Bolens
YM320BV
manual
Notas
Troubleshooting
Specifications
Install
Parts list
Symbol Meaning
Maintenance
Resolución DE Problemas
Assembly Instructions
Operation Procedure
Carburetor Adjustment
Page 68
NOTAS
E22
Page 67
Page 69
Image 68
Page 67
Page 69
Contents
Cycle Gas Mulching Blower/Vacuum
Save These Instructions do not Throw Away
Introduction
Important Safety Instructions
Safety Warnings for GAS Units
Rules for Safe Operation
Before Operating
While Operating Unit AS a Vacuum
While Operating
While Operating Unit AS a Blower
Other Safety Warnings
Choke Control
Safety and International Symbols
Symbol Meaning
Know Your Unit
Application
Assembling Unit AS a Vacuum
Assembly Instructions
Assembling Unit AS a Blower
Installing the Vacuum Bag
Removing the Vacuum Bag
Installing the Shoulder Harness
Using Blended Fuels
Using Fuel Additives
OIL and Fuel Information
OIL and Fuel Mixing Instructions
STARTING/STOPPING Instructions
Starting Instructions
Operating Instructions
Holding the BLOWER/VACUUM
Operating Tips
Operating AS a Blower
Emptying the Vacuum Bag
Operation Procedure
Operating AS a Vacuum
Maintenance and Repair Instructions
Maintenance Schedule
AIR Filter Maintenance
Frequency Maintenance Required Refer to
Spark Arrestor Maintenance
Reinstalling the Air Filter/Muffler Cover
Carburetor Adjustment
Clean Air Filter
Adjust Idle Speed Screw
Replacing the Spark Plug
Cleaning the Unit
Cleaning the Vacuum BAG
Storage
Clearing a Blocked Tube / Impeller
Troubleshooting
Blower / Vacuum
Specifications
Engine
Manufacturer’s Warranty Coverage
Your Warranty Rights and Obligations
Owners Warranty Responsibilities
MTD LLC
Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse Temps
Manuel Important
Tous NOS Remerciements
Nformations D’ENTRETIEN
Table DES Matières
PARE-ÉTINCELLES
Alerte DE Sécurité
Avertissement le non
Mise EN Garde le non
Importantes Consignes DE Sécurité
Pendant L’UTILISATION
Conserver CES Instructions
Lors DE L’UTILISATION EN Souffleuse
Lors DE L’UTILISATION EN Aspirateur
Autres Avertissements DE Sécurité
Symboles DE Sécurité ET Internationaux
FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREIL
Usage
Montage Comme Aspirateur
Instructions DE Montage
Montage Comme Souffleuse
Installation le sac daspirateur
Avertissement N’opérez
Installation DU Harnais
Avertissement porteztoujours
Mise EN Garde Pourassurer
Avertissement Enlevezle
Avertissement Ajoutezdu
Informations SUR Lhuile ET LE Carburant
Avertissement Pour éviter
Instructions DE Démarrage ET Arrêt
Démarrage
Instructions Darrêt
Mode Demploi
Tenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR
Conseils Pratiques
Utilisation DE LA Souffleuse
Avertissement Afindéviter
Avertissement Enqu’tant
Avertissement Évitez les
Avertissement Lorsque
Avertissement pouréviter
Entretien ET Réparations
Entretien DU Filtre À AIR
Nettoyage DU Filtre Á Aire
Entretien DU PARE-ÉTINCELLES
Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux
Avertissement sil’ensemble
Avertissement L’appareil
Réglage DU Carburateur
Vérification du mélange de carburant
Nettoyage du filtre à air
Dégagement D’UNE TUBE/ Hélice Bloquée
Remplacement DE LA Bougie
Mise EN Garde évitez de
Nettoyage
Nettoyage DU SAC D’ASPIRATEUR
Remisage
Remsisage À Long Terme
Dépannage
SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR
Caractéristiques
Moteur
Remarques
Garantie du fabricant
Vos droits et obligations en vertu de cette garantie
Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie
Garantie Limitée DU Fabricant Pour
Soplador / Aspirador Triturador de 2 Ciclos
Este Manual ES Importante
Introduccion
Importante Informacion DE Seguridad
Advertencia Laes muygasolina
Normas Para UNA Operacion Segura
Antes DE LA Operación Unidades a Gasolinas
Normas Para UNA Operación Segura
Durante LA Operación
Conserve Estas Instrucciones
Mientras Opera Como Sopladora
Mientras Opera Como Aspiradora
Otras Advertencias DE Seguridad
Simbolos DE Seguridad E Internacionales
Control DE Encendido Y Apagado
Advertencia DE Superficie Caliente
Control DEL Obturador
Conozca SU Unidad
Aplicación
Advertencia Para evitar
Instrucciones DE Ensamblaje
Ensamble DE LA Unidad Como Soplador
Ensamble DE LA Unidad Como Aspirador
Advertencia Nunca
Instalación la bolsa del aspirador
Instalacion DEL Arnes
Precaucion Para que el
Advertencia Lagasolina es
Advertencia Saque la
Advertencia Cargue el
Intrucciones DE Apagado
Instrucciones DE Arranque Y Apagado
Instrucciones DE Arranque
Instrucciones DE Operación
Sostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora
Consejos Útiles Sobre LA Operación
Procedimiento DE Operación Para LA Sopladora
Operacion Como Aspirador
Advertencia Evite
Advertencia Cuando
Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación
Programa DE Mantenimiento
Mantenimiento DEL Filtro DE Aire
Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire
Advertencia Siconjuntoel
Mantenimiento DEL Parachispas
Advertencia Ladeberáunidad
Ajuste DEL Carburador
Controle la mezcla del combustible
Limpie el filtro de aire
Cambio DE LA Bujia DE Encendido
Precaucion No limpie
Desbroce DE UN Tubo / Propulsor Obstruido
Advertencia Paraevitar
Resolución DE Problemas
Soplador / Aspirador
Especificaciones
Motor
Notas
Responsabilidades de Garantía de los Propietarios
Parts List
Description
Housing Parts Model YM320BV Cycle GAS Mulching Blower Vacuum
Garantía Limitada DEL Fabricante Para
Related pages
Troubleshooting Guide Problem Possible Cause for Vinotemp Portofino
Standard Specifications contd for Toshiba H3
Responding to Error Messages for Dell EMU01
Focus chart for JVC TK-C215V12
HOW to Plug in the Power Cord for NordicTrack NTL10805.1
Install the Case in the Window for GE AG_14
Parts List for Kodak 700
DBS Code List for RCA RCU300
Wireless Communication Module Maintenance for Teledyne 2102
Power LED for SUPER MICRO Computer 5015A-EHF
What should I do before removing the memory card from my MPIXX device?
Before Removing Card
Top
Page
Image
Contents