Fellowes SB-80, SB-85C Неисправность или, Нарушение работы Работы, Инструкции по безопасности

Page 62

Неисправность или

Устранение неисправности или нарушения

нарушение работы

работы

Уничтожитель бумаги не запускается или не

• Убедитесь в том, что уничтожитель бумаги

останавливается во время нарезания.

включен в сеть, а переключатель находится в

 

 

 

 

 

положении автоматического режима работы [I].

 

 

 

 

 

• Если бумага застряла в уничтожителе бумаги,

 

 

 

 

 

выполните инструкции раздела Работа.

 

 

 

 

 

• До того как предпринять повторную попытку,

 

 

 

 

 

подождите 30 минут, пока уничтожитель бумаги

 

 

 

 

 

не охладится.

 

 

 

 

 

• Убедитесь в том, что блокировочный

 

 

 

 

 

выключатель не включен. Если он включен,

 

 

 

 

 

выполните инструкции, приведенные в разделе

 

 

 

 

 

Инструкции по безопасности.

Уничтожитель бумаги шумит, скрипит или работает

• Смажьте режущие цилиндры (только SB-85C).

ниже своих возможностей.

Выполните инструкции раздела

 

 

 

 

 

Техобслуживание.

 

 

 

 

 

• Посмотрите в окно: если в окне видна бумага,

 

 

 

 

 

опорожните корзину и выполните инструкции,

 

 

 

 

 

приведенные в разделе Техобслуживание.

 

 

 

 

 

 

 

Горит индикатор незакрытой дверцы (10).

Убедитесь в том, что дверца корпуса (6) закрыта.

 

 

 

 

 

 

 

 

Светится индикатор перегрева (11).

 

 

 

 

Уничтожитель бумаги должен охладиться. До того

 

 

 

 

 

 

 

как снова включить уничтожитель бумаги подождите

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 минут, пока он не охладится.

 

 

 

 

 

 

 

Светится индикатор застревания бумаги (9).

Устраните застревание бумаги. Выполните

 

 

 

 

 

инструкции, приведенные в разделе Работа.

Светится индикатор переполнения

Опорожните корзину. Выполните инструкции,

корзины (12).

приведенные в разделе Работа.

Уничтожитель бумаги продолжает работать в течение

Никаких мер принимать не надо. Это функция

нескольких секунд после удаления бумаги с режущих

самоочистки.

цилиндров.

 

 

Служба обслуживания покупателей

Компания Fellowes предлагает бесплатную телефонную линию оказания помощи для покупателей, живущих в Соединенных Штатах Америки, Канаде, Мексике и Австралии. Если вы не живете в указанных странах или не можете воспользоваться нашей телефонной линией помощи, позвоните в ближайшее к вам отделение компании Fellowes, пошлите нам письмо или отправьте сообщение электронной почтой, или свяжитесь с вашим местным дилером. Все телефонные номера нашей службы обслуживания заказчиков и другая контактная информация приведены на обратной стороне настоящей инструкции.

Ограниченная гарантия

Фирма Fellowes, Inc. (”Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов материалов и качество изготовления режущих лезвий бумагоуничтожающей машины сроком на 7 лет с даты ее покупки первоначальным покупателем. Фирма Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов и качество изготовления других деталей бумагоуничтожающей машины сроком на 1 год с даты ее покупки первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока обнаруживается дефект какой-либо детали, то вашей единственной и исключительной компенсацией будет ремонт или замена неисправной детали по усмотрению фирмы Fellowes и за ее счет.

Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной эксплуатации машины, неправильного обращения с ней или ремонта машины без разрешения. ЛЮБАЯ ПОДРАЗУМЕВАЯ ГАРАНТИЯ, ВКЛЮЧАЯТОВАРНОЕ СОСТОЯНИЕ ИЛИ СООТВЕТСТВИЕ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ДЕЙСТВУЕТ ВТЕЧЕНИЕ УКАЗАННОГО ВЫШЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА. Фирма Fellowes ни в коем случае не несет ответственности за любые последствия или случайные убытки, приписываемые этой продукции. В соответствии с данной гарантией вы имеете конкретные законные права. Вы можете иметь и другие различные

законные права. Срок действия настоящей гарантии, ее условия и положения действительны во всем мире, за исключением тех 61 мест, где ограничения или условия могут устанавливаться местными законами.

