Bolens YM320BV manual Advertencia Para evitar, Instrucciones DE Ensamblaje

Page 54

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ENSAMBLE DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR

Ensamble del tubo del soplador

ADVERTENCIA: Para evitar

graves lesiones personales, apague el motor y espere que el propulsor se detenga antes de conectar o retirar los tubos.

ADVERTENCIA: Para evitar

graves

lesiones personales y el daño de la unidad, el tubo del soplador debe estar instalado mientras opere esta unidad como un soplador.

NOTA: Si la unidad estaba ensamblada como una unidad de aspiración, retire todas las partes del aspirador y guárdelas en un lugar seguro para su uso futuro.

Instalación

Instale el tubo del soplador sobre la salida del soplador y empuje hasta que ambas orejetas se enganchen en su lugar (Fig. 1).

Remoción

Retire el tubo del soplador presionando ambas orejetas al mismo tiempo y tirando del tubo del soplador hacia afuera (Fig. 1).

Orejetas

Fig. 1

ENSAMBLE DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOR

Para armar la unidad como una aspiradora, comience quitándole el tubo del soplador. Consulte la sección anterior.

Ensamble del tubo del aspirador

ADVERTENCIA: Para evitar

graves

lesiones personales, apague el motor y espere que el propulsor se detenga antes de conectar o retirar tubos.

ADVERTENCIA: Para evitar

graves

lesiones personales y el daño de la unidad, instale siempre los tubos del aspirador, la bolsa del aspirador y verifique que el cierre relámpago de la bolsa del aspirador esté completamente cerrado cuando opere esta unidad como aspirador.

NOTA: Si la unidad estaba ensamblada como soplador, retire todas las partes del soplador y guárdelas en un lugar seguro para su uso futuro.

Instalación

1.Alinee la flecha del tubo de succión inferior con la flecha del tubo de succión superior (Fig. 2).

2.Empuje el tubo de succión inferior dentro del tubo superior, sujetándolo firmemente con ambas manos. Gire el tubo de succión inferior hacia su derecha hasta que encaje en el punto de detención y se asegure. (El punto del tubo inferior se alinea con el punto del tubo superior cuando estén ensamblados correctamente).

Tubo de succión

superior

Tubo de succión inferior

Fig. 2

3.Voltee la unidad de modo que quede erecta en la tapa del silenciador. La parte delantera de la unidad y la puerta de la aspiradora deben darle el frente a usted (Fig. 3).

Puerta de

aspiradora

Fig. 3

E8

Image 54
Contents Cycle Gas Mulching Blower/Vacuum Save These Instructions do not Throw AwayIntroduction Rules for Safe Operation Important Safety InstructionsSafety Warnings for GAS Units Before OperatingWhile Operating While Operating Unit AS a BlowerWhile Operating Unit AS a Vacuum Other Safety Warnings Safety and International Symbols Symbol MeaningChoke Control Know Your Unit ApplicationAssembly Instructions Assembling Unit AS a BlowerAssembling Unit AS a Vacuum Installing the Vacuum Bag Removing the Vacuum BagInstalling the Shoulder Harness OIL and Fuel Information Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel Mixing InstructionsSTARTING/STOPPING Instructions Starting InstructionsOperating Tips Operating InstructionsHolding the BLOWER/VACUUM Operating AS a BlowerOperation Procedure Operating AS a VacuumEmptying the Vacuum Bag AIR Filter Maintenance Maintenance and Repair InstructionsMaintenance Schedule Frequency Maintenance Required Refer toSpark Arrestor Maintenance Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverAdjust Idle Speed Screw Carburetor AdjustmentClean Air Filter Replacing the Spark PlugStorage Cleaning the UnitCleaning the Vacuum BAG Clearing a Blocked Tube / ImpellerTroubleshooting Specifications EngineBlower / Vacuum Your Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse Temps Manuel ImportantTable DES Matières Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN PARE-ÉTINCELLESMise EN Garde le non Alerte DE SécuritéAvertissement le non Importantes Consignes DE SécuritéPendant L’UTILISATION Lors DE L’UTILISATION EN Aspirateur Conserver CES InstructionsLors DE L’UTILISATION EN Souffleuse Autres Avertissements DE SécuritéSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREIL UsageInstructions DE Montage Montage Comme SouffleuseMontage Comme Aspirateur Installation le sac daspirateur Avertissement N’opérezInstallation DU Harnais Avertissement porteztoujoursAvertissement Ajoutezdu Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Informations SUR Lhuile ET LE CarburantDémarrage Avertissement Pour éviterInstructions DE Démarrage ET Arrêt Instructions DarrêtConseils Pratiques Mode DemploiTenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Utilisation DE LA SouffleuseAvertissement Évitez les Avertissement AfindéviterAvertissement Enqu’tant Avertissement LorsqueEntretien DU Filtre À AIR Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Nettoyage DU Filtre Á AireRéinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux Avertissement sil’ensembleEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Vérification du mélange de carburant Avertissement L’appareilRéglage DU Carburateur Nettoyage du filtre à airRemplacement DE LA Bougie Mise EN Garde évitez deDégagement D’UNE TUBE/ Hélice Bloquée Remisage NettoyageNettoyage DU SAC D’ASPIRATEUR Remsisage À Long TermeDépannage Caractéristiques MoteurSOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Remarques Vos droits et obligations en vertu de cette garantie Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Soplador / Aspirador Triturador de 2 Ciclos Este Manual ES ImportanteIntroduccion Normas Para UNA Operacion Segura Importante Informacion DE SeguridadAdvertencia Laes muygasolina Antes DE LA Operación Unidades a GasolinasNormas Para UNA Operación Segura Durante LA OperaciónMientras Opera Como Aspiradora Conserve Estas InstruccionesMientras Opera Como Sopladora Otras Advertencias DE SeguridadAdvertencia DE Superficie Caliente Simbolos DE Seguridad E InternacionalesControl DE Encendido Y Apagado Control DEL ObturadorConozca SU Unidad AplicaciónEnsamble DE LA Unidad Como Soplador Advertencia Para evitarInstrucciones DE Ensamblaje Ensamble DE LA Unidad Como AspiradorAdvertencia Nunca Instalación la bolsa del aspiradorInstalacion DEL Arnes Advertencia Saque la Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranqueIntrucciones DE Apagado Consejos Útiles Sobre LA Operación Instrucciones DE OperaciónSostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Procedimiento DE Operación Para LA SopladoraAdvertencia Evite Advertencia CuandoOperacion Como Aspirador Mantenimiento DEL Filtro DE Aire Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónPrograma DE Mantenimiento Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aireAdvertencia Siconjuntoel Mantenimiento DEL ParachispasControle la mezcla del combustible Advertencia LadeberáunidadAjuste DEL Carburador Limpie el filtro de airePrecaucion No limpie Desbroce DE UN Tubo / Propulsor ObstruidoCambio DE LA Bujia DE Encendido Advertencia Paraevitar Resolución DE Problemas Especificaciones MotorSoplador / Aspirador Notas Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Parts List DescriptionHousing Parts Model YM320BV Cycle GAS Mulching Blower Vacuum Garantía Limitada DEL Fabricante Para