Fellowes SB-80, SB-85C manual Service client, Garantie limitée, Symptôme Solution, Importantes

Page 12

Symptôme

Solution

Le destructeur ne démarre pas ou s’arrête

Assurez-vous que le destructeur est branché

pendant la destruction.

et que l’interrupteur est sur la position

 

 

 

 

automatique [I].

 

 

 

 

• Si le papier paraît coincé, suivez les

 

 

 

 

instructions sous Fonctionnement.

 

 

 

 

• Attendez 30 minutes pour que le

 

 

 

 

destructeur refroidisse, avant de réessayer.

 

 

 

 

Assurez-vous que le commutateur de

 

 

 

 

blocage ne soit pas activé. S’il se trouve

 

 

 

 

dans la position de blocage, suivez les

 

 

 

 

instructions sous Consignes de Sécurité

 

 

 

 

Importantes.

Le destructeur couine, grince ou fonctionne à

• Huilez l’outil de coupe (SB-85C unique-

une capacité inférieure.

ment). Suivez les instructions sous Entretien.

 

 

 

 

• Inspectez par le regard. Si vous voyez du

 

 

 

 

papier, videz la corbeille. Suivez les

 

 

 

 

instructions sous Entretien.

Le témoin de porte entrouverte (10)

Assurez-vous que la porte du boîtier (6) est

est allumé.

complètement fermée.

Le témoin de surchauffe (11)

 

 

Le destructeur nécessite une période de

 

est allumé.

 

 

refroidissement. Attendez 30 minutes pour que

 

 

 

 

 

 

le destructeur refroidisse, avant de réessayer.

 

 

 

 

Le témoin de bourrage papier (9)

Dégagez le bourrage de papier. Suivez les

est allumé.

instructions figurant sous Fonctionnement.

Le témoin de corbeille pleine (12)

 

 

Videz la corbeille. Suivez les instructions

 

est allumé.

 

 

figurant sous Fonctionnement.

Le destructeur continue de fonctionner pendant

Pas d’action requise. C’est une fonction

quelques secondes après que le papier a

d’autonettoyage.

quitté l’outil de coupe.

 

 

Service client

Fellowes offre une ligne téléphonique d’assistance à appel gratuit (Numéro vert) pour les clients habitant aux États-Unis, au Canada, au Mexique et en Australie. Si vous habitez en dehors des ces régions ou que vous ne pouvez pas avoir recours à notre ligne d’assistance pour toute autre raison, veuillez appeler le centre Fellowes le plus près de chez vous, écrivez-nous, envoyez- nous un courrier électronique ou contactez votre commerçant local. Tous nos numéros de téléphone de service après-vente et tous les autres points de contact sont répertoriés au dos

de ce Manuel utilisateur.

Garantie limitée

Fellowes, Inc. (" Fellowes ") garantit l’outil de coupe du destructeur de documents contre tout vice de fabrication et de matériau pendant une période de 7 ans à compter de la date d’achat par le consommateur initial. Fellowes garantit toutes les autres pièces de la machine contre tout vice de fabrication et de matériau pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat par le con- sommateur initial. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes.

Cette garantie ne s'applique pas en cas d'abus, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRESENTE LIMITEE EN DUREE À LA PERIODE DE GARANTIE APPROPRIEE DEFINIE CI-DESSUS. En aucun cas, Fellowes ne sera tenu responsable des dommages fortuits ou circonstanciels attribuables à ce destructeur. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier. La durée, les termes et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, sauf où des différentes limitations, restrictions ou conditions peuvent être requises d’après les lois locales.

Pour obtenir des renseignements détaillés ou un service dans le cadre de cette garantie, rendez-

vous à la représentation Fellowes la plus près indiquée à la dernière page de ce Manuel de11 l’utilisateur, ou votre commerçant local.

