Black & Decker NLP1800, 90520380 instruction manual Fuente de energía

Page 32

90520380 Lopper w batt revised 8/27/07 10:58 AM Page 32

cadena a la máxima velocidad. Si la cadena se mueve a una velocidad menor, es más probable que se produzca un retroceso. (12.) Corte los troncos de a uno.

(13.) Tenga mucha precaución al reanudar un corte anterior. Trabe los parachoques acanalados en la madera y deje que la cadena

alcance la velocidad máxima antes de comenzar a cortar.

(14.) No intente realizar cortes de rebajado o en diámetro.

(15.) Tenga cuidado con los troncos que se desplazan u otras fuerzas que pueden cerrar un corte y morder la cadena o caer sobre ella.

Fuente de energía

Conecte el cargador de la batería de la sierra de cadena al voltaje correcto, es decir, asegúrese de que el voltaje suministrado sea el mismo que el especificado en la placa de la herramienta.

Instrucciones de seguridad adicionales para la Podadora AlligatorTM

ADVERTENCIA: Nunca use la herramienta por encima de la altura del hombro. Siempre colóquese fuera del trayecto de la caída de las ramas y los desechos.

ADVERTENCIA: No use esta herramienta para derrumbar árboles.

-Planifique con anticipación una salida segura para la caída de las ramas y los desechos. Garantice que la ruta de salida esté libre de obstáculos que impidan o dificulten el movimiento. Recuerde que el césped húmedo y la corteza recién cortada son resbaladizos.

-Tenga en cuenta la dirección en la que puede caer una rama. Considere todas las condiciones que puedan afectar la dirección de la caída, entre ellas:

-La dirección prevista de la caída.

-La inclinación natural de la rama.

-Cualquier estructura de rama pesada inusual o deterioro.

-Los árboles circundantes y los obstáculos, incluidas las líneas eléctricas elevadas.

-La velocidad y la dirección del viento.

-La distancia segura entre una rama y los desechos que se caerán y los espectadores, los edificios y otros objetos debe ser de al menos 2 1/2 veces la longitud de la rama. Cualquier espectador, edificio u objeto dentro de esta distancia puede ser golpeado por la rama que cae.

-Al cortar una rama que está sujeta a tensión, tenga en cuenta el efecto rebote. Cuando se libera la tensión en las fibras de la madera, la rama con efecto rebote puede golpear al operador y/o hacer perder el control de la herramienta.

-Siempre use equipo de seguridad adecuado como calzado resistente antideslizante, anteojos de seguridad, protección para los oídos y guantes durante la operación de la herramienta.

-Asegúrese de que haya alguien cerca (a una distancia segura) en caso de producirse un accidente.

-No intente operar la herramienta desde un árbol, una escalera o parado sobre cualquier otra superficie que no brinde estabilidad.

-Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento.

-Sujete la herramienta con firmeza con ambas manos cuando el motor esté en funcionamiento.

-Mantenga los mangos secos, limpios, y asegúrese que no tengan restos de aceite o grasa. Los mangos con aceite o grasa pueden resbalarse y provocar la pérdida de control.

-No permita que la cadena en movimiento entre en contacto con ningún objeto en la punta de la barra de guía.

-Mantenga la cadena de la sierra con la tensión adecuada. - Compruebe la tensión en intervalos regulares con el motor detenido y la batería desconectada.

-Comience y continúe el corte sólo con el movimiento de la cadena a la máxima velocidad.

-Tenga cuidado con las ramas que se desplazan u otras fuerzas que pueden cerrar un corte y pellizcar la cadena o caer sobre ella.

-Tenga mucha precaución al reanudar un corte anterior. Coloque

32

Image 32
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Intended use Important Safety InstructionsSafety Instructions and Warnings for Chain Saws Additional safety instructions for the AlligatorTM Lopper Power SupplyKickback Safety Features Electrical safety Chain SAW Names and TermsBattery Cap Information Functional Description1615 Safety Warnings and Instructions Charging 025Charging the Battery Pack Important Charging NotesRemoving the saw chain & chain bar figs. F&G Checking and adjusting the chain tension fig. EReplacing the chain and chain bar Switching on and off fig. J Switching on fig. KOperation Assembling the chain bar and chain figs. G&HMaintenance CleaningTransporting Trimming branchesFull Two-Year Home Use Warranty StorageTroubleshooting Section Problem Possible Cause Possible SolutionMode D’EMPLOI Scies à chaîne Utilisation prévueRègles de sécurité générales Débrancher le bloc-piles Rester vigilantVérifier les pièces endommagées Protection contre l’effet de rebondBloc d’alimentation Directives de sécurité concernant l’effet de rebond Terminologie ET Nomenclature Relatives À L’ÉBRANCHEUR Avertissements de sécurité et directives chargement Description FonctionnelleChargement du bloc-piles Remarques importantes de chargement Réglage de la tension de la chaîne fig. ERemplacement de la chaîne et du guide-chaîne Vérification et réglage de la tension de la chaîne fig. ERetrait de la chaîne de scie et du guide-chaîne fig. F et G Assemblage de la chaîne et du guide chaîne fig. G & HFonctionnement Lubrification FigMise en marche et arrêt fig. J Mise en marche fig. KTaillage des branches EntretienNettoyage LubrificationRangement AccessoiresInformation sur les réparations Solution possible Problème Cause possible Solution possibleSection de dépannage Problème Cause possibleManual DE Instrucciones Uso previsto Normas generales de seguridadDesconecte la batería Manténgase alertaVerifique que no haya piezas dañadas Guarda contra retrocesosFuente de energía Características de seguridad durante el retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Instrucciones y advertencias de seguridad carga Descripcion DE LAS FuncionesCarga del paquete de baterías Notas importantes sobre la carga Preparación de la Podadora AlligatorTM para su utilizaciónAjuste de tensión de la cadena Figura E Verificación y ajuste de la tensión de la cadena Figura E Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadenaOperación Lubricación FiguraEncendido y apagado fig. J Encendido KRecorte de ramas LubricaciónTransporte Afilado de la cadena de la sierraAccesorios Información de servicioAlmacenamiento Garantía completa de dos años para uso en el hogarSección de detección de problemas Problema Causa posible Solución posibleEspecificaciones Cat. No. NLP1800 Form No AUG. ‘07Lopper w batt revised 8/27/07 1058 AM