Русский

Image 62
Contents SB-80 SB-85C Page Contents Product Profile While setting up shredderWhen not in use While operating shredderControl Panel Set-UpOperation To shredCDs and DVDs MaintenanceTroubleshooting Symptom Remedy Customer ServiceLimited Warranty Under Important Safety InstructionsSincèrement James Fellowes Président-directeur général Table des matièresCher client Pendant l’emploi du destructeur de documents Pendant l’installation du destructeur de documentsProfil du produit Lorsque l’équipement n’est pas utiliséFonctionnement InstallationTableau de commande Témoins de dépannageCD et DVD EntretienDépannage Garantie limitée Service clientSymptôme Solution ImportantesIndice Estimado clienteMientras opera la destructora Perfil del productoMientras instala la destructora Mientras no la utilizaPanel de control InstalaciónOperación Luces de búsqueda y corrección de fallas Para destruirCDs y DVDs MantenimientoBúsqueda y corrección de fallas Nerse a una descarga eléctrica seria y se anula la garantíaGarantía limitada Problema RemedioServicio al cliente Importantes de SeguridadInhalt Mit freundlichen Grüßen James Fellowes Chairman und CEOBeim Betrieb des Aktenvernichters ProduktprofilBeim Aufstellen des Aktenvernichters Im RuhezustandBedienungsfeld AufstellungBetrieb Lampen für die FehlersucheCDs und DVDs WartungFehlersuche Beschränkte Garantie Symptom BehebungsmaßnahmeKundendienst SicherheitshinweiseLettera Cordialmente James Fellowes Presidente e CEO ContenutoGentile Cliente Durante l’operazione del distruggi documenti Profilo del prodottoDurante l’impostazione del distruggi documenti Quando non è in usoPannello di controllo ImpostazioneFunzionamento Spie luminose per la localizzazione guasti Per distruggereManutenzione Risoluzione guastiSintomo Rimedio Servizio ClientiGaranzia limitata Istruzioni sulla SicurezzaInhoud Bij het bedienen van de papiervernietiger ProductbeschrijvingBij het klaarmaken van de papiervernietiger voor gebruik Wanneer de machine niet wordt gebruiktBedieningspaneel Klaarmaken voor gebruikBediening StoringslampjesCD’s en DVD’s Problemen oplossenOnderhoud Probleem Oplossing KlantenserviceBeperkte garantie Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenHögaktningsfullt James Fellowes Ordförande och VD InnehållBästa kund När maskinen inte används Medan dokumentförstöraren installerasUnder drift Felindikeringslampor DriftKontrollpanel Att strimlaCD- och DVD-skivor SkötselFelsökning Begränsad garanti Symptom ÅtgärdKundtjänst Indholdsfortegnelse Når makulatoren ikke er i brug Under opstilling af makulatorenUnder betjening af makulatoren Betjeningspanel OpstillingBetjening FejlfindingslysCD´er og DVD´er VedligeholdelseFejlfinding Begrænset garanti KundeserviceSymptom Afhjælpning Sisältö Kunnioittaen James Fellowes Puheenjohtaja ja toimitusjohtajaSilppuria käytettäessä Tuotteen kuvausPaperinsilppuria asennettaessa Kun silppuri ei ole käytössäSäätöpaneeli AsennusKäyttö VianmääritysvalotCD- ja DVD-levyt HuoltoVianmääritys Oire Ratkaisu AsiakaspalveluRajoitettu takuu Med vennlig hilsen James Fellowes Styreformann og Adm. Dir InnholdKjære kunde Når maskinen ikke er i bruk Under installasjon av makuleringsmaskinenUnder bruk av makuleringsmaskinen Slik makulerer du InstallasjonFeilsøkingslys Automatisk ReversCDer og DVDer VedlikeholdFeilsøking Sikkerhetsveiledning Symptom LøsningBegrenset garanti VedlikeholdSpis treÊci Podczas u˝ywania niszczarki Opis wyrobuPodczas ustawiania niszczarki Gdy niszczarka nie jest u˝ywanaPulpit sterowniczy UstawianieObs∏uga Lampki kontrolne stanuDyski CD oraz DVD Rozwiàzywanie problemówKonserwacja Objaw CzynnoÊç naprawcza Obs∏uga KlientaOgraniczona gwarancja Dotyczàce bezpieczeƒstwaСодержание Уважаемый покупатель После работы При установке уничтожителя бумаги При работе с уничтожителем бумаги Разрезание Панель управленияИндикаторы нарушений работы или неисправности Предметы, которые можно разрезать, количество листов и т. дТехобслуживание CD и DVDИнструкции по безопасности Неисправность илиНарушение работы Работы ТехобслуживаниеPage Help Line Australia Canada México United States