Black & Decker 90520380, NLP1800 instruction manual Instrucciones y advertencias de seguridad carga

Page 35

90520380 Lopper w batt revised 8/27/07 10:58 AM Page 35

probarse en una muestra representativa de sierras de cadena).

Posición de corte normal: las posiciones adoptadas al realizar los cortes de aserrado y tala.

Barra guía de retroceso reducido: una barra guía que ha demostrado que reduce el retroceso significativamente.

Cadena de la sierra de repuesto: una cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de ANSI B175.1-1991 al probarse con sierras de cadena específicas. Posiblemente no cumpla con los requisitos de rendimiento ANSI al utilizarse con otras sierras.

Cadena de la sierra: un bucle de la cadena que posee dientes de corte para realizar cortes en madera y que está accionado por el motor y apoyado sobre la barra guía.

Interruptor: un dispositivo que durante el funcionamiento completará o interrumpirá un circuito eléctrico al motor de la sierra de cadena.

Mecanismo del interruptor: el mecanismo que transmite el movimiento desde un disparador al interruptor.

DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES

1.Mordaza superior

2.Mordaza inferior

3.Barra de guía de la cadena

4.Cubierta para lubricación

5.Pasador

6.Paquetes de baterías

7.Actuadores del interruptor de encendido/apagado

8.Punto de expulsión de cincelado

9.Cargador

10.Tomacorriente del cargador

INFORMACION ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERIA

Se han incluido protectores para el almacenaje (Fig. A) y

transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta.

ADVERTENCIA: No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, etc., junto con clavos sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están debidamente protegidas. El transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías, unidades de alimentación o pilas individuales, asegúrese que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.

Instrucciones y advertencias de seguridad: carga

1.Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes.

2.Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las indicaciones preventivas en el cargador de la batería, el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

3.PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de daños personales, cargue sólo baterías Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

4.No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

35

Image 35
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Intended use Important Safety InstructionsSafety Instructions and Warnings for Chain Saws Power Supply Additional safety instructions for the AlligatorTM LopperKickback Safety Features Chain SAW Names and Terms Electrical safetyFunctional Description Battery Cap Information1615 025 Safety Warnings and Instructions ChargingImportant Charging Notes Charging the Battery PackRemoving the saw chain & chain bar figs. F&G Checking and adjusting the chain tension fig. EReplacing the chain and chain bar Assembling the chain bar and chain figs. G&H Switching on and off fig. JSwitching on fig. K OperationTrimming branches MaintenanceCleaning TransportingStorage Full Two-Year Home Use WarrantyProblem Possible Cause Possible Solution Troubleshooting SectionMode D’EMPLOI Scies à chaîne Utilisation prévueRègles de sécurité générales Protection contre l’effet de rebond Débrancher le bloc-pilesRester vigilant Vérifier les pièces endommagéesBloc d’alimentation Directives de sécurité concernant l’effet de rebond Terminologie ET Nomenclature Relatives À L’ÉBRANCHEUR Description Fonctionnelle Avertissements de sécurité et directives chargementChargement du bloc-piles Réglage de la tension de la chaîne fig. E Remarques importantes de chargementAssemblage de la chaîne et du guide chaîne fig. G & H Remplacement de la chaîne et du guide-chaîneVérification et réglage de la tension de la chaîne fig. E Retrait de la chaîne de scie et du guide-chaîne fig. F et GMise en marche fig. K FonctionnementLubrification Fig Mise en marche et arrêt fig. JLubrification Taillage des branchesEntretien NettoyageRangement AccessoiresInformation sur les réparations Problème Cause possible Solution possibleProblème Cause possible Solution possible Section de dépannageManual DE Instrucciones Normas generales de seguridad Uso previstoGuarda contra retrocesos Desconecte la bateríaManténgase alerta Verifique que no haya piezas dañadas Fuente de energía Características de seguridad durante el retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Descripcion DE LAS Funciones Instrucciones y advertencias de seguridad cargaCarga del paquete de baterías Notas importantes sobre la carga Preparación de la Podadora AlligatorTM para su utilizaciónAjuste de tensión de la cadena Figura E Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadena Verificación y ajuste de la tensión de la cadena Figura EEncendido K OperaciónLubricación Figura Encendido y apagado fig. JAfilado de la cadena de la sierra Recorte de ramasLubricación TransporteGarantía completa de dos años para uso en el hogar AccesoriosInformación de servicio AlmacenamientoProblema Causa posible Solución posible Sección de detección de problemasCat. No. NLP1800 Form No AUG. ‘07 EspecificacionesLopper w batt revised 8/27/07 1058 AM