Contents
KEY Information YOU should Know
Please Read Before Returning this Product for ANY Reason
VEA EL Español EN LA Contraportada
Read ALL Instructions
To Reduce Risk of Injury
USE of Extension Cords
Volts
310
Functional Description CM1936Z
Functional Description SPCM1936
Handle Adjustment Figure D
Assembly
Handle Assemblyfigure C
Preparation
Assembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4
Grassbag Frame Clip
Removing Battery from Mower Figure
Battery
Batteryruntime Indicator Figure H
Charger Safety Rules
Charging PROCEDURE- Figures J, K, L
Know Your Mower Safety KEY
To Turn Mower on
ON-OFF Switch Bail Handle Figure M
Meets Cpsc Safety Requirements
Variable Speed Self Drive System Figure N
For Models Without ON-DEMAND Removing Mulch Insert Figure O
Installing Mulch Insert Figure P
Installing Grass Catcher Figure Q, R
Operatingthe Mower for Discharging
Your mower is now in Bagging mode Mulching Mode
Discharge Mode
Bagging Mode
For Models with ON-DEMAND
Mulching Mowing Tips
Maintenance
Removing and Installing Blade Figure U
19mm wrench U-2 as shown in figure U
Blade Balancing
Cleaning
Blade Sharpening
Lubrication
Storage Position
Battery Service and Installation
OFF-SEASON Storage
Troubleshooting Guide
Problem Solution
Warranties
Center for Servicing
Guide DʼUTILISATION
Lire Toutes CES Directives
Conserver CES Mesures
Utilisation DE Rallonges
Description Fonctionnelle CM1936Z
Description Fonctionnelle SPCM1936
Déballage Illustrations A, B
Préparation
Assemblage
Ensemble DE Poignée Figure C
Montage DU Collecteur Dherbe Illustrations E1, E2, E3 ET E4
Règles DE Sécurité Pour LE Chargeur
Pile
Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Illustration
Avec Lecentre DE Réparation DE Votre Région OU Composer LE
Procédure DE CHARGE- ILLUSTRATIONSJ, K, L
Lire LE Mode Demploi ET LES Règles DE Sécurité Avant
Fonctionnement
Connaître SA Tondeuse
SPCM1936 Seulement
Démarrage DE LA Tondeuse
Interrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration M
Surcharge DE LA Tondeuse
Installation DU Collecteur Dherbe
Installation DE LA Pièce DE Déchiquetage
Tondre EN Mode Déjection
Pour LES Modèles Sans « Sélection DE
Mode densachage
Pour LES Modèles Avec « Sélection DE Mode »
Mode déjection
Mode de déchiquetage
Conseils Pour Tondre LA Pelouse
Entretien
Conseils Pour LE Déchiquetage
Lors DE Laffûtage DE LA Lame
Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration U
Affûtage DE LA Lame
Affûtage DE LA Lame Dans UN Étau
Prévention DE LA Corrosion
Équilibrage DE LA Lame
Nettoyage
Transport ET Rangement
LE Sceau Srprc Recyclage DES Piles Rechargeables
Entretien ET Installation DE LA Pile
Rangement Hors Saison
800
Problème Solution
Coupe inégale et une décharge rapide de la batterie
Remarque
Page
Manual DE Instrucciones
Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Page
USO DE Cables Prolongadores
Volts Longitud total del cable en pies
Descripción DE LAS Funciones CM1936Z
Descripción DE LAS Funciones SPCM1936
Desembalaje Figuras A, A1, A2
Preparación
Ensamblaje
Ensamblaje DEL Mango Figura C
Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4
Retiro DE LA Batería DE LA Podadora
Batería
Indicador DE Duración DE LA Batería
Normas DE Seguridad DEL Cargador
Conozca LA Podadora
Procedimiento DE Carga Figura J, K, L
Llave DE Seguridad
Sobrecarga DE LA Podadora
Para Encender LA Podadora
SPCM1936 Únicamente
Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA Cpsc
Instalación DE LA Pieza Para Mantillo Figura
Protector DE Seguridad Y Puerta Trasera Figura O
Para Modelos SIN Operación Según
Operación DE LA Podadora Para Descarga
Modo de recolección en bolsa
Para Modelos CON Operación Según Requerimiento
Modo de descarga
Modo de formación de mantillo
Consejos Para EL Corte DE Césped
Mantenimiento
Consejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo
AL Afilar LA Hoja
Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura U
Afilado DE LA Hoja
Para Afilar LA Hoja EN UNA Prensa
Limpieza
Simetría DE LA Hoja
Lubricación
Prevención DE LA Corrosión
Mantenimiento E Instalación DE LA Batería
EL Sello Rbrc Reciclado DE Baterías
Garantías
Garantía en la cubierta
Guía DE Solución DE Problemas
Problema Solución
Problema
Product Infomation · Identificación DEL Producto
Esta Garantia no Aplica Cuando
Años DE Garantia
Solamente Para Propositos DE Mexico