Fellowes SB-80 Klaarmaken voor gebruik, Bedieningspaneel, Storingslampjes, Om te verwerken

Page 30

Klaarmaken voor gebruik

Open de kastdeur en trek de papieropvangbak (2) geheel uit de kast.

Plaats een kunststofafvalzak in de opvangbak (enkele proefzakken zijn meegeleverd). Laat de randen overlappen. Neem contact op met Fellowes om meer zakken te bestellen (onderdeelnummer 36052).

Schuif de papieropvangbak in de kast en sluit het kastdeurtje (6).

Sluit de netspanningskabel aan op een geschikt stopcontact.

Berg de gebruikers-/onderhoudshandleiding op in het vakje in de kastdeur (6).

Bediening

Uw papiervernietiger is gemakshalve uitgerust met een sensor voor automatisch starten

(8). Dit betekent dat de papiervernietiger, wanneer de bedieningsschakelaar (5) op automa- tisch staat [I], zal gaan werken wanneer u papier invoert. Enkele seconden daarna zal de machine automatisch stoppen. Aangezien de sensor voor automatisch starten geen onder- scheid kan maken tussen papier en andere objecten, kan deze voorziening potentieel gevaarlijk zijn voor kinderen en huisdieren. Zet de papiervernietiger daarom altijd uit zodra u klaar bent. Neem de stekker uit het stopcontact als de papiervernietiger gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.

Bedieningspaneel (13)

I AUTOMATISCH

O UIT

R TERUGLOOP

Indicatielampje

Schakelt de sensor

Schakelt de sensor

Papiervernietiger

blokkeerfunctie (7)

voor automatisch

voor automatisch

werkt in de terugloop-

Indien de blokkeerfunc-

starten en het groene

starten en het groene

stand. De knop

tie van de papiervernie-

indicatielampje in.

indicatielampje uit.

indrukken en inge-

tiger geactiveerd is, zal

 

 

drukt houden om te

het gele lampje aan zijn.

 

 

activeren.

 

Nederlands

13

Storingslampjes

4

7

9 10 11

12

Klaar voor gebruik (4) (groen)

Papiervernietiger staat in de modus voor automatisch starten.

Papieropstopping (9) De papiervernietiger is vastgelopen (bijv. door te veel papiertoevoer tegelijk).

Deur open (10)

Het kastdeurtje staat open.

Indicatielampje oververhitting (11) De papiervernietiger

heeft een afkoelperiode nodig.

Opvangbak vol (12) De opvangbak is vol, of papier heeft zich onder de snijcilinders verzameld.

Om te verwerken

Zet de bedieningsschakelaar (5) in de Uit-stand [O] en sluit de netspanning aan.

Zet de bedieningsschakelaar (5) in de stand voor automatisch starten [I]; de snijcilinders zullen dan gedurende 1-2 seconden proefdraaien, en het groene indicatielampje (4) zal gaan branden ten teken dat de machine klaar voor gebruik is.

PAPIER

• Steek het te vernietigen papier in de bladcapaciteit-selector (14) om te voorkomen dat de maximale doorvoercapaciteit wordt overschreden. Het papier dat de onderkant van de bladcapaciteit-selector niet bereikt, moet terzijde worden gelegd voor de volgende vernietigingshandeling. (facultatief)

Plaats het papier recht in de invoeropening (1) tot de machine automatisch begint te werken; zie het gedeelte Productprofiel voor informatie over papierbreedte, verwerkbare materialen, papiercapaciteit, etc.

