Homelite HG5000 manuel dutilisation Generator Capacity, Power Management, Example, English

Page 13

electrical

generator Capacity

Make sure the generator can supply enough continuous (run- ning) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps.

1. Select the items you will power at the same time.

2. Totalthe continuous (running) watts of these items. This is the amount of power the generator must produce to keep the items running. See the wattage reference chart at right.

3. Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2.

Example:

 

 

 

 

 

 

Tool or Appliance

 

Continuous

 

Surge

 

 

 

(Running) Watts

(Starting) Watts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Window AC,

 

1200

 

1800

 

10,000 BTU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Refrigerator

 

700

 

2200

 

 

 

 

 

 

 

 

1/3 HP Well Pump

 

1000

 

2000

 

 

 

 

 

 

 

 

27 in. Television

 

500

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Light (75 Watts)

 

75

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3475 Total

2200 Highest

 

 

Running Watts

Surge Watts

Total Continuous (Running) Watts

3475

 

Plus Highest Additional Surge Watts

+ 2200

 

 

 

 

 

Equals Total Generator Output Required

5675

 

POWER MANAGEMENT

To prolong the life of the generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to the generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows:

1.With nothing connected to the generator, start the engine as described later in this manual.

2.Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have.

3.Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly).

4.Plug in and turn on the next load.

5.Again, permit the generator to stabilize.

6.Repeat steps 4 and 5 for each additional load.

Never add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity as previously described.

CAUTION:

Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the generator’s wattage/amperage capacity can damage the generator and/or electrical devices connected to it.

 

Estimated

Estimated

Application/Equipment

Starting

Run Watts

 

Watts

 

 

 

 

 

Emergency / Home Standby

 

 

 

 

 

Clock Radio

50

50

 

 

 

Lights (qty. 4 x 75 W)

  300

300

 

 

 

Refrigerator

700

2200

 

 

 

Furnace Fan

800

2350

 

 

 

Water Well Pump

1000

1500

 

 

 

Microwave

1000

1000

 

 

 

Sump Pump

1050

2200

 

 

 

Electric Range (per element)

2100

2100

 

 

 

Job Site

 

 

 

 

 

Electric Drill − 1/2 HP

600

900

 

 

 

Airless Sprayer − 1/3 HP

600

1200

 

 

 

Quartz Halogen Work Light

1000

1000

 

 

 

Reciprocating Saw

960

960

 

 

 

Air Compressor − 1 HP

1600

4500

 

 

 

Circular Saw − 7-1/4 in.

1400

2300

 

 

 

Planer/Jointer − 6 in

1800

1800

 

 

 

Miter Saw − 10 in.

1800

1800

 

 

 

Table Saw/Radial Arm Saw − 10 in.

2000

2000

 

 

 

*Wattages listed are approximate. Check tool or appliance for actual wattage.

Page 9 — English

Image 13
Contents Save this Manual for Future Reference Watt GeneratorNeutral Bonded to Frame Medidora de aceite Handle poignée, mango Iii 0000 Alambre Introduction Table of Contents3 English Important safety instructions4 English Specific Safety RulesSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning 5 English6 English Name DESIGNATION/EXPLANATIONSafety Labels Symbols7 English Electrical #12 Wire #14 Wire #16 WireExtension cord cable size Electric motor loadsGenerator Capacity Power ManagementExample 9 EnglishProduct Specifications FeaturesKnow Your Generator Multifunctional Digital DisplayLoose Parts List AssemblyTools Needed UnpackingOperation AssemblyAttaching the handles 12 EnglishApplications General Maintenance MaintenanceChecking/CLEANING AIR Filter Spark plug maintenanceSpark arrestor Cleaning the Exhaust Port and MufflerDraining fuel tank/carburetor TransportingMaintenance Schedule MaintenanceStorage Storage time Prior to storingProblem Possible Cause Solution Troubleshooting17 English Warranty Coverage WarrantyHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales Slip19 English MANUFACTURER’S Emission Control System Warranty CoverageIntroduction Table DES MatièresMise À LA Terre DU Générateur 2 FrançaisAvertissement Instructions Importantes Concernant LA SécuritéConserver CES Instructions 3 Français4 Français Règles de sécurité particulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification 5 Français6 Français NOM Désignation / Explication’utilisation de l’appareil Autocollants DE Sécurité8 Français Caractéristiques électriques9 Français Gestion DE L’ÉNERGIECaractéristiques Assemblage Installation DES RouesDéballage Fixer L’ENSEMBLE DE Poignée Utilisation12 Français VÉRIFICATION/AJOUT de lubrifiant Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantMise EN Marche DU Moteur EntretienArrêt DU Moteur Entretien GénéralPARE-ÉTINCELLES Entretien DE LA BougieVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxCalendrier D’ENTRETIEN RemisageDurée DU Remisage Avant LE Remisage 16 FrançaisDépannage Problème Cause Possible Solution17 Français Couverture DE LA Garantie GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantieII. Garantie DE Conformité DU Dispositif Antipollution 19 FrançaisIntroducción Índice DE ContenidoPeligro Conexión a tierra del generador Pág. posteriorPeligro Instrucciones de seguridad importantesAdvertencia Guarde Estas InstruccionesPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPeligro SímbolosPrecaución Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónPágina 6 Español Nombre Denominación / ExplicaciónEtiquetas DE Seguridad SímbolosPágina 7 Español Cargas de motores eléctricos Aspectos eléctricosPrecaución Página 8 EspañolPágina 9 Español Administración DE LA PotenciaCaracterísticas Desempaquetado ArmadoColocación DEL Mango FuncionamientoPeligroPeligro Página 12 EspañolAntes DE Accionar LA Unidad AplicacionesApagado del motor MantenimientoMantenimiento General Revisión y limpieza del filtro de aireLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador Mantenimiento de la bujíaParachispas Drenaje del tanque del combustible y del carburadorAlmacenamiento MantenimientoPrograma DE Mantenimiento Página 16 EspañolProblema Causa Posible Solución Corrección de problemasPágina 17 Español Cobertura DE LA Garantía GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesII. Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Página 19 EspañolManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S Manual