Black & Decker NLP1800, 90520380 Terminologie ET Nomenclature Relatives À L’ÉBRANCHEUR

Page 20

90520380 Lopper w batt revised 8/27/07 10:58 AM Page 20

Les risques reliés à l'exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle l'utilisateur travaille avec ce type de matériaux. Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d'eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir l'absorption de produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet outil peut produire ou propulser des poussières qui pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d'autres problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.

MISE EN GARDE : porter une protection auditive appropriée lors de l’utilisation de cet appareil. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par cet outil pourrait contribuer à une perte auditive.

TERMINOLOGIE ET NOMENCLATURE RELATIVES À L’ÉBRANCHEUR

Tronçonnage – le processus de coupe transversale d’un arbre abattu ou d’un billot en morceaux.

Frein de chaîne – le dispositif servant à arrêter le mouvement de la chaîne instantanément en cas de rebond.

Tête motorisée de l’ébrancheur – un ébrancheur sans chaîne et barre de guidage.

Embrayage – un mécanisme qui engage et désengage du moteur, une pièce entraînée par un élément rotatif motorisé.

Pignon d’entraînement ou pignon – la pièce dentée qui entraîne la chaîne de l’outil.

Coupe – le processus de coupe d’un arbre.

Trait d’abattage – la dernière entaille pratiquée au côté opposé à l’entaille d’abattage sur le tronc d’un arbre.

Barre de guidage – une solide structure sur rail qui supporte et guide la chaîne de l’outil.

Effet de rebond – le mouvement vertical ou arrière, ou les deux simultanément, de la barre de guidage, lorsque la chaîne près de l’extrémité supérieure de la barre de guidage, frappe un objet tel un billot ou une branche ou, lorsque la chaîne est prise dans une entaille du tronc.

L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles

suivants.

 

 

 

 

 

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

..................

courant alternatif

 

 

courant continu

non

vitesse à vide

 

..........

..............

Assemblage de

 

 

....................borne de terre

 

 

 

 

 

 

classe II

 

 

 

 

 

............

symbole d’alerte à

.../min

rotations

 

 

la sécurité

 

 

 

par minute

CONSERVER CES DIRECTIVES

Effet de rebond par pincement - le refoulement rapide de la chaîne lorsque l’entaille dans le tronc se referme et pince la chaîne en mouvement et la bloque près de l’extrémité de la barre de guidage.

Effet de rebond par rotation - le mouvement vertical ou arrière rapide de l’ébrancheur lorsque la chaîne en mouvement près de l’extrémité supérieure de la barre de guidage frappe un objet tel un billot ou une branche.

Chaîne à faible effet de rebond – une chaîne conforme aux exigences de performance de rebond de la norme ANSI B175.1-1991 (lors d’essais sur un échantillon représentatif d’ébrancheurs).

20

Image 20
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Intended use Important Safety InstructionsSafety Instructions and Warnings for Chain Saws Additional safety instructions for the AlligatorTM Lopper Power SupplyKickback Safety Features Electrical safety Chain SAW Names and TermsBattery Cap Information Functional Description1615 Safety Warnings and Instructions Charging 025Charging the Battery Pack Important Charging NotesRemoving the saw chain & chain bar figs. F&G Checking and adjusting the chain tension fig. EReplacing the chain and chain bar Switching on and off fig. J Switching on fig. KOperation Assembling the chain bar and chain figs. G&HMaintenance CleaningTransporting Trimming branchesFull Two-Year Home Use Warranty StorageTroubleshooting Section Problem Possible Cause Possible SolutionMode D’EMPLOI Scies à chaîne Utilisation prévueRègles de sécurité générales Débrancher le bloc-piles Rester vigilantVérifier les pièces endommagées Protection contre l’effet de rebondBloc d’alimentation Directives de sécurité concernant l’effet de rebond Terminologie ET Nomenclature Relatives À L’ÉBRANCHEUR Avertissements de sécurité et directives chargement Description FonctionnelleChargement du bloc-piles Remarques importantes de chargement Réglage de la tension de la chaîne fig. ERemplacement de la chaîne et du guide-chaîne Vérification et réglage de la tension de la chaîne fig. ERetrait de la chaîne de scie et du guide-chaîne fig. F et G Assemblage de la chaîne et du guide chaîne fig. G & HFonctionnement Lubrification FigMise en marche et arrêt fig. J Mise en marche fig. KTaillage des branches EntretienNettoyage LubrificationRangement AccessoiresInformation sur les réparations Solution possible Problème Cause possible Solution possibleSection de dépannage Problème Cause possibleManual DE Instrucciones Uso previsto Normas generales de seguridadDesconecte la batería Manténgase alertaVerifique que no haya piezas dañadas Guarda contra retrocesosFuente de energía Características de seguridad durante el retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Instrucciones y advertencias de seguridad carga Descripcion DE LAS FuncionesCarga del paquete de baterías Notas importantes sobre la carga Preparación de la Podadora AlligatorTM para su utilizaciónAjuste de tensión de la cadena Figura E Verificación y ajuste de la tensión de la cadena Figura E Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadenaOperación Lubricación FiguraEncendido y apagado fig. J Encendido KRecorte de ramas LubricaciónTransporte Afilado de la cadena de la sierraAccesorios Información de servicioAlmacenamiento Garantía completa de dos años para uso en el hogarSección de detección de problemas Problema Causa posible Solución posibleEspecificaciones Cat. No. NLP1800 Form No AUG. ‘07Lopper w batt revised 8/27/07 1058 AM