Black & Decker SPCM1936 Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration U, Affûtage DE LA Lame

Page 32

RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME - ILLUSTRATION U

1. RELÂCHER L'ANSE POUR ÉTEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME S'IMMOBILISE ET RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ ET LE BLOC-PILES.

2. Utiliser un morceau de bois de 2x4 U-1(environ 2 pieds de longueur) (610 mm) pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de l'écrou à embase.

3. Placer la tondeuse sur son côté. Porter des gants et des lunettes de protection de appropriées. Faire attention aux arêtes tranchantes de la lame. Placer le morceau bois U-1et enlever l'écrou à embase U-3avec une clé U-2 de 19 mm (3/4 po) comme dans l'illustration U.

4.Enlever la cale métallique carrée de la lame V-2, l'isolant en plastique carré de la lame V-3 et la lame V-4 comme dans l'illustration V. Examiner les défauts de

l'isolant de la lame et le remplacer si nécessaire.entilateur

5.Lors du remplacement d'une lame aiguisée ou neuve sur l'épaulement du v

V-5, s'assurer que le « CÔTÉ GAZON » de la lame se trouve face au sol lorsque la tondeuse retrouve sa position verticale normale. Après l'installation de la lame V-4, placer l'isolant en plastique de la lame V-3sur la lame de sorte que les bordures élevées sur un côté s'emboîtent dans les bords de la lame. Installer ensuite la cale de la lame V-2afin qu'elle demeure à l'intérieur des bordures élevées de l'autre côté de l'isolant de la lame. S'assurer de bien aligner les méplats dans le trou de la cale de la lame avec les méplats de l'arbre, en tournant ensemble la lame et l'isolant de la lame comme indiqué.

6.

Positionner un morceau de bois W-1pour empêcher la lame de tourner comme

 

l'indique l'illustration W. Poser les écrous à embase avec la bride contre la cale de

 

la lame et visser fermement.

AFFÛTAGE DE LA LAME

MAINTENIR LA LAME AIGUISÉE POUR OPTIMISER LE RENDEMENT DE LA

TONDEUSE. UNE LAME ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS

NETTEMENT ET NE DÉCHIQUETTE PAS CORRECTEMENT.

UTILISER UNE PROTECTION OCULAIRE ADÉQUATE LORS DU RETRAIT, DE

LʼAFFÛTAGE ET DE LʼINSTALLATION DE LA LAME. SʼASSURER QUE LA CLÉ DE

SÛRETÉ ET LE BLOC-PILES SONT RETIRÉS.

Deux affûtages par saison sont normalement suffisants dans des conditions normales.

Le sable émousse rapidement la lame. Si la pelouse pousse sur un sol sablonneux, des

affûtages plus fréquents seront nécessaires.

REMPLACER IMMÉDIATEMENT UNE LAME TORDUE OU ENDOMMAGÉE.

LORS DE L'AFFÛTAGE DE LA LAME :

1.

S'assurer que la lame reste équilibrée.

2.

Affûter la lame suivant l'angle de coupe d'origine.

3.

Affûter les arêtes coupantes des deux extrémités de la lame, retirer la même quantité

 

de matière aux deux extrémités.

AFFÛTAGE DE LA LAME DANS UN ÉTAU :

1.

S'assurer que l'anse est dégagée et la lame complètement immobile. Retirer la clé de

2.

sûreté et le bloc-piles avant de retirer la lame.

Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour retirer et installer la

3.

lame.

Fixer solidement la lame X-1dans un étau X-2.

4.

Porter des lunettes de protection et des gants appropriés et faire attention de ne pas

5.

vous couper.

Limer soigneusement les arêtes coupantes de la lame avec une lime à dents fines X-

6.

3 ou une pierre à affûter en conservant l'angle original de l'arête.

Vérifier l'équilibre de la lame. Consulter les directives pour équilibrer la lame.

7.

Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.

