Black & Decker SPCM1936, CM1936Z instruction manual

Page 40

14.Evite los entornos peligrosos. Nunca opere la podadora sobre césped húmedo o mojado; nunca use la podadora bajo la lluvia. Siempre asegúrese de tener los pies bien apoyados; camine, nunca corra.

15.Desconecte el sistema de accionamiento, de haberlo, antes de arrancar el motor.

16.Si la podadora comienza a vibrar de manera anormal, suelte la palanca del interruptor, espere hasta que la hoja se detenga, retire la llave de seguridad y el paquete de baterías, y luego busque la causa de inmediato. La vibración por lo general es una advertencia acerca de la existencia de un problema.

17.Siempre use protección adecuada para los ojos y las vías respiratorias cuando opere la podadora.

18.El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar con esta podadora puede ser peligroso. Sólo utilice accesorios aprobados por Black & Decker.

19.Nunca se estire demasiado mientras opera la podadora. Siempre asegúrese de tener los pies bien apoyados y de conservar el equilibrio en todo momento mientras opera la podadora.

LOPERACIÓNas pendientes sonENunPENDIENTESfactor importante en los accidentes de resbalamiento y caída, que pueden provocar lesiones graves. La operación en todas las pendientes requiere de cuidado adicional. Si se siente incómodo en una pendiente, no corte el césped en ella.

1. En las pendientes corte el césped transversalmente a la superficie; nunca subiéndolas y bajándolas. Sea extremadamente cuidadoso cuando cambie de dirección sobre pendientes.

2. Tenga cuidado con agujeros, surcos, bultos, piedras u otros objetos ocultos. Un terreno irregular puede provocar un accidente de resbalamiento y caída. El césped alto puede ocultar los obstáculos.

3. No corte el césped si éste está mojado o en pendientes demasiado pronunciadas. No tener los pies bien apoyados puede provocar un accidente de resbalamiento y caída.

4. No corte el césped cerca de barrancos, zanjas o terraplenes. Puede perder el apoyo de los pies o el equilibrio.

PuedenNIÑOSproducirse accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños. Con frecuencia los niños se sienten atraídos por la podadora y la actividad de cortar el césped. Nunca dé por sentado que los niños permanecerán donde los vio por última vez.

1. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo el cuidado atento de un adulto responsable que no sea el operador.

2. Esté atento y apague la podadora si un niño entra al área.

3. Nunca permita que los niños operen la podadora.

4. Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su vista de un niño.

1MANTENIMIENTO. Nunca opere la podadoraGENERALen un área cerrada.

2. Mantenga ajustados todos los pernos y tuercas para asegurarse de que el equipo esté en condiciones de trabajo seguras.

3. Nunca haga cambios indebidos en los dispositivos de seguridad. Verifique regularmente que funcionen correctamente.

4. Mantenga la podadora libre de césped, hojas u otras acumulaciones de residuos. Espere a que la podadora se enfríe antes de guardarla.

5. Si golpea un objeto extraño, suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere hasta que la hoja se detenga, retire la llave de seguridad y el paquete de baterías y luego inspeccione la podadora. Antes de arrancar y operar la podadora, repare todo daño.

6. Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en funcionamiento o con la llave de seguridad en la podadora.

7. Siempre retire la llave de seguridad y el paquete de baterías antes de ajustar, limpiar, reparar, inspeccionar, transportar, guardar o alejarse de la podadora.

8. Verifique frecuentemente los componentes del recolector de césped y el protector de la descarga, y cuando sea necesario reemplácelos sólo con piezas recomendadas por Black & Decker.

9. Las hojas de la podadora son filosas. Envuelva la hoja o use guantes, y tenga especial cuidado al realizar mantenimiento en ellas.

10. Cuide o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones, según sea necesario.

Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS

ESTAHERRAMIENTAPUEDEHERRAMIENTAS SER PELIGROSA. Respete todas las advertencias y las instrucciones de seguridad de este manual. El operador es responsable de respetar las advertencias e instrucciones de este manual y las que están en la unidad. Restrinja el uso de esta podadora a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones de este manual y las que están en la unidad.

CUANDO NO USE LA PODADORA GUÁRDELA BAJO TECHO. Siempre guárdela después de retirar la llave de seguridad. Las podadoras deben guardarse bajo techo en un área protegida y seca, lejos del alcance de los niños.

NO FUERCE LA PODADORA.Funcionará mejor y con una menor probabilidad de posibles lesionessi se opera a la velocidad para la que se diseñó.

UTILICE EL APARATOCORRECTO. No utilice la podadora para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.

