Black & Decker 90520380, NLP1800 Charging the Battery Pack, Important Charging Notes

Page 9

90520380 Lopper w batt revised 8/27/07 10:57 AM Page 9

greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size.

CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG)OF EXTENSION

 

CORDS

 

 

 

 

 

NAMEPLATE RATING AMPS – 0 – 10.0

 

 

 

 

Total Extension Cord Length (ft)

25

50

75

100

125

Wire Gauge

18

18

16

16

14

9.Use only the supplied charger when charging. The use of any other charger could damage the battery or create a hazardous condition.

10.Use only one charger when charging.

11.Do not attempt to open the charger. There are no customer serviceable parts inside. Return to any authorized Black & Decker service center.

12.DO NOT incinerate the battery pack even if they are severely damaged or completely worn out. The batteries can explode in a fire.

13.A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under extreme usage, charging or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:

a.Wash quickly with soap and water.

b.Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.

c.If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide.

Charging the Battery Pack

THE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY PACK, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY

9

INSTRUCTIONS.

The charger is designed to use standard household 120 volt 60 Hz power.

1.Plug the charger (9) into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. NOTE: Do not charge by means of an engine generator or DC power source. Use only 120V AC.

2.Slide the charger receptacle (10) onto the battery pack (6) as shown in figure B and let the battery pack charge initially for 9 hours. After the initial charge, under normal usage, your battery pack should be fully charged in 3 to 9 hours.

3.Unplug charger, and remove the battery pack. Place the battery pack in the tool (figure C) and be certain that it is inserted fully into the tool cavity until it “clicks” into place.

NOTE: Remove the battery pack by pressing down on the release button on the back of the battery pack (figure D) and slide out.

Important Charging Notes

1.After normal usage, your battery pack should be fully charged in 3 to 9 hours. If the battery pack is run-down completely, it may take up to 9 hours to become fully charged. Your battery pack was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it, it must be charged for at least 9 hours.

2.DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40°F (4,5 °C) or above 105°F (40,5 °C) This is important and will prevent serious damage to the battery pack. Longest life and best performance can be obtained if battery pack is charged when air temperature is about 75°F (24°C).

3.While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does not indicate a problem.

4.If the battery pack does not charge properly—(1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of 40°F (4,5 °C) to 105°F (40,5 °C) (4) If the receptacle and temperature are

Image 9
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Important Safety Instructions Safety Instructions and Warnings for Chain SawsIntended use Power Supply Additional safety instructions for the AlligatorTM LopperKickback Safety Features Chain SAW Names and Terms Electrical safetyFunctional Description Battery Cap Information1615 025 Safety Warnings and Instructions ChargingImportant Charging Notes Charging the Battery PackChecking and adjusting the chain tension fig. E Replacing the chain and chain barRemoving the saw chain & chain bar figs. F&G Switching on fig. K Switching on and off fig. JOperation Assembling the chain bar and chain figs. G&HCleaning MaintenanceTransporting Trimming branchesStorage Full Two-Year Home Use WarrantyProblem Possible Cause Possible Solution Troubleshooting SectionMode D’EMPLOI Utilisation prévue Règles de sécurité généralesScies à chaîne Rester vigilant Débrancher le bloc-pilesVérifier les pièces endommagées Protection contre l’effet de rebondBloc d’alimentation Directives de sécurité concernant l’effet de rebond Terminologie ET Nomenclature Relatives À L’ÉBRANCHEUR Description Fonctionnelle Avertissements de sécurité et directives chargementChargement du bloc-piles Réglage de la tension de la chaîne fig. E Remarques importantes de chargementVérification et réglage de la tension de la chaîne fig. E Remplacement de la chaîne et du guide-chaîneRetrait de la chaîne de scie et du guide-chaîne fig. F et G Assemblage de la chaîne et du guide chaîne fig. G & HLubrification Fig FonctionnementMise en marche et arrêt fig. J Mise en marche fig. KEntretien Taillage des branchesNettoyage LubrificationAccessoires Information sur les réparationsRangement Problème Cause possible Solution possible Solution possibleSection de dépannage Problème Cause possibleManual DE Instrucciones Normas generales de seguridad Uso previstoManténgase alerta Desconecte la bateríaVerifique que no haya piezas dañadas Guarda contra retrocesosFuente de energía Características de seguridad durante el retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Descripcion DE LAS Funciones Instrucciones y advertencias de seguridad cargaCarga del paquete de baterías Preparación de la Podadora AlligatorTM para su utilización Ajuste de tensión de la cadena Figura ENotas importantes sobre la carga Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadena Verificación y ajuste de la tensión de la cadena Figura ELubricación Figura OperaciónEncendido y apagado fig. J Encendido KLubricación Recorte de ramasTransporte Afilado de la cadena de la sierraInformación de servicio AccesoriosAlmacenamiento Garantía completa de dos años para uso en el hogarProblema Causa posible Solución posible Sección de detección de problemasCat. No. NLP1800 Form No AUG. ‘07 EspecificacionesLopper w batt revised 8/27/07 1058 AM