Black & Decker NLP1800, 90520380 instruction manual Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena

Page 34

90520380 Lopper w batt revised 8/27/07 10:58 AM Page 34

con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: se recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir

la absorción de productos químicos nocivos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo capaces de ocasionar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU./Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la cara y el cuerpo.

PRECAUCIÓN Mientras use la herramienta, utilice la protección auditiva adecuada. En ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

............minutos

no

corriente alterna

 

corriente directa

velocidad sin

 

 

 

 

 

carga

..............

Construcción Class II

 

....................terminal a tierra

 

 

 

 

 

............símbolo de alerta de

.../min

revoluciones

 

seguridad

 

 

por minuto

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NOMBRES Y TÉRMINOS DE LAS SIERRAS DE CADENA

Aserrado: el proceso de realizar cortes transversales en un árbol caído o troncos en trozos.

Freno de la cadena: un dispositivo utilizado para detener la sierra de cadena.

Cabezal eléctrico de la sierra de cadena: una sierra de cadena sin la cadena de la sierra y la barra guía.

Embrague: un mecanismo para conectar y desconectar un miembro accionado a y desde una fuente de energía giratoria.

Rueda dentada de accionamiento o rueda dentada: la pieza dentada que acciona la cadena de la sierra.

Tala: el proceso de destroncar un árbol.

Corte de destronque: el corte final en una operación de tala de árboles realizada en el lado opuesto del árbol del corte de entallado.

Barra guía: una estructura resistente con rieles que soporta y guía la cadena de la sierra.

Retroceso: el movimiento hacia atrás o adelante, o ambos, de la barra guía que se produce cuando la cadena de la sierra cerca de la boquilla en el área superior de ella entra en contacto con un objeto como un tronco o una rama, o cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la sierra durante el corte.

Retroceso, Pliegue: el rápido movimiento hacia atrás de la sierra que puede generarse cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la sierra en movimiento durante el corte a lo largo de la parte superior de la barra guía.

Retroceso giratorio: el rápido movimiento hacia arriba y abajo de la sierra que puede generarse cuando la cadena de la sierra en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra guía entra en contacto con un objeto, como un tronco o una rama.

Cadena de retroceso bajo: una cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de retroceso de ANSI B175.1-1991 (al

34

Image 34
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Safety Instructions and Warnings for Chain Saws Important Safety InstructionsIntended use Additional safety instructions for the AlligatorTM Lopper Power SupplyKickback Safety Features Electrical safety Chain SAW Names and TermsBattery Cap Information Functional Description1615 Safety Warnings and Instructions Charging 025Charging the Battery Pack Important Charging NotesReplacing the chain and chain bar Checking and adjusting the chain tension fig. ERemoving the saw chain & chain bar figs. F&G Operation Switching on and off fig. JSwitching on fig. K Assembling the chain bar and chain figs. G&HTransporting MaintenanceCleaning Trimming branchesFull Two-Year Home Use Warranty StorageTroubleshooting Section Problem Possible Cause Possible SolutionMode D’EMPLOI Règles de sécurité générales Utilisation prévueScies à chaîne Vérifier les pièces endommagées Débrancher le bloc-pilesRester vigilant Protection contre l’effet de rebondBloc d’alimentation Directives de sécurité concernant l’effet de rebond Terminologie ET Nomenclature Relatives À L’ÉBRANCHEUR Avertissements de sécurité et directives chargement Description FonctionnelleChargement du bloc-piles Remarques importantes de chargement Réglage de la tension de la chaîne fig. ERetrait de la chaîne de scie et du guide-chaîne fig. F et G Remplacement de la chaîne et du guide-chaîneVérification et réglage de la tension de la chaîne fig. E Assemblage de la chaîne et du guide chaîne fig. G & HMise en marche et arrêt fig. J FonctionnementLubrification Fig Mise en marche fig. KNettoyage Taillage des branchesEntretien LubrificationInformation sur les réparations AccessoiresRangement Section de dépannage Solution possibleProblème Cause possible Solution possible Problème Cause possibleManual DE Instrucciones Uso previsto Normas generales de seguridadVerifique que no haya piezas dañadas Desconecte la bateríaManténgase alerta Guarda contra retrocesosFuente de energía Características de seguridad durante el retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Instrucciones y advertencias de seguridad carga Descripcion DE LAS FuncionesCarga del paquete de baterías Ajuste de tensión de la cadena Figura E Preparación de la Podadora AlligatorTM para su utilizaciónNotas importantes sobre la carga Verificación y ajuste de la tensión de la cadena Figura E Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadenaEncendido y apagado fig. J OperaciónLubricación Figura Encendido KTransporte Recorte de ramasLubricación Afilado de la cadena de la sierraAlmacenamiento AccesoriosInformación de servicio Garantía completa de dos años para uso en el hogarSección de detección de problemas Problema Causa posible Solución posibleEspecificaciones Cat. No. NLP1800 Form No AUG. ‘07Lopper w batt revised 8/27/07 1058 AM