéballage Liste des piècesRemplissage DU Réservoir AVERTISSEMENT  UtilisationAVERTISSEMENT  Approvisionnement EN Carburant Mélange DE CarburantArrêt DU Moteur Démarrage ET ArrêtUtilisation DE LA Soufflante Régulateur DE VitesseEntretien Général EntretienFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude Nettoyage LE Filtre À AIRRemisage le produit Problème Cause SolutionDépannage Bouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT Déclaration DE Garantie Limitée Garantie13 Français Fonctionnement Chaque année ’AIDE?Reglas de seguridad generales Guarde estas instruccionesAdvertencia Abastecimiento de combustible Reglas de seguridad específicasExplicación SímbolosSímbolo Señal Símbolo NombreCaracterísticas Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado AdvertenciaFuncionamiento Caliente Reinicia el motor Funcionamiento DE LA SopladoraControl DE Crucero Para Apagar EL MotorMantenimiento AL Almacenar 1 MES O MÁS CorrecciÓn de problemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Almacenamiento de la productoDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 13 Español Este producto se fabricó con un silenciador catalítico GarantíaManual DEL Operador Soufflante de 26 ccOPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION