Bolens YM320BV manual Important Safety Instructions, Rules for Safe Operation, Before Operating

Page 3

RULES FOR SAFE OPERATION

The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.

SYMBOL MEANING

SAFETY ALERT: Indicatesdanger, warning or caution. Attention is required in order to avoid serious personal injury. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.

NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment.

Read the Operator’s Manual(s) and follow all

warnings and safety instructions.

Failure to do so can result in serious injury to the

operator and/or bystanders.

FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada

SYMBOL MEANING

DANGER: Failure to obey a safety warning will

result in serious injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.

WARNING: Failure to obey a safety warning can

result in injury to yourself and others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.

CAUTION: Failure to obey a safety warning may

result in property damage or personal injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.

• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE OPERATING

Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all debris and hard or sharp objects such as glass, wire, etc.

WARNING: When using the unit, you must follow the

safety rules. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use.

Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.

Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.

Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult.

All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit.

Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sure all fasteners are in place and secure. Replace parts that are cracked, chipped, or damaged in any way. Do not operate the unit with loose or damaged parts.

Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all children, bystanders, and pets outside a 50 feet (15 m.) radius; there still may be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders should be encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the unit immediately.

SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS

WARNING: Gasoline is highly flammable, and its

vapors can explode if ignited. Take the following precautions:

Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials.

Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.

Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank.

Mix and add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Slowly remove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling or mixing fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately. Always wipe unit dry before using.

Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine. Do not smoke or allow sparks and open flames near the area while adding fuel or operating the unit.

3

Image 3
Contents Save These Instructions do not Throw Away Cycle Gas Mulching Blower/VacuumIntroduction Before Operating Important Safety InstructionsSafety Warnings for GAS Units Rules for Safe OperationWhile Operating While Operating Unit AS a BlowerWhile Operating Unit AS a Vacuum Other Safety Warnings Safety and International Symbols Symbol MeaningChoke Control Application Know Your UnitAssembly Instructions Assembling Unit AS a BlowerAssembling Unit AS a Vacuum Removing the Vacuum Bag Installing the Vacuum BagInstalling the Shoulder Harness OIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsOperating AS a Blower Operating InstructionsHolding the BLOWER/VACUUM Operating TipsOperation Procedure Operating AS a VacuumEmptying the Vacuum Bag Frequency Maintenance Required Refer to Maintenance and Repair InstructionsMaintenance Schedule AIR Filter MaintenanceReinstalling the Air Filter/Muffler Cover Spark Arrestor MaintenanceReplacing the Spark Plug Carburetor AdjustmentClean Air Filter Adjust Idle Speed ScrewClearing a Blocked Tube / Impeller Cleaning the UnitCleaning the Vacuum BAG StorageTroubleshooting Specifications EngineBlower / Vacuum Your Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel Important Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse TempsPARE-ÉTINCELLES Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN Table DES MatièresImportantes Consignes DE Sécurité Alerte DE SécuritéAvertissement le non Mise EN Garde le nonPendant L’UTILISATION Autres Avertissements DE Sécurité Conserver CES InstructionsLors DE L’UTILISATION EN Souffleuse Lors DE L’UTILISATION EN AspirateurSymboles DE Sécurité ET Internationaux Usage FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILInstructions DE Montage Montage Comme SouffleuseMontage Comme Aspirateur Avertissement N’opérez Installation le sac daspirateurAvertissement porteztoujours Installation DU HarnaisInformations SUR Lhuile ET LE Carburant Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Avertissement AjoutezduInstructions Darrêt Avertissement Pour éviterInstructions DE Démarrage ET Arrêt DémarrageUtilisation DE LA Souffleuse Mode DemploiTenue DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Conseils PratiquesAvertissement Lorsque Avertissement AfindéviterAvertissement Enqu’tant Avertissement Évitez lesNettoyage DU Filtre Á Aire Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Entretien DU Filtre À AIRRéinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux Avertissement sil’ensembleEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Nettoyage du filtre à air Avertissement L’appareilRéglage DU Carburateur Vérification du mélange de carburantRemplacement DE LA Bougie Mise EN Garde évitez deDégagement D’UNE TUBE/ Hélice Bloquée Remsisage À Long Terme NettoyageNettoyage DU SAC D’ASPIRATEUR RemisageDépannage Caractéristiques MoteurSOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Remarques Vos droits et obligations en vertu de cette garantie Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Este Manual ES Importante Soplador / Aspirador Triturador de 2 CiclosIntroduccion Antes DE LA Operación Unidades a Gasolinas Importante Informacion DE SeguridadAdvertencia Laes muygasolina Normas Para UNA Operacion SeguraDurante LA Operación Normas Para UNA Operación SeguraOtras Advertencias DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesMientras Opera Como Sopladora Mientras Opera Como AspiradoraControl DEL Obturador Simbolos DE Seguridad E InternacionalesControl DE Encendido Y Apagado Advertencia DE Superficie CalienteAplicación Conozca SU UnidadEnsamble DE LA Unidad Como Aspirador Advertencia Para evitarInstrucciones DE Ensamblaje Ensamble DE LA Unidad Como SopladorInstalación la bolsa del aspirador Advertencia NuncaInstalacion DEL Arnes Advertencia Cargue el Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranqueIntrucciones DE Apagado Procedimiento DE Operación Para LA Sopladora Instrucciones DE OperaciónSostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Consejos Útiles Sobre LA OperaciónAdvertencia Evite Advertencia CuandoOperacion Como Aspirador Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónPrograma DE Mantenimiento Mantenimiento DEL Filtro DE AireMantenimiento DEL Parachispas Advertencia SiconjuntoelLimpie el filtro de aire Advertencia LadeberáunidadAjuste DEL Carburador Controle la mezcla del combustiblePrecaucion No limpie Desbroce DE UN Tubo / Propulsor ObstruidoCambio DE LA Bujia DE Encendido Advertencia Paraevitar Resolución DE Problemas Especificaciones MotorSoplador / Aspirador Notas Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Description Parts ListHousing Parts Model YM320BV Cycle GAS Mulching Blower Vacuum Garantía Limitada DEL Fabricante Para