Black & Decker 90520380, NLP1800 Directives de sécurité concernant l’effet de rebond

Page 19

90520380 Lopper w batt revised 8/27/07 10:58 AM Page 19

résine dans la chaîne.

-Faire très attention lorsque vous recommencez à scier à partir d’une coupe déjà entamée. Engagez les dents de la mâchoire inférieure dans le bois et permettez à la chaîne d’atteindre son plein régime avant de commencer à couper.

-L’utilisation de cet outil pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse. Ne couper que le bois. Ne pas utiliser cet outil à des fins pour lesquelles il n’a pas été conçu – par exemple – Ne pas utiliser pas cet outil pour couper du plastique, des produits de maçonnerie et des matériaux autres que le bois.

-Si des débris se logent dans le dispositif de sécurité ou l’outil, arrêter d’utiliser l’outil, débrancher le cordon d’alimentation et enlever les débris.

-Remplacer les chaînes et les barres de guidage de la chaîne lorsqu’elles sont usées.

-Utiliser uniquement les barres et les chaînes de remplacement spécifiées par le fabricant.

-Cette scie est conçue pour une utilisation peu fréquente par des propriétaires de maison ou de chalets et des campeurs, et ce, à des fins d’applications générales, telles que le nettoyage, l’élagage de branches et la coupe de bois de foyer, etc. Il n’est pas destiné à une utilisation prolongée. Des périodes de fonctionnement prolongées peuvent provoquer des problèmes circulatoires aux mains dus aux vibrations Pour une telle utilisation, Il serait mieux d’utiliser un ébrancheur avec un dispositif de protection contre les vibrations.

Directives de sécurité concernant l’effet de rebond

Protection contre l’effet de rebond. L’effet de rebond est un mouvement vers le haut de la barre de guidage provoqué par le contact de la chaîne, au bout de la barre de guidage, avec d’un objet. L’effet de rebond peut provoquer une perte de maîtrise dangereuse de l’ébrancheur.

AVERTISSEMENT : Votre ébrancheur Alligator LopperMC est équipé des caractéristiques suivantes afin d’aider à réduire les

risques liés à l’effet de rebond ; toutefois, ces caractéristiques n’élimineront pas totalement cette dangereuse réaction. En tant qu’utilisateur de tronçonneuse, ne pas se fier uniquement aux dispositifs de sécurité. Vous devez respecter toutes les précautions, directives et consignes d’entretien et de sécurité contenues dans ce manuel afin d’essayer d'éviter l'effet de rebond et autres forces qui pourraient entraîner de graves blessures.

Mâchoire supérieure – Celle-ci a été conçue spécifiquement pour couvrir l’extrémité du guide chaîne à l'endroit précis de la zone de danger propice à l'effet de rebond. Si un effet de rebond survient, le pare-main permet aussi de réduire le risque que la chaîne entre en contact avec l’utilisateur.

Barre de guidage à effet de rebond réduit – Cette caractéristique a été conçue avec une extrémité à petit rayon qui réduit la taille de la zone d’effet de rebond sur l’extrémité de la barre.

Chaîne à effet de rebond réduit - Equipée d’un guide profondeur profilé et d’un lien de pare-main qui dévie la force de l’effet de rebond et permet à la lame de s’enfoncer progressivement dans le bois.

Sécurité en matière d'électricité

Cet outil et le chargeur sont doublement isolés; un fil de mise à terre n’est donc pas requis. Toujours vérifier que l’alimentation électrique correspond au voltage de la plaque signalétique.

AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par les activités de ponçage, de sciage, de meulage, de perçage et autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline de la brique, du ciment et d'autres produits de maçonnerie ;

l’arsenic et le chrome provenant de bois traité chimiquement. (CCA)

19

Image 19
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Safety Instructions and Warnings for Chain Saws Important Safety InstructionsIntended use Power Supply Additional safety instructions for the AlligatorTM LopperKickback Safety Features Chain SAW Names and Terms Electrical safetyFunctional Description Battery Cap Information1615 025 Safety Warnings and Instructions ChargingImportant Charging Notes Charging the Battery PackReplacing the chain and chain bar Checking and adjusting the chain tension fig. ERemoving the saw chain & chain bar figs. F&G Assembling the chain bar and chain figs. G&H Switching on and off fig. JSwitching on fig. K OperationTrimming branches MaintenanceCleaning TransportingStorage Full Two-Year Home Use WarrantyProblem Possible Cause Possible Solution Troubleshooting SectionMode D’EMPLOI Règles de sécurité générales Utilisation prévueScies à chaîne Protection contre l’effet de rebond Débrancher le bloc-pilesRester vigilant Vérifier les pièces endommagéesBloc d’alimentation Directives de sécurité concernant l’effet de rebond Terminologie ET Nomenclature Relatives À L’ÉBRANCHEUR Description Fonctionnelle Avertissements de sécurité et directives chargementChargement du bloc-piles Réglage de la tension de la chaîne fig. E Remarques importantes de chargementAssemblage de la chaîne et du guide chaîne fig. G & H Remplacement de la chaîne et du guide-chaîneVérification et réglage de la tension de la chaîne fig. E Retrait de la chaîne de scie et du guide-chaîne fig. F et GMise en marche fig. K FonctionnementLubrification Fig Mise en marche et arrêt fig. JLubrification Taillage des branchesEntretien NettoyageInformation sur les réparations AccessoiresRangement Problème Cause possible Solution possibleProblème Cause possible Solution possible Section de dépannageManual DE Instrucciones Normas generales de seguridad Uso previstoGuarda contra retrocesos Desconecte la bateríaManténgase alerta Verifique que no haya piezas dañadasFuente de energía Características de seguridad durante el retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Descripcion DE LAS Funciones Instrucciones y advertencias de seguridad cargaCarga del paquete de baterías Ajuste de tensión de la cadena Figura E Preparación de la Podadora AlligatorTM para su utilizaciónNotas importantes sobre la carga Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadena Verificación y ajuste de la tensión de la cadena Figura EEncendido K OperaciónLubricación Figura Encendido y apagado fig. JAfilado de la cadena de la sierra Recorte de ramasLubricación TransporteGarantía completa de dos años para uso en el hogar AccesoriosInformación de servicio AlmacenamientoProblema Causa posible Solución posible Sección de detección de problemasCat. No. NLP1800 Form No AUG. ‘07 EspecificacionesLopper w batt revised 8/27/07 1058 AM