Bolens YM320BV manual Responsabilidades de Garantía de los Propietarios

Page 69

Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / California

Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía

La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MTD) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2000 y posterior. Los nuevos motores pequeños para uso fuera de la carretera tienen que diseñarse, construirse y equiparse para cumplir las normas contra smog más estrictas. MTD tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su motor para uso fuera de la carretera.

Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador y el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido y el convertidor del catalizador. También se pueden incluir mangueras, correas, conectores y otros conjuntos relacionados con la emisión.

Donde existan las condiciones de garantía, MTD reparará su pequeño motor para uso fuera de la carretera sin costo alguno para usted incluyendo el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.

Los pequeños motores para uso fuera de la carretera del 2000 y posteriores, se garantizan por dos años. Si alguna pieza de su motor relacionada con la emisión está defectuosa, la pieza será reparada o reemplazada por MTD.

Responsabilidades de Garantía de los Propietarios

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que aparece en el manual del operador. MTD recomienda que conserve todos los comprobantes que cubren el mantenimiento de su pequeño motor para uso fuera de la carretera, pero MTD no puede negar garantía exclusivamente por la falta de comprobantes o por que usted no haya realizado todos los mantenimientos programados.

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted debe conocer que MTD puede negarle cobertura de garantía si su pequeño motor para uso fuera de la carretera o una pieza ha fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas.

Usted es responsable de presentar su pequeño motor para uso fuera de la carretera a un Centro de Servicio Autorizado MTD tan pronto como exista un problema. Las reparaciones de garantía deben completarse en un período de tiempo razonable, el cual no deberá ser mayor de 30 días.

Si tiene alguna pregunta relacionada con los derechos y responsabilidades de la garantía, debe llamar al 1-800-345- 8746.

Cobertura de Garantía del Fabricante

El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista.

El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente, que el motor está libre de defectos en cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante un período de dos años.

La reparación o reemplazo de una pieza bajo garantía se llevará a cabo sin cargo alguno para el propietario en un Centro de Servicio MTD Autorizado. Para conocer el establecimiento más cercano, comuníquese con MTD llamando al: 1-800-345-8746.

Cualquier pieza bajo garantía que no esté programada para ser reemplazada, según indica el mantenimiento requerido o que esté programada solamente para inspección regular a los efectos de “Repare o Reemplace según sea Necesario” está garantizada durante el período de garantía. Cualquier pieza bajo garantía que esté programada para ser reemplazada según indica el mantenimiento requerido tendrá garantía durante el período de tiempo hasta el primer punto de reemplazo programado para dicha pieza.

No se le cobrará al propietario la mano de obra de diagnóstico que conlleve a la determinación de que una pieza bajo garantía está defectuosa, si dicho trabajo de diagnóstico se lleva a cabo en un Centro de Servicio MTD Autorizado.

El fabricante es responsable de los daños ocasionados a otros componentes del motor producidos por la falla de una pieza bajo garantía que todavía esté bajo garantía.

Las fallas ocasionadas por abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado no están cubiertas por la garantía.

El uso de accesorios optativos o piezas modificadas puede ser motivo justificado para no aceptar una reclamación de garantía. El fabricante no es responsable de cubrir fallas de piezas bajo garantía ocasionadas por el uso de accesorios optativos o piezas modificadas.

Para presentar una reclamación, vaya a su Centro de Servicio MTD Autorizado más cercano. Los servicios o reparación por motivo de garantía se realizarán en todos los Centros de Servicio MTD Autorizados.

Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante puede ser utilizada para llevar a cabo el mantenimiento o la reparación de garantía de piezas relacionadas con la emisión y se realizará sin cargo alguno para el propietario. Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad puede ser utilizada en el mantenimiento o reparación sin garantía y no reducirá las obligaciones de garantía del fabricante.

Los componentes siguientes se incluyen en la garantía relacionada con emisiones del motor, filtro de aire, carburador, cebador, líneas de combustible, toma de combustible, filtro de combustible, módulo de encendido, bujía de encendido y silenciador.

