Bolens YM320BV manual Mise EN Garde évitez de, Remplacement DE LA Bougie

Page 40

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Utilisez une bougie #610311 (ou un Champion RDJ7Y). L'écartement correct est de 0,5 mm (0,020 po). Retirez la bougie après 25 heures de fonctionnement et vérifiez son état.

1.Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le câble de la bougie et retirez le capuchon de celle-ci.

2.Nettoyez toute saleté de la bougie. Retirez la bougie de la culasse en tournant la douille de 5/8 po à gauche.

3.Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou sale. Réglez l'écartement à 0,5 mm (0,020 po) à l'aide d'une jauge d'épaisseur (Fig. 24).

MISE EN GARDE: évitez de

sabler,

gratter ou nettoyer les électrodes car de la saleté dans le moteur pourrait endommager le cylindre.

4.Installez la bougie avec un écartement correct dans la culasse en tournant la douille de 5/8 po à droite jusqu'à la bien visser.

Si vous utilisez une clé dynamométrique vissez avec les valeurs de couple suivantes :

110-120 po•lb (12,3-13,5 N•m). Évitez de trop serrer.

0,5 mm

(0,020 po)

DÉGAGEMENT D’UN(E) TUBE/ HÉLICE BLOQUÉ(E)

AVERTISSEMENT: Pouréviter des

blessures graves, éteignez l'appareil avant tout nettoyage ou entretien.

AVERTISSEMENT: Pouréviter des

blessures graves, portez toujours des gants pour vous protéger des lame de l’hélice ou d’autres objets tranchants.

1.Appuyez sur la commande Marche/Arrêt Stop et maintenez-la en position ARRÊT (O) jusqu'à ce que le moteur s’arrête complètement (Fig. 10).

2.Déconnectez le câble de bougie pour empêcher l'appareil de démarrer.

3.Retirez le tube de la soufflante/aspirateur et le sac de l'aspirateur.

4.Enlevez soigneusement tout matériau bloquant le tube ou l’hélice. Inspectez les lames pour vous assurer qu’elles ne sont pas endommagées. Tournez les lames de l’hélice à la main pour vous assurer qu’elles ne sont plus bloquées.

5.Réinstallez le sac d’aspirateur et le tube de souffleuse/aspirateur.

6.Rebranchez le câble de la bougie.

Fig. 24

F18

Image 40
Contents Cycle Gas Mulching Blower/Vacuum Save These Instructions do not Throw AwayIntroduction Important Safety Instructions Safety Warnings for GAS UnitsRules for Safe Operation Before OperatingWhile Operating Unit AS a Blower While OperatingWhile Operating Unit AS a Vacuum Other Safety Warnings Symbol Meaning Safety and International SymbolsChoke Control Know Your Unit ApplicationAssembling Unit AS a Blower Assembly InstructionsAssembling Unit AS a Vacuum Installing the Vacuum Bag Removing the Vacuum BagInstalling the Shoulder Harness Using Blended Fuels Using Fuel AdditivesOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsSTARTING/STOPPING Instructions Starting InstructionsOperating Instructions Holding the BLOWER/VACUUMOperating Tips Operating AS a BlowerOperating AS a Vacuum Operation ProcedureEmptying the Vacuum Bag Maintenance and Repair Instructions Maintenance ScheduleAIR Filter Maintenance Frequency Maintenance Required Refer toSpark Arrestor Maintenance Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverCarburetor Adjustment Clean Air FilterAdjust Idle Speed Screw Replacing the Spark PlugCleaning the Unit Cleaning the Vacuum BAGStorage Clearing a Blocked Tube / ImpellerTroubleshooting Engine SpecificationsBlower / Vacuum Owners Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse Temps Manuel ImportantTous NOS Remerciements Nformations D’ENTRETIENTable DES Matières PARE-ÉTINCELLESAlerte DE Sécurité Avertissement le nonMise EN Garde le non Importantes Consignes DE SécuritéPendant L’UTILISATION Conserver CES Instructions Lors DE L’UTILISATION EN SouffleuseLors DE L’UTILISATION EN Aspirateur Autres Avertissements DE SécuritéSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREIL UsageMontage Comme Souffleuse Instructions DE MontageMontage Comme Aspirateur Installation le sac daspirateur Avertissement N’opérezInstallation DU Harnais Avertissement porteztoujoursMise EN Garde Pourassurer Avertissement EnlevezleAvertissement Ajoutezdu Informations SUR Lhuile ET LE CarburantAvertissement Pour éviter Instructions DE Démarrage ET ArrêtDémarrage Instructions DarrêtMode Demploi Tenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEURConseils Pratiques Utilisation DE LA SouffleuseAvertissement Afindéviter Avertissement Enqu’tantAvertissement Évitez les Avertissement LorsqueAvertissement pouréviter Entretien ET RéparationsEntretien DU Filtre À AIR Nettoyage DU Filtre Á AireAvertissement sil’ensemble Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieuxEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Avertissement L’appareil Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airMise EN Garde évitez de Remplacement DE LA BougieDégagement D’UNE TUBE/ Hélice Bloquée Nettoyage Nettoyage DU SAC D’ASPIRATEURRemisage Remsisage À Long TermeDépannage Moteur CaractéristiquesSOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Remarques Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie Vos droits et obligations en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Soplador / Aspirador Triturador de 2 Ciclos Este Manual ES ImportanteIntroduccion Importante Informacion DE Seguridad Advertencia Laes muygasolinaNormas Para UNA Operacion Segura Antes DE LA Operación Unidades a GasolinasNormas Para UNA Operación Segura Durante LA OperaciónConserve Estas Instrucciones Mientras Opera Como SopladoraMientras Opera Como Aspiradora Otras Advertencias DE SeguridadSimbolos DE Seguridad E Internacionales Control DE Encendido Y ApagadoAdvertencia DE Superficie Caliente Control DEL ObturadorConozca SU Unidad AplicaciónAdvertencia Para evitar Instrucciones DE EnsamblajeEnsamble DE LA Unidad Como Soplador Ensamble DE LA Unidad Como AspiradorAdvertencia Nunca Instalación la bolsa del aspiradorInstalacion DEL Arnes Precaucion Para que el Advertencia Lagasolina esAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Instrucciones DE Arranque Y ApagadoIntrucciones DE Apagado Instrucciones DE Operación Sostenimiento DE LA SOPLADORA/ AspiradoraConsejos Útiles Sobre LA Operación Procedimiento DE Operación Para LA SopladoraAdvertencia Cuando Advertencia EviteOperacion Como Aspirador Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Programa DE MantenimientoMantenimiento DEL Filtro DE Aire Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aireAdvertencia Siconjuntoel Mantenimiento DEL ParachispasAdvertencia Ladeberáunidad Ajuste DEL CarburadorControle la mezcla del combustible Limpie el filtro de aireDesbroce DE UN Tubo / Propulsor Obstruido Precaucion No limpieCambio DE LA Bujia DE Encendido Advertencia Paraevitar Resolución DE Problemas Motor EspecificacionesSoplador / Aspirador Notas Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Parts List DescriptionHousing Parts Model YM320BV Cycle GAS Mulching Blower Vacuum Garantía Limitada DEL Fabricante Para