Bolens YM320BV manual Mode Demploi, Tenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR, Conseils Pratiques

Page 35

MODE D'EMPLOI

TENUE DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR

Avant d’utiliser l’outil, se tenir en position de travail et effectuer les vérifications suivantes :

L’utilisateur doit porter une tenue appropriée, c’est-à- dire des chaussures de travail, des lunettes de sécurité, une protection auditive, des gants, des pantalons longs et une chemise à manches longues.

AVERTISSEMENT: pouréviter les

risques de blessures, toujours porter des lunettes de sécurité lors de l’utilisation de cet outil. Porter un masque respiratoire dans les endroits poussiéreux.

Si l’endroit est poussiéreux, porter un masque anti- poussière.

S’assurer que l’outil est en bon état de marche.

Vérifier que les tubes et protection sont en place et bien assujettis.

AVERTISSEMENT: pouréviter les

risques de blessures à l’opérateur ou aux personnes présentes, ainsi que des dommages

àl’outil, s’assurer que les tubes de souffleuse ou les tubes et le sac d’aspirateur sont en place (suivant le modèle) avant d’utiliser l’outil.

CONSEILS PRATIQUES

Lors du démarrage, veiller à ne pas diriger l’outil vers des personnes ou des débris.

S’assurer que l’outil est en bon état de marche. Vérifier que les tubes et protection sont en place et bien assujettis.

Lorsque la souffleuse est utilisée à hauteur des hanches ou dans une position inhabituelle, il est recommandé de la tenir à deux mains.

Utiliser une protection auditive pour éviter les risques de perte de l’ouïe causée par un niveau de bruit élevé.

N’utiliser l’outil qu’à des heures raisonnables, c’est-à- dire pas trop tôt le matin ou tard le soir lorsque cela peut déranger les personnes vivant aux environs. Se conformer aux réglementations locales qui sont habituellement de 9 à 17 heures, du lundi au samedi.

Pour réduire le niveau sonore, utiliser le moins possible d’outils motorisés en même temps.

Pour réduire le niveau sonore utiliser la souffleuse au régime minimum permettant de s’acquitter de la tâche.

Vérifier l’équipement avant de commencer le travail, en particulier le silencieux, l’admission d’air et les filtres à air.

Utiliser un râteau ou un balai pour séparer les débris avant de les souffler.

Dans les endroits poussiéreux, humecter légèrement l’aire de travail ou utiliser un accessoire de pulvérisation si une source d’eau est disponible.

Conserver l’eau en utilisant la souffleuse au lieu d’un tuyau d’arrosage pour le nettoyage des endroits tels que les gouttières, moustiquaires, patios, grills, porches et jardins.

Prendre garde aux enfants, animaux domestiques, fenêtres ouvertes et véhicules fraîchement lavés, et souffler les débris à l’opposé de tels obstacles.

Utiliser la tubulure complète afin que l’embout reste près du sol.

Après utilisation d’une souffleuse ou d’autres outils motorisés, Nettoyer la zone de travail. Jeter les débris dans des poubelles.

UTILISATION DE LA SOUFFLEUSE

1Utiliser la souffleuse pour le déblayage des arbres, buissons, massifs de fleurs et autres endroits difficiles à nettoyer (Fig. 14).

2.Utiliser l’outil pour le nettoyage des bâtiments et autres applications normales (Fig. 14).

3.Utiliser la souffleuse pour le nettoyage des murs, surplombs, palissades et moustiquaires (Fig. 15).