40

Image 40
Contents KEY Information YOU should Know Please Read Before Returning this Product for ANY ReasonVEA EL Español EN LA Contraportada Read ALL Instructions To Reduce Risk of InjuryUSE of Extension Cords Volts310 Functional Description CM1936ZFunctional Description SPCM1936 Assembly Handle Assemblyfigure CHandle Adjustment Figure D PreparationAssembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4 Grassbag Frame ClipBattery Batteryruntime Indicator Figure HRemoving Battery from Mower Figure Charger Safety RulesCharging PROCEDURE- Figures J, K, L Know Your Mower Safety KEYON-OFF Switch Bail Handle Figure M Meets Cpsc Safety RequirementsTo Turn Mower on Variable Speed Self Drive System Figure NInstalling Mulch Insert Figure P Installing Grass Catcher Figure Q, RFor Models Without ON-DEMAND Removing Mulch Insert Figure O Operatingthe Mower for DischargingDischarge Mode Bagging ModeYour mower is now in Bagging mode Mulching Mode For Models with ON-DEMANDMaintenance Removing and Installing Blade Figure UMulching Mowing Tips 19mm wrench U-2 as shown in figure UCleaning Blade SharpeningBlade Balancing LubricationStorage Position Battery Service and InstallationOFF-SEASON Storage Troubleshooting Guide Problem SolutionWarranties Center for ServicingGuide DʼUTILISATION Lire Toutes CES Directives Conserver CES Mesures Utilisation DE Rallonges Description Fonctionnelle CM1936Z Description Fonctionnelle SPCM1936 Préparation AssemblageDéballage Illustrations A, B Ensemble DE Poignée Figure CMontage DU Collecteur Dherbe Illustrations E1, E2, E3 ET E4 Pile Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse IllustrationRègles DE Sécurité Pour LE Chargeur Avec Lecentre DE Réparation DE Votre Région OU Composer LELire LE Mode Demploi ET LES Règles DE Sécurité Avant FonctionnementProcédure DE CHARGE- ILLUSTRATIONSJ, K, L Connaître SA TondeuseDémarrage DE LA Tondeuse Interrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration MSPCM1936 Seulement Surcharge DE LA TondeuseInstallation DE LA Pièce DE Déchiquetage Tondre EN Mode DéjectionInstallation DU Collecteur Dherbe Pour LES Modèles Sans « Sélection DEPour LES Modèles Avec « Sélection DE Mode » Mode déjectionMode densachage Mode de déchiquetageConseils Pour Tondre LA Pelouse EntretienConseils Pour LE Déchiquetage Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration U Affûtage DE LA LameLors DE Laffûtage DE LA Lame Affûtage DE LA Lame Dans UN ÉtauÉquilibrage DE LA Lame NettoyagePrévention DE LA Corrosion Transport ET RangementEntretien ET Installation DE LA Pile Rangement Hors SaisonLE Sceau Srprc Recyclage DES Piles Rechargeables 800Problème Solution Coupe inégale et une décharge rapide de la batterieRemarque Page Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page USO DE Cables Prolongadores Volts Longitud total del cable en piesDescripción DE LAS Funciones CM1936Z Descripción DE LAS Funciones SPCM1936 Preparación EnsamblajeDesembalaje Figuras A, A1, A2 Ensamblaje DEL Mango Figura CEnsamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4 Batería Indicador DE Duración DE LA BateríaRetiro DE LA Batería DE LA Podadora Normas DE Seguridad DEL CargadorConozca LA Podadora Procedimiento DE Carga Figura J, K, LLlave DE Seguridad Para Encender LA Podadora SPCM1936 ÚnicamenteSobrecarga DE LA Podadora Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscProtector DE Seguridad Y Puerta Trasera Figura O Para Modelos SIN Operación SegúnInstalación DE LA Pieza Para Mantillo Figura Operación DE LA Podadora Para DescargaPara Modelos CON Operación Según Requerimiento Modo de descargaModo de recolección en bolsa Modo de formación de mantilloConsejos Para EL Corte DE Césped MantenimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura U Afilado DE LA HojaAL Afilar LA Hoja Para Afilar LA Hoja EN UNA PrensaSimetría DE LA Hoja LubricaciónLimpieza Prevención DE LA CorrosiónMantenimiento E Instalación DE LA Batería EL Sello Rbrc Reciclado DE BateríasGarantías Garantía en la cubiertaGuía DE Solución DE Problemas Problema SoluciónProblema Product Infomation · Identificación DEL ProductoEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico

CM1936Z, SPCM1936 specifications

The Black & Decker SPCM1936, also known as the CM1936Z, represents a standout choice in the realm of cordless lawn mowers, combining innovation with user-friendly design to deliver efficient lawn care. This model is powered by a robust 36V lithium-ion battery, which offers ample runtime to handle medium to large-sized yards without the nuisance of cords or gas.

One of the primary features of the SPCM1936 is its lightweight construction, making it easy to maneuver across various terrains. Weighing significantly less than many traditional gas mowers, the SPCM1936 allows users to navigate tight spaces and intricate landscaping effortlessly.

The mower comes equipped with a 19-inch cutting deck, striking a balance between agility and the ability to cover large areas quickly. The deck material is designed to be durable yet lightweight, ensuring longevity and ease of use. This model offers a 6-position height adjustment feature, allowing users to customize their mowing height from 1-inch to 3-inches, giving flexibility for different grass types and seasonal changes.

Technology is at the forefront of the Black & Decker SPCM1936's design. It boasts a Smart Cut technology, which automatically adjusts the power of the motor based on the thickness of the grass being cut. This ensures optimal performance while conserving battery life, enhancing efficiency and extending the runtime during use.

Another critical feature is the mower's EdgeMax design, which allows the blade to cut closer to edges and flower beds, reducing the need for trim work and making the mowing process quicker and less labor-intensive. The mower also features a bagging system that collects grass clippings, promoting cleaner yard maintenance, while its mulching capability returns nutrients back to the soil.

The SPCM1936 is designed with user comfort in mind, featuring an easy-to-handle ergonomic grip and a foldable handle for convenient storage. With safety features like a safety key and a blade brake, users can operate the mower with peace of mind.

In summary, the Black & Decker SPCM1936, CM1936Z is an advanced, efficient, and user-friendly cordless lawn mower, perfect for homeowners seeking reliability and ease in lawn maintenance. Its combination of power, innovative technology, and smart design makes it a top contender in the cordless mower market.