Fellowes SB-85C, SB-80 manual Sisältö, Kunnioittaen James Fellowes Puheenjohtaja ja toimitusjohtaja

Page 43

Arvoisa asiakkaamme,

Kiitos Fellowes-paperinsilppurin ostosta. Me olemme tehneet monia parannuksia paperinsilppuriimme sen jälkeen kun se tuotiin uutuustuotteena markkinoille vuonna 1990. Uskomme, että se antaa rahoillesi parhaan mahdollisen vastikkeen nykypäivänä tuoteluokassaan. Me toivomme, että se vastaa – tai jopa ylittää – odotuksesi.

Ole hyvä ja lue nämä muutamat uutta paperinsilppuriasi koskevat sivut vuosia kestävän turvallisen ja tehokkaan käytön varmistamiseksi. Jos tämä opas ei vastaa kaikkiin kysymyksiisi tai jos sinulla on tuotetta koskevia huomautuksia, otamme mielellämme vastaan puhelinsoittosi tai kirjeesi.

Kunnioittaen,

James Fellowes

Puheenjohtaja ja toimitusjohtaja

Suomi

Sisältö

Tuotteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Tärkeitä turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Rajoitettu takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

42

Image 43
Contents SB-80 SB-85C Page Contents While operating shredder While setting up shredderWhen not in use Product ProfileTo shred Set-UpOperation Control PanelTroubleshooting MaintenanceCDs and DVDs Under Important Safety Instructions Customer ServiceLimited Warranty Symptom RemedyCher client Table des matièresSincèrement James Fellowes Président-directeur général Lorsque l’équipement n’est pas utilisé Pendant l’installation du destructeur de documentsProfil du produit Pendant l’emploi du destructeur de documentsTémoins de dépannage InstallationTableau de commande FonctionnementDépannage EntretienCD et DVD Importantes Service clientSymptôme Solution Garantie limitéeEstimado cliente IndiceMientras no la utiliza Perfil del productoMientras instala la destructora Mientras opera la destructoraLuces de búsqueda y corrección de fallas Para destruir InstalaciónOperación Panel de controlNerse a una descarga eléctrica seria y se anula la garantía MantenimientoBúsqueda y corrección de fallas CDs y DVDsImportantes de Seguridad Problema RemedioServicio al cliente Garantía limitadaMit freundlichen Grüßen James Fellowes Chairman und CEO InhaltIm Ruhezustand ProduktprofilBeim Aufstellen des Aktenvernichters Beim Betrieb des AktenvernichtersLampen für die Fehlersuche AufstellungBetrieb BedienungsfeldFehlersuche WartungCDs und DVDs Sicherheitshinweise Symptom BehebungsmaßnahmeKundendienst Beschränkte GarantieGentile Cliente ContenutoLettera Cordialmente James Fellowes Presidente e CEO Quando non è in uso Profilo del prodottoDurante l’impostazione del distruggi documenti Durante l’operazione del distruggi documentiSpie luminose per la localizzazione guasti Per distruggere ImpostazioneFunzionamento Pannello di controlloRisoluzione guasti ManutenzioneIstruzioni sulla Sicurezza Servizio ClientiGaranzia limitata Sintomo RimedioInhoud Wanneer de machine niet wordt gebruikt ProductbeschrijvingBij het klaarmaken van de papiervernietiger voor gebruik Bij het bedienen van de papiervernietigerStoringslampjes Klaarmaken voor gebruikBediening BedieningspaneelOnderhoud Problemen oplossenCD’s en DVD’s Belangrijke Veiligheidsvoorschriften KlantenserviceBeperkte garantie Probleem OplossingBästa kund InnehållHögaktningsfullt James Fellowes Ordförande och VD Under drift Medan dokumentförstöraren installerasNär maskinen inte används Att strimla DriftKontrollpanel FelindikeringslamporFelsökning SkötselCD- och DVD-skivor Kundtjänst Symptom ÅtgärdBegränsad garanti Indholdsfortegnelse Under betjening af makulatoren Under opstilling af makulatorenNår makulatoren ikke er i brug Fejlfindingslys Opstilling Betjening BetjeningspanelFejlfinding VedligeholdelseCD´er og DVD´er Symptom Afhjælpning KundeserviceBegrænset garanti Kunnioittaen James Fellowes Puheenjohtaja ja toimitusjohtaja SisältöKun silppuri ei ole käytössä Tuotteen kuvausPaperinsilppuria asennettaessa Silppuria käytettäessäVianmääritysvalot AsennusKäyttö SäätöpaneeliVianmääritys HuoltoCD- ja DVD-levyt Rajoitettu takuu AsiakaspalveluOire Ratkaisu Kjære kunde InnholdMed vennlig hilsen James Fellowes Styreformann og Adm. Dir Under bruk av makuleringsmaskinen Under installasjon av makuleringsmaskinenNår maskinen ikke er i bruk Automatisk Revers InstallasjonFeilsøkingslys Slik makulerer duFeilsøking VedlikeholdCDer og DVDer Vedlikehold Symptom LøsningBegrenset garanti SikkerhetsveiledningSpis treÊci Gdy niszczarka nie jest u˝ywana Opis wyrobuPodczas ustawiania niszczarki Podczas u˝ywania niszczarkiLampki kontrolne stanu UstawianieObs∏uga Pulpit sterowniczyKonserwacja Rozwiàzywanie problemówDyski CD oraz DVD Dotyczàce bezpieczeƒstwa Obs∏uga KlientaOgraniczona gwarancja Objaw CzynnoÊç naprawczaУважаемый покупатель СодержаниеПри работе с уничтожителем бумаги При установке уничтожителя бумагиПосле работы Предметы, которые можно разрезать, количество листов и т. д Панель управленияИндикаторы нарушений работы или неисправности РазрезаниеCD и DVD ТехобслуживаниеТехобслуживание Неисправность илиНарушение работы Работы Инструкции по безопасностиPage Australia Canada México United States Help Line