Fig. 14

Fig. 15

F13

Image 35
Contents Save These Instructions do not Throw Away Cycle Gas Mulching Blower/VacuumIntroduction Before Operating Important Safety InstructionsSafety Warnings for GAS Units Rules for Safe OperationWhile Operating Unit AS a Vacuum While OperatingWhile Operating Unit AS a Blower Other Safety Warnings Choke Control Safety and International SymbolsSymbol Meaning Application Know Your UnitAssembling Unit AS a Vacuum Assembly InstructionsAssembling Unit AS a Blower Removing the Vacuum Bag Installing the Vacuum BagInstalling the Shoulder Harness OIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsOperating AS a Blower Operating InstructionsHolding the BLOWER/VACUUM Operating TipsEmptying the Vacuum Bag Operation ProcedureOperating AS a Vacuum Frequency Maintenance Required Refer to Maintenance and Repair InstructionsMaintenance Schedule AIR Filter MaintenanceReinstalling the Air Filter/Muffler Cover Spark Arrestor MaintenanceReplacing the Spark Plug Carburetor AdjustmentClean Air Filter Adjust Idle Speed ScrewClearing a Blocked Tube / Impeller Cleaning the UnitCleaning the Vacuum BAG StorageTroubleshooting Blower / Vacuum SpecificationsEngine Manufacturer’s Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOwners Warranty Responsibilities MTD LLC Manuel Important Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse TempsPARE-ÉTINCELLES Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN Table DES MatièresImportantes Consignes DE Sécurité Alerte DE SécuritéAvertissement le non Mise EN Garde le nonPendant L’UTILISATION Autres Avertissements DE Sécurité Conserver CES InstructionsLors DE L’UTILISATION EN Souffleuse Lors DE L’UTILISATION EN AspirateurSymboles DE Sécurité ET Internationaux Usage FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILMontage Comme Aspirateur Instructions DE MontageMontage Comme Souffleuse Avertissement N’opérez Installation le sac daspirateurAvertissement porteztoujours Installation DU HarnaisInformations SUR Lhuile ET LE Carburant Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Avertissement AjoutezduInstructions Darrêt Avertissement Pour éviterInstructions DE Démarrage ET Arrêt DémarrageUtilisation DE LA Souffleuse Mode DemploiTenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Conseils PratiquesAvertissement Lorsque Avertissement AfindéviterAvertissement Enqu’tant Avertissement Évitez lesNettoyage DU Filtre Á Aire Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Entretien DU Filtre À AIREntretien DU PARE-ÉTINCELLES Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieuxAvertissement sil’ensemble Nettoyage du filtre à air Avertissement L’appareilRéglage DU Carburateur Vérification du mélange de carburantDégagement D’UNE TUBE/ Hélice Bloquée Remplacement DE LA BougieMise EN Garde évitez de Remsisage À Long Terme NettoyageNettoyage DU SAC D’ASPIRATEUR RemisageDépannage SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR CaractéristiquesMoteur Remarques Garantie du fabricant Vos droits et obligations en vertu de cette garantieResponsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie Garantie Limitée DU Fabricant Pour Este Manual ES Importante Soplador / Aspirador Triturador de 2 CiclosIntroduccion Antes DE LA Operación Unidades a Gasolinas Importante Informacion DE SeguridadAdvertencia Laes muygasolina Normas Para UNA Operacion SeguraDurante LA Operación Normas Para UNA Operación SeguraOtras Advertencias DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesMientras Opera Como Sopladora Mientras Opera Como AspiradoraControl DEL Obturador Simbolos DE Seguridad E InternacionalesControl DE Encendido Y Apagado Advertencia DE Superficie CalienteAplicación Conozca SU UnidadEnsamble DE LA Unidad Como Aspirador Advertencia Para evitarInstrucciones DE Ensamblaje Ensamble DE LA Unidad Como SopladorInstalación la bolsa del aspirador Advertencia NuncaInstalacion DEL Arnes Advertencia Cargue el Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laIntrucciones DE Apagado Instrucciones DE Arranque Y ApagadoInstrucciones DE Arranque Procedimiento DE Operación Para LA Sopladora Instrucciones DE OperaciónSostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Consejos Útiles Sobre LA OperaciónOperacion Como Aspirador Advertencia EviteAdvertencia Cuando Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónPrograma DE Mantenimiento Mantenimiento DEL Filtro DE AireMantenimiento DEL Parachispas Advertencia SiconjuntoelLimpie el filtro de aire Advertencia LadeberáunidadAjuste DEL Carburador Controle la mezcla del combustibleCambio DE LA Bujia DE Encendido Precaucion No limpieDesbroce DE UN Tubo / Propulsor Obstruido Advertencia Paraevitar Resolución DE Problemas Soplador / Aspirador EspecificacionesMotor Notas Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Description Parts ListHousing Parts Model YM320BV Cycle GAS Mulching Blower Vacuum Garantía Limitada DEL Fabricante Para