Français

Image 12
Contents SB-80 SB-85C Page Contents While setting up shredder When not in useProduct Profile While operating shredderSet-Up OperationControl Panel To shredMaintenance TroubleshootingCDs and DVDs Customer Service Limited WarrantySymptom Remedy Under Important Safety InstructionsTable des matières Cher clientSincèrement James Fellowes Président-directeur général Pendant l’installation du destructeur de documents Profil du produit Pendant l’emploi du destructeur de documents Lorsque l’équipement n’est pas utiliséInstallation Tableau de commandeFonctionnement Témoins de dépannageEntretien DépannageCD et DVD Service client Symptôme SolutionGarantie limitée ImportantesIndice Estimado clientePerfil del producto Mientras instala la destructoraMientras opera la destructora Mientras no la utilizaInstalación OperaciónPanel de control Luces de búsqueda y corrección de fallas Para destruirMantenimiento Búsqueda y corrección de fallasCDs y DVDs Nerse a una descarga eléctrica seria y se anula la garantíaProblema Remedio Servicio al clienteGarantía limitada Importantes de SeguridadInhalt Mit freundlichen Grüßen James Fellowes Chairman und CEOProduktprofil Beim Aufstellen des AktenvernichtersBeim Betrieb des Aktenvernichters Im RuhezustandAufstellung BetriebBedienungsfeld Lampen für die FehlersucheWartung FehlersucheCDs und DVDs Symptom Behebungsmaßnahme KundendienstBeschränkte Garantie SicherheitshinweiseContenuto Gentile ClienteLettera Cordialmente James Fellowes Presidente e CEO Profilo del prodotto Durante l’impostazione del distruggi documentiDurante l’operazione del distruggi documenti Quando non è in usoImpostazione FunzionamentoPannello di controllo Spie luminose per la localizzazione guasti Per distruggereManutenzione Risoluzione guastiServizio Clienti Garanzia limitataSintomo Rimedio Istruzioni sulla SicurezzaInhoud Productbeschrijving Bij het klaarmaken van de papiervernietiger voor gebruikBij het bedienen van de papiervernietiger Wanneer de machine niet wordt gebruiktKlaarmaken voor gebruik BedieningBedieningspaneel StoringslampjesProblemen oplossen OnderhoudCD’s en DVD’s Klantenservice Beperkte garantieProbleem Oplossing Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenInnehåll Bästa kundHögaktningsfullt James Fellowes Ordförande och VD Medan dokumentförstöraren installeras Under driftNär maskinen inte används Drift KontrollpanelFelindikeringslampor Att strimlaSkötsel FelsökningCD- och DVD-skivor Symptom Åtgärd KundtjänstBegränsad garanti Indholdsfortegnelse Under opstilling af makulatoren Under betjening af makulatorenNår makulatoren ikke er i brug Opstilling BetjeningBetjeningspanel FejlfindingslysVedligeholdelse FejlfindingCD´er og DVD´er Kundeservice Symptom AfhjælpningBegrænset garanti Sisältö Kunnioittaen James Fellowes Puheenjohtaja ja toimitusjohtajaTuotteen kuvaus Paperinsilppuria asennettaessaSilppuria käytettäessä Kun silppuri ei ole käytössäAsennus KäyttöSäätöpaneeli VianmääritysvalotHuolto VianmääritysCD- ja DVD-levyt Asiakaspalvelu Rajoitettu takuuOire Ratkaisu Innhold Kjære kundeMed vennlig hilsen James Fellowes Styreformann og Adm. Dir Under installasjon av makuleringsmaskinen Under bruk av makuleringsmaskinenNår maskinen ikke er i bruk Installasjon FeilsøkingslysSlik makulerer du Automatisk ReversVedlikehold FeilsøkingCDer og DVDer Symptom Løsning Begrenset garantiSikkerhetsveiledning VedlikeholdSpis treÊci Opis wyrobu Podczas ustawiania niszczarkiPodczas u˝ywania niszczarki Gdy niszczarka nie jest u˝ywanaUstawianie Obs∏ugaPulpit sterowniczy Lampki kontrolne stanuRozwiàzywanie problemów KonserwacjaDyski CD oraz DVD Obs∏uga Klienta Ograniczona gwarancjaObjaw CzynnoÊç naprawcza Dotyczàce bezpieczeƒstwaСодержание Уважаемый покупательПри установке уничтожителя бумаги При работе с уничтожителем бумагиПосле работы Панель управления Индикаторы нарушений работы или неисправностиРазрезание Предметы, которые можно разрезать, количество листов и т. дТехобслуживание CD и DVDНеисправность или Нарушение работы РаботыИнструкции по безопасности ТехобслуживаниеPage Help Line Australia Canada México United States