Homelite HG5000 Cleaning the Exhaust Port and Muffler, Spark arrestor, Transporting

Page 19

maintenance

CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER

Depending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits. If you notice a power loss with your gas-powered products, you may need to remove these deposits to restore perfor- mance. We highly recommend that only qualified service technicians perform this service.

spark arrestor

See Figures 15 - 16.

The spark arrestor must be cleaned or replaced every 50 hours or yearly to ensure proper performance of your product. Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased. Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model.

To clean the spark arrestor:

Remove the four hex head bolts that secure the muffler outlet cover plate.

Remove the heat shield.

Remove the screw that secures the muffler outlet cover and spark arrestor.

Pull the spark arrestor out of the muffler outlet.

Clean the spark arrestor with a wire brush.

Reinstall the muffler outlet cover and spark arrestor, and tighten the screw.

Reinstall the shield and the four hex head screws. Tighten the screws securely.

draining fuel tank/carburetor

See Figures 17 - 18.

To help prevent gum deposits in the fuel system, drain the fuel from the tank and carburetor before storing.

Draining the fuel tank

Turn the engine switch off ( O ).

Turn the fuel valve to the OFF position.

Remove the fuel line from the petcock by squeezing the ends of the retaining clip and sliding the fuel line off.

Install one end of a drain line over the petcock, and place the other end in a fuel container large enough to catch the fuel being drained from the tank.

Turn the fuel valve to the ON position.

When the fuel has drained from the tank, close the fuel valve and reinstall fuel line on petcock.

draining the carburetor

Turn the engine switch off ( O ).

Turn the fuel valve to the OFF position.

Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel; loosen the screw.

Allow fuel to drain completely into container.

Retighten drain screw.

NOTE:  Consult hazardous waste management guidelines in your area for the proper way to dispose of used fuel.

Transporting

Turn engine switch OFF ( O ).

Turn the fuel valve to the OFF position.

Make sure engine and exhaust of unit is cool.

Empty the fuel tank.

Do not drop or strike unit or place under heavy objects.

Page 15 — English

Image 19
Contents Save this Manual for Future Reference Watt GeneratorNeutral Bonded to Frame Medidora de aceite Handle poignée, mango Iii 0000 Alambre Introduction Table of Contents3 English Important safety instructions4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Symbol Signal Meaning6 English Name DESIGNATION/EXPLANATIONSafety Labels Symbols7 English Electric motor loads #12 Wire #14 Wire #16 WireElectrical Extension cord cable size9 English Power ManagementGenerator Capacity ExampleMultifunctional Digital Display FeaturesProduct Specifications Know Your GeneratorUnpacking AssemblyLoose Parts List Tools Needed12 English AssemblyOperation Attaching the handlesApplications Spark plug maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Checking/CLEANING AIR FilterTransporting Cleaning the Exhaust Port and MufflerSpark arrestor Draining fuel tank/carburetorStorage time Prior to storing MaintenanceMaintenance Schedule StorageProblem Possible Cause Solution Troubleshooting17 English Save Your Sales Slip WarrantyWarranty Coverage HOW to Obtain Warranty Service19 English MANUFACTURER’S Emission Control System Warranty Coverage2 Français Table DES MatièresIntroduction Mise À LA Terre DU Générateur3 Français Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAvertissement Conserver CES Instructions4 Français Règles de sécurité particulières5 Français SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Symbole Signal Signification6 Français NOM Désignation / Explication’utilisation de l’appareil Autocollants DE Sécurité8 Français Caractéristiques électriques9 Français Gestion DE L’ÉNERGIECaractéristiques Assemblage Installation DES RouesDéballage Fixer L’ENSEMBLE DE Poignée Utilisation12 Français Utilisation DE Stabilisateur DE Carburant Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT de lubrifiant VÉRIFICATION/AJOUT DE CarburantEntretien Général EntretienMise EN Marche DU Moteur Arrêt DU MoteurNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux Entretien DE LA BougiePARE-ÉTINCELLES Vidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur16 Français RemisageCalendrier D’ENTRETIEN Durée DU Remisage Avant LE RemisageDépannage Problème Cause Possible Solution17 Français Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous Garantie GarantieCouverture DE LA Garantie Conserver LES FacturesII. Garantie DE Conformité DU Dispositif Antipollution 19 FrançaisPág. posterior Índice DE ContenidoIntroducción Peligro Conexión a tierra del generadorGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad importantesPeligro AdvertenciaPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosPeligro PrecauciónPágina 6 Español Nombre Denominación / ExplicaciónEtiquetas DE Seguridad SímbolosPágina 7 Español Página 8 Español Aspectos eléctricosCargas de motores eléctricos PrecauciónPágina 9 Español Administración DE LA PotenciaCaracterísticas Desempaquetado ArmadoPágina 12 Español FuncionamientoColocación DEL Mango PeligroPeligroAntes DE Accionar LA Unidad AplicacionesRevisión y limpieza del filtro de aire MantenimientoApagado del motor Mantenimiento GeneralDrenaje del tanque del combustible y del carburador Mantenimiento de la bujíaLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasPágina 16 Español MantenimientoAlmacenamiento Programa DE MantenimientoProblema Causa Posible Solución Corrección de problemasPágina 17 Español Exclusiones Y Limitaciones GarantíaCobertura DE LA Garantía Guarde SU Comprobante DE CompraII. Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Página 19 EspañolManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S Manual