29

Image 30
Contents SB-80 SB-85C Page Contents Product Profile While setting up shredderWhen not in use While operating shredderControl Panel Set-UpOperation To shredMaintenance TroubleshootingCDs and DVDs Symptom Remedy Customer ServiceLimited Warranty Under Important Safety InstructionsTable des matières Cher clientSincèrement James Fellowes Président-directeur général Pendant l’emploi du destructeur de documents Pendant l’installation du destructeur de documentsProfil du produit Lorsque l’équipement n’est pas utiliséFonctionnement InstallationTableau de commande Témoins de dépannageEntretien DépannageCD et DVD Garantie limitée Service clientSymptôme Solution ImportantesIndice Estimado clienteMientras opera la destructora Perfil del productoMientras instala la destructora Mientras no la utilizaPanel de control InstalaciónOperación Luces de búsqueda y corrección de fallas Para destruirCDs y DVDs MantenimientoBúsqueda y corrección de fallas Nerse a una descarga eléctrica seria y se anula la garantíaGarantía limitada Problema RemedioServicio al cliente Importantes de SeguridadInhalt Mit freundlichen Grüßen James Fellowes Chairman und CEOBeim Betrieb des Aktenvernichters ProduktprofilBeim Aufstellen des Aktenvernichters Im RuhezustandBedienungsfeld AufstellungBetrieb Lampen für die FehlersucheWartung FehlersucheCDs und DVDs Beschränkte Garantie Symptom BehebungsmaßnahmeKundendienst SicherheitshinweiseContenuto Gentile ClienteLettera Cordialmente James Fellowes Presidente e CEO Durante l’operazione del distruggi documenti Profilo del prodottoDurante l’impostazione del distruggi documenti Quando non è in usoPannello di controllo ImpostazioneFunzionamento Spie luminose per la localizzazione guasti Per distruggereManutenzione Risoluzione guastiSintomo Rimedio Servizio ClientiGaranzia limitata Istruzioni sulla SicurezzaInhoud Bij het bedienen van de papiervernietiger ProductbeschrijvingBij het klaarmaken van de papiervernietiger voor gebruik Wanneer de machine niet wordt gebruiktBedieningspaneel Klaarmaken voor gebruikBediening StoringslampjesProblemen oplossen OnderhoudCD’s en DVD’s Probleem Oplossing KlantenserviceBeperkte garantie Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenInnehåll Bästa kundHögaktningsfullt James Fellowes Ordförande och VD Medan dokumentförstöraren installeras Under driftNär maskinen inte används Felindikeringslampor DriftKontrollpanel Att strimlaSkötsel FelsökningCD- och DVD-skivor Symptom Åtgärd KundtjänstBegränsad garanti Indholdsfortegnelse Under opstilling af makulatoren Under betjening af makulatorenNår makulatoren ikke er i brug Betjeningspanel OpstillingBetjening FejlfindingslysVedligeholdelse FejlfindingCD´er og DVD´er Kundeservice Symptom AfhjælpningBegrænset garanti Sisältö Kunnioittaen James Fellowes Puheenjohtaja ja toimitusjohtajaSilppuria käytettäessä Tuotteen kuvausPaperinsilppuria asennettaessa Kun silppuri ei ole käytössäSäätöpaneeli AsennusKäyttö VianmääritysvalotHuolto VianmääritysCD- ja DVD-levyt Asiakaspalvelu Rajoitettu takuuOire Ratkaisu Innhold Kjære kundeMed vennlig hilsen James Fellowes Styreformann og Adm. Dir Under installasjon av makuleringsmaskinen Under bruk av makuleringsmaskinenNår maskinen ikke er i bruk Slik makulerer du InstallasjonFeilsøkingslys Automatisk ReversVedlikehold FeilsøkingCDer og DVDer Sikkerhetsveiledning Symptom LøsningBegrenset garanti VedlikeholdSpis treÊci Podczas u˝ywania niszczarki Opis wyrobuPodczas ustawiania niszczarki Gdy niszczarka nie jest u˝ywanaPulpit sterowniczy UstawianieObs∏uga Lampki kontrolne stanuRozwiàzywanie problemów KonserwacjaDyski CD oraz DVD Objaw CzynnoÊç naprawcza Obs∏uga KlientaOgraniczona gwarancja Dotyczàce bezpieczeƒstwaСодержание Уважаемый покупательПри установке уничтожителя бумаги При работе с уничтожителем бумагиПосле работы Разрезание Панель управленияИндикаторы нарушений работы или неисправности Предметы, которые можно разрезать, количество листов и т. дТехобслуживание CD и DVDИнструкции по безопасности Неисправность илиНарушение работы Работы ТехобслуживаниеPage Help Line Australia Canada México United States

SB-85C, SB-80 specifications

The Fellowes SB-80 and SB-85C are advanced shredders designed to provide efficient document destruction for both personal and office use. These machines offer a combination of performance, durability, and user-friendly features that make them standout choices in the shredding equipment market.

The Fellowes SB-80 boasts a 12-sheet shredding capacity, allowing users to shred multiple pages at once, which is particularly beneficial for busy environments. Its cross-cut technology provides enhanced security by transforming documents into confetti-style particles, ensuring that sensitive information is effectively destroyed. The SB-80 can also shred staples and credit cards, showcasing its versatility in handling various materials.

On the other hand, the SB-85C is an upgraded model that enhances productivity with its 15-sheet capacity. It retains the cross-cut shredding technology, ensuring high levels of data security while increasing efficiency for larger shredding tasks. The SB-85C also offers a continuous run time of up to 7 minutes, making it suitable for high-volume shredding requirements.

Both models emphasize user convenience with features such as an easy-to-empty waste bin, which reduces downtime. The SB-85C includes a silent-shred technology, enabling quiet operation – a crucial feature for shared office environments where minimal noise is a priority.

Safety is another critical aspect of these models. They feature a SafeSense technology that automatically stops the shredder when hands touch the paper entry, greatly reducing the risk of injury, especially in homes with children or in workplaces.

The design of both shredders is compact yet sturdy, making them easy to place in various settings without sacrificing space. The SB-80 and SB-85C come with a 1-year product warranty and a separate 5-year warranty on the cutting blades, ensuring peace of mind for users regarding maintenance and longevity.

In summary, the Fellowes SB-80 and SB-85C are robust shredders equipped with essential features for efficient and secure document disposal. Their reliable performance, user-friendly technology, and safety functions make them ideal choices for both personal and professional use.