E23

Image 69
Contents Save These Instructions do not Throw Away Cycle Gas Mulching Blower/VacuumIntroduction Safety Warnings for GAS Units Important Safety InstructionsRules for Safe Operation Before OperatingWhile Operating While Operating Unit AS a BlowerWhile Operating Unit AS a Vacuum Other Safety Warnings Safety and International Symbols Symbol MeaningChoke Control Application Know Your UnitAssembly Instructions Assembling Unit AS a BlowerAssembling Unit AS a Vacuum Removing the Vacuum Bag Installing the Vacuum BagInstalling the Shoulder Harness Using Fuel Additives Using Blended FuelsOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsHolding the BLOWER/VACUUM Operating InstructionsOperating Tips Operating AS a BlowerOperation Procedure Operating AS a VacuumEmptying the Vacuum Bag Maintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsAIR Filter Maintenance Frequency Maintenance Required Refer toReinstalling the Air Filter/Muffler Cover Spark Arrestor MaintenanceClean Air Filter Carburetor AdjustmentAdjust Idle Speed Screw Replacing the Spark PlugCleaning the Vacuum BAG Cleaning the UnitStorage Clearing a Blocked Tube / ImpellerTroubleshooting Specifications EngineBlower / Vacuum Your Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel Important Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse TempsNformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières PARE-ÉTINCELLESAvertissement le non Alerte DE SécuritéMise EN Garde le non Importantes Consignes DE SécuritéPendant L’UTILISATION Lors DE L’UTILISATION EN Souffleuse Conserver CES InstructionsLors DE L’UTILISATION EN Aspirateur Autres Avertissements DE SécuritéSymboles DE Sécurité ET Internationaux Usage FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILInstructions DE Montage Montage Comme SouffleuseMontage Comme Aspirateur Avertissement N’opérez Installation le sac daspirateurAvertissement porteztoujours Installation DU HarnaisAvertissement Enlevezle Mise EN Garde PourassurerAvertissement Ajoutezdu Informations SUR Lhuile ET LE CarburantInstructions DE Démarrage ET Arrêt Avertissement Pour éviterDémarrage Instructions DarrêtTenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Mode DemploiConseils Pratiques Utilisation DE LA SouffleuseAvertissement Enqu’tant Avertissement AfindéviterAvertissement Évitez les Avertissement LorsqueEntretien ET Réparations Avertissement pouréviterEntretien DU Filtre À AIR Nettoyage DU Filtre Á AireRéinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux Avertissement sil’ensembleEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Réglage DU Carburateur Avertissement L’appareilVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airRemplacement DE LA Bougie Mise EN Garde évitez deDégagement D’UNE TUBE/ Hélice Bloquée Nettoyage DU SAC D’ASPIRATEUR NettoyageRemisage Remsisage À Long TermeDépannage Caractéristiques MoteurSOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Remarques Vos droits et obligations en vertu de cette garantie Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Este Manual ES Importante Soplador / Aspirador Triturador de 2 CiclosIntroduccion Advertencia Laes muygasolina Importante Informacion DE SeguridadNormas Para UNA Operacion Segura Antes DE LA Operación Unidades a GasolinasDurante LA Operación Normas Para UNA Operación SeguraMientras Opera Como Sopladora Conserve Estas InstruccionesMientras Opera Como Aspiradora Otras Advertencias DE SeguridadControl DE Encendido Y Apagado Simbolos DE Seguridad E InternacionalesAdvertencia DE Superficie Caliente Control DEL ObturadorAplicación Conozca SU UnidadInstrucciones DE Ensamblaje Advertencia Para evitarEnsamble DE LA Unidad Como Soplador Ensamble DE LA Unidad Como AspiradorInstalación la bolsa del aspirador Advertencia NuncaInstalacion DEL Arnes Advertencia Lagasolina es Precaucion Para que elAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranqueIntrucciones DE Apagado Sostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Instrucciones DE OperaciónConsejos Útiles Sobre LA Operación Procedimiento DE Operación Para LA SopladoraAdvertencia Evite Advertencia CuandoOperacion Como Aspirador Programa DE Mantenimiento Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónMantenimiento DEL Filtro DE Aire Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aireMantenimiento DEL Parachispas Advertencia SiconjuntoelAjuste DEL Carburador Advertencia LadeberáunidadControle la mezcla del combustible Limpie el filtro de airePrecaucion No limpie Desbroce DE UN Tubo / Propulsor ObstruidoCambio DE LA Bujia DE Encendido Advertencia Paraevitar Resolución DE Problemas Especificaciones MotorSoplador / Aspirador Notas Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Description Parts ListHousing Parts Model YM320BV Cycle GAS Mulching Blower Vacuum Garantía Limitada DEL Fabricante Para