Bolens YM320BV manual Advertencia Nunca, Instalación la bolsa del aspirador

Page 55

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

4.Inserte un destornillador de cabeza plana en la ranura en el extremo inferior de la puerta de la aspiradora. Establezca contacto con la abrazadera de cierre de la puerta de aspiradora y empuje hacia adentro y arriba (Fig. 4). Después tire de la puerta de la aspiradora y manténgala abierta.

 

Ranura de la puerta de

Abrazadera

aspiradora

 

de cierre

 

Fig. 4

5.Mientras mantiene abierta la puerta de la aspiradora, localice el tubo de la aspiradora armado (armado en el Paso 2). Ponga el tubo de modo que el área plana esté de frente a la puerta de la aspiradora. Las ranuras en el costado del tubo se alinearán con las pequeñas lengüetas en la admisión del impulsor (Fig. 5). Desde el exterior, alinee la pequeña flecha en el tubo de aspiradora con el punto que está en la admisión del impulsor.

6.Empuje el tubo de aspiradora con firmeza y agárrelo con ambas manos. Gire el tubo en sentido horario tanto como sea posible hasta que encaje en el retén y trabe. Cuando está debidamente armado, el punto del tubo de aspiradora se alineará con el punto de la admisión del impulsor.

Ranura del tubo

de aspiradoraÁrea Plana

Orejetas

Instalación la bolsa del aspirador

7.Instale el tubo de la bolsa del aspirador sobre la salida del soplador y empuje hasta que las orejetas de la base se enganchan en su lugar (Fig. 6).

8.Enganche la bolsa de la aspiradora al gancho de la bolsa de aspiradora situado en la parte inferior de la unidad.

Orejetas

Codo

Gancho de la bolsa

de aspiradora

Fig. 6

Remoción

1.Desenganche la bolsa.

2.Saque la bolsa del aspirador presionando ambas orejetas en el codo de la bolsa del aspirador al mismo tiempo y tirando hacia afuera del soplador (Fig. 6).

3.Instale el tubo del soplador para armar la unidad como un soplador.

4.Cerciórese de que la puerta de aspiradora esté cerrada con seguridad.

ADVERTENCIA: Nunca

opere la unidad en la configuración de soplador sin que la puerta de la aspiradora esté fija y cerrada con pestillo.

Admisión del

impulsor

Fig. 5

E9

Image 55
Contents Save These Instructions do not Throw Away Cycle Gas Mulching Blower/VacuumIntroduction Before Operating Important Safety InstructionsSafety Warnings for GAS Units Rules for Safe OperationWhile Operating Unit AS a Blower While OperatingWhile Operating Unit AS a Vacuum Other Safety Warnings Symbol Meaning Safety and International SymbolsChoke Control Application Know Your UnitAssembling Unit AS a Blower Assembly InstructionsAssembling Unit AS a Vacuum Removing the Vacuum Bag Installing the Vacuum BagInstalling the Shoulder Harness OIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsOperating AS a Blower Operating InstructionsHolding the BLOWER/VACUUM Operating TipsOperating AS a Vacuum Operation ProcedureEmptying the Vacuum Bag Frequency Maintenance Required Refer to Maintenance and Repair InstructionsMaintenance Schedule AIR Filter MaintenanceReinstalling the Air Filter/Muffler Cover Spark Arrestor MaintenanceReplacing the Spark Plug Carburetor AdjustmentClean Air Filter Adjust Idle Speed ScrewClearing a Blocked Tube / Impeller Cleaning the UnitCleaning the Vacuum BAG StorageTroubleshooting Engine SpecificationsBlower / Vacuum Owners Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel Important Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse TempsPARE-ÉTINCELLES Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN Table DES MatièresImportantes Consignes DE Sécurité Alerte DE SécuritéAvertissement le non Mise EN Garde le nonPendant L’UTILISATION Autres Avertissements DE Sécurité Conserver CES InstructionsLors DE L’UTILISATION EN Souffleuse Lors DE L’UTILISATION EN AspirateurSymboles DE Sécurité ET Internationaux Usage FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILMontage Comme Souffleuse Instructions DE MontageMontage Comme Aspirateur Avertissement N’opérez Installation le sac daspirateurAvertissement porteztoujours Installation DU HarnaisInformations SUR Lhuile ET LE Carburant Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Avertissement AjoutezduInstructions Darrêt Avertissement Pour éviterInstructions DE Démarrage ET Arrêt DémarrageUtilisation DE LA Souffleuse Mode DemploiTenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Conseils PratiquesAvertissement Lorsque Avertissement AfindéviterAvertissement Enqu’tant Avertissement Évitez lesNettoyage DU Filtre Á Aire Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Entretien DU Filtre À AIRAvertissement sil’ensemble Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieuxEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Nettoyage du filtre à air Avertissement L’appareilRéglage DU Carburateur Vérification du mélange de carburantMise EN Garde évitez de Remplacement DE LA BougieDégagement D’UNE TUBE/ Hélice Bloquée Remsisage À Long Terme NettoyageNettoyage DU SAC D’ASPIRATEUR RemisageDépannage Moteur CaractéristiquesSOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Remarques Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie Vos droits et obligations en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Este Manual ES Importante Soplador / Aspirador Triturador de 2 CiclosIntroduccion Antes DE LA Operación Unidades a Gasolinas Importante Informacion DE SeguridadAdvertencia Laes muygasolina Normas Para UNA Operacion SeguraDurante LA Operación Normas Para UNA Operación SeguraOtras Advertencias DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesMientras Opera Como Sopladora Mientras Opera Como AspiradoraControl DEL Obturador Simbolos DE Seguridad E InternacionalesControl DE Encendido Y Apagado Advertencia DE Superficie CalienteAplicación Conozca SU UnidadEnsamble DE LA Unidad Como Aspirador Advertencia Para evitarInstrucciones DE Ensamblaje Ensamble DE LA Unidad Como SopladorInstalación la bolsa del aspirador Advertencia NuncaInstalacion DEL Arnes Advertencia Cargue el Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laInstrucciones DE Arranque Instrucciones DE Arranque Y ApagadoIntrucciones DE Apagado Procedimiento DE Operación Para LA Sopladora Instrucciones DE OperaciónSostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Consejos Útiles Sobre LA OperaciónAdvertencia Cuando Advertencia EviteOperacion Como Aspirador Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónPrograma DE Mantenimiento Mantenimiento DEL Filtro DE AireMantenimiento DEL Parachispas Advertencia SiconjuntoelLimpie el filtro de aire Advertencia LadeberáunidadAjuste DEL Carburador Controle la mezcla del combustibleDesbroce DE UN Tubo / Propulsor Obstruido Precaucion No limpieCambio DE LA Bujia DE Encendido Advertencia Paraevitar Resolución DE Problemas Motor EspecificacionesSoplador / Aspirador Notas Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Description Parts ListHousing Parts Model YM320BV Cycle GAS Mulching Blower Vacuum Garantía Limitada DEL Fabricante Para