 

32

 

1

3

2

 

5

 

6

1

 

3

2

4

W

 

1

 

 

X

1

2

3

 

 

 

 

 

Image 32
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Please Read Before Returning this Product for ANY ReasonKEY Information YOU should Know Read ALL Instructions To Reduce Risk of InjuryUSE of Extension Cords Volts310 Functional Description CM1936ZFunctional Description SPCM1936 Assembly Handle Assemblyfigure CHandle Adjustment Figure D PreparationAssembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4 Grassbag Frame ClipBattery Batteryruntime Indicator Figure HRemoving Battery from Mower Figure Charger Safety RulesCharging PROCEDURE- Figures J, K, L Know Your Mower Safety KEYON-OFF Switch Bail Handle Figure M Meets Cpsc Safety RequirementsTo Turn Mower on Variable Speed Self Drive System Figure NInstalling Mulch Insert Figure P Installing Grass Catcher Figure Q, RFor Models Without ON-DEMAND Removing Mulch Insert Figure O Operatingthe Mower for DischargingDischarge Mode Bagging ModeYour mower is now in Bagging mode Mulching Mode For Models with ON-DEMANDMaintenance Removing and Installing Blade Figure UMulching Mowing Tips 19mm wrench U-2 as shown in figure UCleaning Blade SharpeningBlade Balancing LubricationOFF-SEASON Storage Battery Service and InstallationStorage Position Troubleshooting Guide Problem SolutionWarranties Center for ServicingGuide DʼUTILISATION Lire Toutes CES Directives Conserver CES Mesures Utilisation DE Rallonges Description Fonctionnelle CM1936Z Description Fonctionnelle SPCM1936 Préparation AssemblageDéballage Illustrations A, B Ensemble DE Poignée Figure CMontage DU Collecteur Dherbe Illustrations E1, E2, E3 ET E4 Pile Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse IllustrationRègles DE Sécurité Pour LE Chargeur Avec Lecentre DE Réparation DE Votre Région OU Composer LELire LE Mode Demploi ET LES Règles DE Sécurité Avant FonctionnementProcédure DE CHARGE- ILLUSTRATIONSJ, K, L Connaître SA TondeuseDémarrage DE LA Tondeuse Interrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration MSPCM1936 Seulement Surcharge DE LA Tondeuse Installation DE LA Pièce DE Déchiquetage Tondre EN Mode Déjection Installation DU Collecteur Dherbe Pour LES Modèles Sans « Sélection DEPour LES Modèles Avec « Sélection DE Mode » Mode déjectionMode densachage Mode de déchiquetageConseils Pour LE Déchiquetage EntretienConseils Pour Tondre LA Pelouse Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration U Affûtage DE LA LameLors DE Laffûtage DE LA Lame Affûtage DE LA Lame Dans UN ÉtauÉquilibrage DE LA Lame NettoyagePrévention DE LA Corrosion Transport ET RangementEntretien ET Installation DE LA Pile Rangement Hors SaisonLE Sceau Srprc Recyclage DES Piles Rechargeables 800Problème Solution Coupe inégale et une décharge rapide de la batterieRemarque Page Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page USO DE Cables Prolongadores Volts Longitud total del cable en piesDescripción DE LAS Funciones CM1936Z Descripción DE LAS Funciones SPCM1936 Preparación EnsamblajeDesembalaje Figuras A, A1, A2 Ensamblaje DEL Mango Figura CEnsamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4 Batería Indicador DE Duración DE LA BateríaRetiro DE LA Batería DE LA Podadora Normas DE Seguridad DEL CargadorLlave DE Seguridad Procedimiento DE Carga Figura J, K, LConozca LA Podadora Para Encender LA Podadora SPCM1936 ÚnicamenteSobrecarga DE LA Podadora Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscProtector DE Seguridad Y Puerta Trasera Figura O Para Modelos SIN Operación SegúnInstalación DE LA Pieza Para Mantillo Figura Operación DE LA Podadora Para DescargaPara Modelos CON Operación Según Requerimiento Modo de descargaModo de recolección en bolsa Modo de formación de mantilloConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo MantenimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura U Afilado DE LA HojaAL Afilar LA Hoja Para Afilar LA Hoja EN UNA PrensaSimetría DE LA Hoja LubricaciónLimpieza Prevención DE LA CorrosiónMantenimiento E Instalación DE LA Batería EL Sello Rbrc Reciclado DE BateríasGarantías Garantía en la cubiertaGuía DE Solución DE Problemas Problema SoluciónProblema Product Infomation · Identificación DEL ProductoSolamente Para Propositos DE Mexico Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando