Bolens YM320BV Avertissement Pour éviter, Instructions DE Démarrage ET Arrêt, Instructions Darrêt

Page 34

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT

AVERTISSEMENT: n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur,

dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles.

AVERTISSEMENT: éviter le démarrage accidentel. Se tenir

en position de démarrage pour lancer le moteur (Fig. 12 et 13). Lors du démarrage, l’opérateur et l’outil doivent être en position d’équilibre afin d’éviter le risque de blessures graves.

D’autre part, pour le démarrage, l’outil doit toujours être posé sur une surface propre et ferme. Les matériaux tels que le gravier, le sable, la poussière, l’herbe, etc. peuvent être aspirés par l’admission d’air et projetés par la sortie de l’outil.

Manette des gaz

 

 

Haute

 

 

 

vitesse

 

 

Ralenti

Commande

Marche/Arrêt Stop

DÉMARRAGE

1.Mélanger l’huile et l’essence et remplir le réservoir. Voir les Instructions de mélange d’huile et de carburant.

AVERTISSEMENT: Pour éviter

le risque

de blessures graves, toujours retirer le sac d’aspirateur avant de faire l’appoint de carburant. Le sac plein risque de s’enflammer.

REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de faire démarrer la machine. La commande On/Off (Arrêt/Marche) est en position ON (I) en permanence (Fig. 10)

2. Pressez et relâchez la poire d’amorçage à 10 reprises, lentement. Une certaine quantité de carburant devrait être visible dans la poire d’amorçage et les conduites de carburant (Fig. 11). Si vous n’apercevez pas de carburant dans la poire, pressez et relâchez la poire autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous aperceviez du carburant dans cette dernière.

3.Mettez le levier d'étrangleur en Position 1 (Fig. 11).

4.Mettre l’outil en position de démarrage (Fig. 12 ou 13). Mettez la manette des gaz en position de haute vitesse ( ).

5.Tirez sèchement sur le cordon de démarrage jusqu’à 5 fois.

6.Mettez le levier d'étrangleur en Position 2.

7.Tandis que vous appuyez sur la manette des gaz, tirez brusquement sur la corde de démarrage 1 à 3 fois pour démarrer le moteur.

8.Maintenez la manette des gaz enfoncée et laissez le moteur chauffer pendant 15 à 30 secondes.

9.Mettez le levier d'étrangleur en Position 3. La machine est prête à être utilisée.

SI... Le moteur ne démarre pas, retournez à l’étape 2.

SI... Le moteur ne démarre pas après quelques tentatives, placez l’étrangleur en position 3 et mettez la manette des gaz en position de haute vitesse ( ). Tirez fermement sur le cordon de démarrage entre 3 et 8 fois. Le moteur devrait démarrer. S’il ne démarre pas, recommencez.

SI CHAUD… Le moteur est déjà chaud, assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt Stop est en position ON et démarrez la machine avec le levier d’étranglement en position 2. Après que la machine ait démarré, mettez le levier d’étranglement en position 3.

INSTRUCTIONS D'ARRÊT

1.Mettez la manette des gaz en position de ralenti ( ) Laissez le moteur se refroidir au ralenti.

2.Appuyez sur la commande d’arrêt On/Off et maintenez-la en position OFF (O) jusqu’à ce que le moteur s’arrête complètement.

Fig. 10

Position 1

Position 3

 

 

Position 2

 

Levier d'étrangleur

 

Poire d'amorçage

Fig. 11

Position de démarrage du souffleur

Corde de

démarrage

Fig. 12

Position de

démarrage de

l’aspirateur

Corde de

démarrage

Fig. 13

F12

Image 34
Contents Cycle Gas Mulching Blower/Vacuum Save These Instructions do not Throw AwayIntroduction Rules for Safe Operation Important Safety InstructionsSafety Warnings for GAS Units Before OperatingWhile Operating Unit AS a Blower While OperatingWhile Operating Unit AS a Vacuum Other Safety Warnings Symbol Meaning Safety and International SymbolsChoke Control Know Your Unit ApplicationAssembling Unit AS a Blower Assembly InstructionsAssembling Unit AS a Vacuum Installing the Vacuum Bag Removing the Vacuum BagInstalling the Shoulder Harness OIL and Fuel Information Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel Mixing InstructionsSTARTING/STOPPING Instructions Starting InstructionsOperating Tips Operating InstructionsHolding the BLOWER/VACUUM Operating AS a BlowerOperating AS a Vacuum Operation ProcedureEmptying the Vacuum Bag AIR Filter Maintenance Maintenance and Repair InstructionsMaintenance Schedule Frequency Maintenance Required Refer toSpark Arrestor Maintenance Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverAdjust Idle Speed Screw Carburetor AdjustmentClean Air Filter Replacing the Spark PlugStorage Cleaning the UnitCleaning the Vacuum BAG Clearing a Blocked Tube / ImpellerTroubleshooting Engine SpecificationsBlower / Vacuum Owners Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse Temps Manuel ImportantTable DES Matières Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN PARE-ÉTINCELLESMise EN Garde le non Alerte DE SécuritéAvertissement le non Importantes Consignes DE SécuritéPendant L’UTILISATION Lors DE L’UTILISATION EN Aspirateur Conserver CES InstructionsLors DE L’UTILISATION EN Souffleuse Autres Avertissements DE SécuritéSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREIL UsageMontage Comme Souffleuse Instructions DE MontageMontage Comme Aspirateur Installation le sac daspirateur Avertissement N’opérezInstallation DU Harnais Avertissement porteztoujoursAvertissement Ajoutezdu Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Informations SUR Lhuile ET LE CarburantDémarrage Avertissement Pour éviterInstructions DE Démarrage ET Arrêt Instructions DarrêtConseils Pratiques Mode DemploiTenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Utilisation DE LA SouffleuseAvertissement Évitez les Avertissement AfindéviterAvertissement Enqu’tant Avertissement LorsqueEntretien DU Filtre À AIR Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Nettoyage DU Filtre Á AireAvertissement sil’ensemble Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieuxEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Vérification du mélange de carburant Avertissement L’appareilRéglage DU Carburateur Nettoyage du filtre à airMise EN Garde évitez de Remplacement DE LA BougieDégagement D’UNE TUBE/ Hélice Bloquée Remisage NettoyageNettoyage DU SAC D’ASPIRATEUR Remsisage À Long TermeDépannage Moteur CaractéristiquesSOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Remarques Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie Vos droits et obligations en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Soplador / Aspirador Triturador de 2 Ciclos Este Manual ES ImportanteIntroduccion Normas Para UNA Operacion Segura Importante Informacion DE SeguridadAdvertencia Laes muygasolina Antes DE LA Operación Unidades a GasolinasNormas Para UNA Operación Segura Durante LA OperaciónMientras Opera Como Aspiradora Conserve Estas InstruccionesMientras Opera Como Sopladora Otras Advertencias DE SeguridadAdvertencia DE Superficie Caliente Simbolos DE Seguridad E InternacionalesControl DE Encendido Y Apagado Control DEL ObturadorConozca SU Unidad AplicaciónEnsamble DE LA Unidad Como Soplador Advertencia Para evitarInstrucciones DE Ensamblaje Ensamble DE LA Unidad Como AspiradorAdvertencia Nunca Instalación la bolsa del aspiradorInstalacion DEL Arnes Advertencia Saque la Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Instrucciones DE Arranque Y ApagadoIntrucciones DE Apagado Consejos Útiles Sobre LA Operación Instrucciones DE OperaciónSostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Procedimiento DE Operación Para LA SopladoraAdvertencia Cuando Advertencia EviteOperacion Como Aspirador Mantenimiento DEL Filtro DE Aire Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónPrograma DE Mantenimiento Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aireAdvertencia Siconjuntoel Mantenimiento DEL ParachispasControle la mezcla del combustible Advertencia LadeberáunidadAjuste DEL Carburador Limpie el filtro de aireDesbroce DE UN Tubo / Propulsor Obstruido Precaucion No limpieCambio DE LA Bujia DE Encendido Advertencia Paraevitar Resolución DE Problemas Motor EspecificacionesSoplador / Aspirador Notas Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Parts List DescriptionHousing Parts Model YM320BV Cycle GAS Mulching Blower Vacuum Garantía Limitada DEL Fabricante Para