Bolens YM320BV manual Installing the Vacuum Bag, Removing the Vacuum Bag

Page 9

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

4.Insert a flat head screwdriver into the slot at the lower end of the vacuum door. Make contact with the vacuum door locking clip and push inward and upwards (Fig. 4). Then pull the vacuum door and hold it open.

Vacuum

Door Slot

Locking

Clip

Fig. 4

5.While holding the vacuum door open, locate the assembled vacuum tube (put together in Step 2). Arrange the tube so the flat area faces the vacuum door. The grooves on the side of the tube will line up with the small tabs in the impeller intake (Fig. 5). From the exterior, align the small arrow on the vacuum tube with the arrow on the impeller intake.

6.Push the vacuum tube in firmly and grip it with both hands. Turn the tube clockwise as far as possible until it snaps into the detente and locks. When properly assembled, the dot on the vacuum tube will align with the dot on the impeller intake.

Vacuum Tube

Groove

Flat

Area

Installing the Vacuum Bag

7.Install the vacuum bag tube over the blower outlet and push it on until both tabs snap into place (Fig. 6). Position the bag so its interior elbow slants downward.

8.Attach the vacuum bag to the vacuum bag hook located at the underside of the unit.

Tabs

Elbow

Vacuum Bag Hook

Fig. 6

Removing the Vacuum Bag

1.Unhook the bag.

2.Remove the vacuum bag by pressing both tabs on the vacuum bag elbow at the same time and pulling the bag off the blower (Fig. 6).

3.Install the blower tube in order to assemble the unit as a blower.

4.Make sure the vacuum door is securely latched shut.

WARNING: Never operate the unit in the blower

configuration without the vacuum door secured and latched shut.

Tabs

Impeller Intake

Fig. 5

9

Image 9
Contents Save These Instructions do not Throw Away Cycle Gas Mulching Blower/VacuumIntroduction Safety Warnings for GAS Units Important Safety InstructionsRules for Safe Operation Before OperatingWhile Operating While Operating Unit AS a BlowerWhile Operating Unit AS a Vacuum Other Safety Warnings Safety and International Symbols Symbol MeaningChoke Control Application Know Your UnitAssembly Instructions Assembling Unit AS a BlowerAssembling Unit AS a Vacuum Removing the Vacuum Bag Installing the Vacuum BagInstalling the Shoulder Harness Using Fuel Additives Using Blended FuelsOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsHolding the BLOWER/VACUUM Operating InstructionsOperating Tips Operating AS a BlowerOperation Procedure Operating AS a VacuumEmptying the Vacuum Bag Maintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsAIR Filter Maintenance Frequency Maintenance Required Refer toReinstalling the Air Filter/Muffler Cover Spark Arrestor MaintenanceClean Air Filter Carburetor AdjustmentAdjust Idle Speed Screw Replacing the Spark PlugCleaning the Vacuum BAG Cleaning the UnitStorage Clearing a Blocked Tube / ImpellerTroubleshooting Specifications EngineBlower / Vacuum Your Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel Important Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse TempsNformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières PARE-ÉTINCELLESAvertissement le non Alerte DE SécuritéMise EN Garde le non Importantes Consignes DE SécuritéPendant L’UTILISATION Lors DE L’UTILISATION EN Souffleuse Conserver CES InstructionsLors DE L’UTILISATION EN Aspirateur Autres Avertissements DE SécuritéSymboles DE Sécurité ET Internationaux Usage FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILInstructions DE Montage Montage Comme SouffleuseMontage Comme Aspirateur Avertissement N’opérez Installation le sac daspirateurAvertissement porteztoujours Installation DU HarnaisAvertissement Enlevezle Mise EN Garde PourassurerAvertissement Ajoutezdu Informations SUR Lhuile ET LE CarburantInstructions DE Démarrage ET Arrêt Avertissement Pour éviterDémarrage Instructions DarrêtTenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Mode DemploiConseils Pratiques Utilisation DE LA SouffleuseAvertissement Enqu’tant Avertissement AfindéviterAvertissement Évitez les Avertissement LorsqueEntretien ET Réparations Avertissement pouréviterEntretien DU Filtre À AIR Nettoyage DU Filtre Á AireRéinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux Avertissement sil’ensembleEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Réglage DU Carburateur Avertissement L’appareilVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airRemplacement DE LA Bougie Mise EN Garde évitez deDégagement D’UNE TUBE/ Hélice Bloquée Nettoyage DU SAC D’ASPIRATEUR NettoyageRemisage Remsisage À Long TermeDépannage Caractéristiques MoteurSOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Remarques Vos droits et obligations en vertu de cette garantie Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Este Manual ES Importante Soplador / Aspirador Triturador de 2 CiclosIntroduccion Advertencia Laes muygasolina Importante Informacion DE SeguridadNormas Para UNA Operacion Segura Antes DE LA Operación Unidades a GasolinasDurante LA Operación Normas Para UNA Operación SeguraMientras Opera Como Sopladora Conserve Estas InstruccionesMientras Opera Como Aspiradora Otras Advertencias DE SeguridadControl DE Encendido Y Apagado Simbolos DE Seguridad E InternacionalesAdvertencia DE Superficie Caliente Control DEL ObturadorAplicación Conozca SU UnidadInstrucciones DE Ensamblaje Advertencia Para evitarEnsamble DE LA Unidad Como Soplador Ensamble DE LA Unidad Como AspiradorInstalación la bolsa del aspirador Advertencia NuncaInstalacion DEL Arnes Advertencia Lagasolina es Precaucion Para que elAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranqueIntrucciones DE Apagado Sostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Instrucciones DE OperaciónConsejos Útiles Sobre LA Operación Procedimiento DE Operación Para LA SopladoraAdvertencia Evite Advertencia CuandoOperacion Como Aspirador Programa DE Mantenimiento Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónMantenimiento DEL Filtro DE Aire Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aireMantenimiento DEL Parachispas Advertencia SiconjuntoelAjuste DEL Carburador Advertencia LadeberáunidadControle la mezcla del combustible Limpie el filtro de airePrecaucion No limpie Desbroce DE UN Tubo / Propulsor ObstruidoCambio DE LA Bujia DE Encendido Advertencia Paraevitar Resolución DE Problemas Especificaciones MotorSoplador / Aspirador Notas Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Description Parts ListHousing Parts Model YM320BV Cycle GAS Mulching Blower Vacuum Garantía Limitada DEL Fabricante Para