Black & Decker 90520380, NLP1800 Accessoires, Information sur les réparations, Rangement

Page 27

90520380 Lopper w batt revised 8/27/07 10:58 AM Page 27

à chaîne et répéter le processus (2, 3, 4) pour les dents traçantes de l’autre côté de la chaîne. Utiliser une lime plate pour limer la partie supérieure des dents rabotantes (partie d’un maillon devant une dent traçante) de sorte qu’elles soient à environ 6,3 micromètres (0,025 po) sous les extrémités des dents traçantes.

6.(Figure 0) Maintenir toutes les dents de la même longueur.

7.En présence de dommage à la surface chromée des plaques supérieures ou latérales, limer jusqu’à la disparition de la marque.

MISE EN GARDE : après le limage, les dents seront très tranchantes. Être très attentif lors de ce travail.

REMARQUE : à chaque affûtage, la chaîne perd un peu de ses propriétés de faible effet de rebond et l’opérateur se doit d’être très prudent. Il est recommandé de ne pas affûter une chaîne plus de quatre fois.

Rangement

-Lorsque l’outil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, essuyer tous les éléments en métal avec de l’huile.

-Ranger l’outil dans un endroit sûr et sec. La plage de températures pour la pièce où l’outil sera rangé doit toujours être de +5° C (104° F) à 40° C (104° F). Placer l’outil dans un endroit sûr et hors de portée. IMPORTANT : Pour garantie la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.

Accessoires

Les chaînes et barres de remplacement sont disponibles chez votre centre de réparation Black & Decker le plus proche.

Numéro de catalogue de la chaîne de remplacement : RC600 L’utilisation de tout accessoire non recommandé dans ce manuel peut présenter un danger.

Information sur les réparations

Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de

rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous.

Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1 (800) 54-HOW-TO(544-6986).

Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais d’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant

àla politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres de réparation autorisés ou appartenant à Black & Decker sont répertoriés dans les Pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques » du bottin téléphonique.

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.

27

Image 27
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Important Safety Instructions Safety Instructions and Warnings for Chain SawsIntended use Power Supply Additional safety instructions for the AlligatorTM LopperKickback Safety Features Chain SAW Names and Terms Electrical safetyFunctional Description Battery Cap Information1615 025 Safety Warnings and Instructions ChargingImportant Charging Notes Charging the Battery PackChecking and adjusting the chain tension fig. E Replacing the chain and chain barRemoving the saw chain & chain bar figs. F&G Assembling the chain bar and chain figs. G&H Switching on and off fig. JSwitching on fig. K OperationTrimming branches MaintenanceCleaning TransportingStorage Full Two-Year Home Use WarrantyProblem Possible Cause Possible Solution Troubleshooting SectionMode D’EMPLOI Utilisation prévue Règles de sécurité généralesScies à chaîne Protection contre l’effet de rebond Débrancher le bloc-pilesRester vigilant Vérifier les pièces endommagéesBloc d’alimentation Directives de sécurité concernant l’effet de rebond Terminologie ET Nomenclature Relatives À L’ÉBRANCHEUR Description Fonctionnelle Avertissements de sécurité et directives chargementChargement du bloc-piles Réglage de la tension de la chaîne fig. E Remarques importantes de chargement Assemblage de la chaîne et du guide chaîne fig. G & H Remplacement de la chaîne et du guide-chaîne Vérification et réglage de la tension de la chaîne fig. E Retrait de la chaîne de scie et du guide-chaîne fig. F et GMise en marche fig. K FonctionnementLubrification Fig Mise en marche et arrêt fig. JLubrification Taillage des branchesEntretien NettoyageAccessoires Information sur les réparationsRangement Problème Cause possible Solution possibleProblème Cause possible Solution possible Section de dépannageManual DE Instrucciones Normas generales de seguridad Uso previstoGuarda contra retrocesos Desconecte la bateríaManténgase alerta Verifique que no haya piezas dañadasFuente de energía Características de seguridad durante el retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Descripcion DE LAS Funciones Instrucciones y advertencias de seguridad cargaCarga del paquete de baterías Preparación de la Podadora AlligatorTM para su utilización Ajuste de tensión de la cadena Figura ENotas importantes sobre la carga Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadena Verificación y ajuste de la tensión de la cadena Figura EEncendido K OperaciónLubricación Figura Encendido y apagado fig. JAfilado de la cadena de la sierra Recorte de ramasLubricación TransporteGarantía completa de dos años para uso en el hogar AccesoriosInformación de servicio AlmacenamientoProblema Causa posible Solución posible Sección de detección de problemasCat. No. NLP1800 Form No AUG. ‘07 EspecificacionesLopper w batt revised 8/27/07 1058 AM