ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
How to Use the Battery Pack |
| Uso de la batería |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Continuous recording time based on battery type |
|
| Tiempo de grabación continua basándose en el tipo de batería |
| ||||||||||||
If you close the LCD screen, it switches off automatically. |
| Si cierra la pantalla LCD, se apaga automáticamente. |
| |||||||||||||
The continuous recording times given in the table below are |
| Los tiempos de grabación continua que se facilitan en la tabla |
| |||||||||||||
approximations. Actual recording time depends on usage. |
| siguiente son aproximados. El tiempo real de grabación depende del |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| uso de la videocámara. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Time |
| Continuous Recording Time |
|
|
| Tiempo |
| Tiempo de grabación continuada |
| ||||
Battery |
|
|
|
| LCD ON | Backlight OFF |
| Batería |
|
|
| LCD ENCENDIDA | Luz de fondo |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| apagada |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Standard Battery Pack |
| Approx. 50 min. | Approx. 60 min. |
| Batería estándar |
| Aprox. 50 min. | Aprox. 60 min. |
| |||||||
Extended life Battery |
| Approx. 80 min. | Approx. 100 min. |
| Batería de mayor |
| Aprox. 80 min. | Aprox. 100 min. |
| |||||||
Pack (option) |
|
| duración (opcional) |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes |
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
✤ Prepare an extra battery if you use the CAM outdoors. |
| ✤ Prepare una batería adicional si utiliza la CAM en el exterior. |
| |||||||||||||
✤ Contact the Samsung service centre to purchase new Battery |
| ✤ Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de |
| |||||||||||||
Pack. |
|
|
|
|
|
|
|
| Samsung para comprar una nueva batería. |
|
|
| ||||
✤ If you zoom in or out, the recording time becomes shorter. |
| ✤ Al acercar y alejar el zoom, se acorta el tiempo de grabación. |
| |||||||||||||
✤ ‘Continuous Recording Time’ indicates the time that you neither |
| ✤ El ‘Continuous Recording Time’ <Tiempo de grabación continua> |
| |||||||||||||
use zooming function |
|
|
|
| indica el tiempo que no |
|
|
|
| |||||||
nor play video files and record the video file continuously when the |
| utiliza la función del zoom, ni reproduce archivos de vídeo ni graba |
| |||||||||||||
EIS( | ) function is off. |
|
|
|
| un archivo de vídeo de forma continua cuando la función |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| EIS ( | ) está desactivada. |
|
|
|
21