Homelite UT09510 manuel dutilisation Table of Contents

Page 4

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO

Introduction

2

Introduction / Introducción

 

General Safety Rules

3

Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas

 

 Specific Safety Rules

4

Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas

 

Symbols

5

Symboles / Símbolos

 

Features

6

Caractéristiques / Características

 

Assembly

7

Assemblage / Armado

 

Operation

8-9

Utilisation / Funcionamiento

 

Maintenance

10-11

Entretien / Mantenimiento

 

Troubleshooting

11

Dépannage / Corrección de problema

 

Warranty

12-14

Garantie / Garantía

 

Parts Ordering and Service

Back Page

Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio

Page arrière / Pág. posterior

introduction

Introduction / Introducción

This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.

* * *

Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.

* * *

Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

Page 2

Image 4
Contents Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Soufflante de 26 cc Sopladora de 26 ccSave this Manual for Future Reference ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS VersionesPage Proper Blower operating position DE LA SopladoraTable of Contents General Safety Rules Read all instructionsSpecific Safety Rules FuelingSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Engine Product SpecificationsThrottle Trigger Assembly UnpackingPacking List Assembling the Blower TubesOperation ApplicationsFueling and Refueling Fuel Mixture Filling the TankStarting and Stopping If assistance is required Starting this productOperating the Blower To Stop the EngineMaintenance Cleaning the AIR FilterGeneral Maintenance Spark PlugTroubleshooting When storing 1 month or longerProblem Cause Remedy Fuel CAPWarranty Limited Warranty Statement13 English This product was manufactured with a catalyst muffler Page Conserver ces instructions Règles de sécurité généralesAVERTISSEMENT  Règles de sécurité particulières Approvisionnement en carburantSymboles Symbole Signal SignificationSymbole Nom AvertissementCaractéristiques Fiche TechniqueApprendre À Connaître LA Soufflante MoteurAssemblage DéballageListe des pièces Assemblage DES Tubes DE SoufflanteUtilisation AVERTISSEMENT Approvisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant Remplissage DU Réservoir AVERTISSEMENT Démarrage ET Arrêt Utilisation DE LA SoufflanteRégulateur DE Vitesse Arrêt DU MoteurEntretien Fonctionnement DU Moteur À Haute AltitudeNettoyage LE Filtre À AIR Entretien GénéralProblème Cause Solution DépannageBouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT  Remisage le produitGarantie Déclaration DE Garantie Limitée13 Français ’AIDE? Fonctionnement Chaque annéeGuarde estas instrucciones Reglas de seguridad generalesAdvertencia Reglas de seguridad específicas Abastecimiento de combustibleSímbolos Símbolo SeñalSímbolo Nombre ExplicaciónCaracterísticas Armado DesempaquetadoAdvertencia Lista DE EmpaquetadoFuncionamiento Funcionamiento DE LA Sopladora Control DE CruceroPara Apagar EL Motor Caliente Reinicia el motorMantenimiento CorrecciÓn de problemas Tapa DEL Tanque DE Combustible AdvertenciaAlmacenamiento de la producto AL Almacenar 1 MES O MÁSGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 13 Español Garantía Este producto se fabricó con un silenciador catalíticoSoufflante de 26 cc OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador