Singer HD-110 manuals
Household Appliance > Sewing Machine
When we buy new device such as Singer HD-110 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Singer HD-110 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Sewing Machine Singer HD-110 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Sewing Machine on our side using links below.
46 pages 1.3 Mb
HD1102 CongratulationsEnhorabuena Flicitations Enhorabuena 3 Que faire si...Si votre aiguille ne bouge pas Le point ne se fait pas Le fil de bobine casse Le fil de canette se casse L'aiguille casse Confection de la canette difficile Saute de point Le tissu ne se dplace pas sous le pied presseur 4 Lista de verificacionesLista de verificacionesLa aguja no se mueve La aguja se mueve pero no se forma el punto Dificultades en el devanado Se rompe la aguja La aguja no se mueve La aguja se mueve pero no se forma el punto Se rompe la aguja El hilo superior se rompe El hilo superior se rompe Table of contents Tabla de contenido 5 Performance checklistNeedle does not move Needle moves but stitch is not formed Needle breaks Bobbin winding difficulties Table des matiresFor European Territories: Para los TerritoriosEuropeos:Para los TerritoriosEuropeos:Pour les TerritoiresEuropens: Getting to know your machine Conocimiento de su mquina Faites connaissance avec votre machine 6 1Conocimiento de su mquina 10 Importat Safety InstructionsImportantes Normas de SeguridadLubricating the machine Engrase de la mquina 11 Instructions Importantes de ScuritOperating the machineConnectingthe machine Accionamientode la mquina Runningthe machine Choosing and changing needles 12 Getting ready to sewNettoyer la machine Manejo de la mquina Seleccin y cambio de agujas Manejo de la mquina Seleccin y cambio de agujas Preparacin para coserCleaning the machine Limpieza de la mquina Founctionnement de la machineBranchementde la machine Miseen marche de lamachine Choisir et changer laiguille 13 Pour bien coudre14 Changer l'ampouleChanging snap-on presser feet (B), (D), (J), (L) Changing screw-on presser feet (H) Cambio del prensatelas de colocacin instantnea (B), (D), (J), (L) Cambio de prensatelas a tornillo (H) Cambio del prensatelas de colocacin instantnea (B), (D), (J), (L) Cambio de prensatelas a tornillo (H) 15 Cambio de la bombilla1. Como quitarla 2. Replacingbulb 2. Paradesconectarla Cambio de la bombilla Changing the light bulb Comment changer les pieds presseurs enclen- chement direct (B, D, J, L) Comment changer les pied presseurs (H)Retireret replacer le support de canette Pour retirer le support de canette Pour remettre en place le support de canette Changing the needle plate (A), (C) Attaching the feed cover (F) Removing the extension table (Free-Arm) A Cambio de la plancha de aguja (A), (C)Colocacin de la plancha cubre arrastre (F) Desmontaje base de extensin (Base Libre)Cambio de la plancha de aguja (A), (C)Colocacin de la plancha cubre arrastre (F) 16 Nettoyage de votre machineComment changer la plaque aiguille (A), (C) Pour dgager le bras-libreMise en place du couvre griffe (F)Paraquitar la caja de bobina Toreplace bobbin caseRemoving and replacing bobbincase Toremove bobbin case 17 Caring for your machineComoquitar y poner la caja de bobina Para colocar la caja de bobinaComoquitar y poner la caja de bobina Cuidado de su mquinaTabla de tejidos, hilos y agujas Fabric, thread and needle table Tableaudes fils, aiguilles et tissus 18 Couture laiguille jumele19 Twin needle sewingaguja dobleWinding a bobbin Manches Boutons Point darret 20 Couture avec le bras-libreSleeves Buttons Bar tacks Presillas Free-arm sewing 21 7Devanado de una bobina base libreRemplissage de la canette Mangas Botones 22 tape 3tape 4 Equilibrage de la boutonnire Inserting a bobbin Colocacin de la bobina 23 Mise en place de la canetteStep 3 Nivelacin de ojales Step 4 Balancing the buttonhole Tiempo 3 Tiempo 4 Tiempo 3 Tiempo 4 tape 1 tape 2 Threading the machine 24 Boutonnire 4 temps(seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points) Step 1 Step 2 25 Four-step buttonhole5,6,8y10modelosde puntos) Tiempo 2 Tiempo 1 Enhebrado en la mquina Enhebrado en la mquina Enfilage de la machine Ojales en cuatro tiempos26 Coutures surjetes1 mthode- Surjet 2 mthode - Imitation de surjet 27 Overedged seamsMethodN 1 - Overedging N 2 - Sobrehilado falso Method N 2 - Mock Overedging Costuras sobrehiladasN1 - Sobrehilado N 2 - Sobrehilado falso Costuras sobrehiladas Raising the bobbin thread 28 Patchwork matelassExtraccin del hilo de la bobina Point nid dabeillePourfroncer le tissu Pourfaire les smocks(seulement pour machines avec 8 et 10 points) Remonter le fil de canette 29 Patchwork quiltingAcolchado con parches8 y 10 modelos de puntos) Acolchado con parches4 2 3 Honeycomb stitchTogather fabric Tosmock fabric Punto nido de abejaParapreparar el tejido Parafruncir el tejido Punto nido de abeja8y 10 modelos de puntos) Parapreparar el tejido Parafruncir el tejido Stitch lenght selector Straight stitching 30 3Selector posicin de aguja Selector longitud del puntoSelectoranchura del punto Surjet Puntada rectaSlecteurde largeur depoint Slecteur de position daiguille Slecteur de longueur de point Marche ArrireSlant overedge stitch Punto sobreorillado inclinado 31 Le point droit32 Adjusting thread tensionAjuste de la tensin del hilo Point Point Ric Rac droit extensible 33 Rglage de la tensionStraight stretch stitch Punto Ric-Rac Ric-Rac stitch Punto recto flexible 34 largeur de pointposition daiguille Equilibrage des points Sewing a seamPlacingfabric under foot Basting Realizacin de una costuraColocacindel tejido debajodel prensatelas Hilvanado Comomantener lascosturas rectas Realizacin de una costuraColocacindel tejido debajodel prensatelas Hilvanado Comomantener lascosturas rectas 35 Stitch width selectorBalancing flexi-stitches Selector anchura del punto Selector posicin aguja Equilibrado de puntos flexibles Selector anchura del punto Selector posicin aguja Equilibrado de puntos flexibles Assembler une coutureCommentpositionner le tissu sousle pied presseur Btir Starting a seam Guiding and supporting fabric Costura reversible Gua y ayuda del tejido Sewing in reverse Comienzo de una costura Costura reversible Comienzo de una costura Gua y ayuda del tejido Points extensibles Slecteur de point Rglage de longueur 36 Points extensibles(seulement pour machines avec 6, 8 et 10 points) Dbuter une couture 37 56, 8 y 10 modelos de puntos) 6,8y10modelosde puntos) Guider et diriger le tissu Ajuste longitud del punto Flexi stitches Stitch pattern selector Adjusting stitch length patterns6, 8 and 10 stitches) Puntos flexibles Selector diseo del punto Ajuste longitud del punto Diseos puntadas flexibles38 DarningQuilting Zurcido Acolchado Zurcido Point dourlet lastique(seulementpour machines avec5 et 10 points) Couturedun lastique 39 RepriserMatelassageInsercinde galones y encajes Laceinsertion Stretch blindhem(onlyfor machines with 5 Elasticinsertion Punto invisible elsticos5y 10 modelos de puntos) Insercinde elsticos Punto invisible elsticos5y 10 modelos de puntos) Insercinde elsticos 40 Inserting a zipperInsercin de cremalleras Zig-zag multiple5,8 et 10 points) Reprisedun accroc 41 Pose d'une fermeture glissireMulti-stitch zig-zagPresillas (onlyfor machines with 5, 8 Mendinga tear Bartacks Multipuntada zig-zag5,8 y 10 modelos de puntos) Remiendode un desgarro Multipuntada zig-zag5,8 y 10 modelos de puntos) Remiendode un desgarro 42 4Stitch pattern selector(only for machines with 5, 6, 8 and 10 stitches) Stitch width selector stitchingSelector diseo del punto Posicin selector de aguja Selector anchura de puntada5,6,8y10modelosde puntos) Selector diseo del punto Posicin selector de aguja Selector anchura de puntada5, 6, 8 y 10 modelos de puntos) Costura en zig-zagCoutures chelles Slecteur de point(seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points) largeur de point position daiguille 43 Couture au point de zig-zagLadder seams(onlyfor machines with 5, 6, 8 Costura en escalera 44 Adjusting stitch lengthNeedle thread tension Ajuste longitud del punto Tensinhilo de la aguja Ajuste longitud del punto Point invisible 45 Blindstitch(onlyfor machines with 5, 6, 8 Tensiondu fil daiguille Puntada invisible Rglage de la longueur de point 46 Zig-zag stitchSeamfinishing Puntode realce Satinstitching Punto zig-zag Punto zig-zagAcabadode ribetes Puntode realce Point zig-zagFinitionsdes coutures Pointde bourdon
Also you can find more Singer manuals or manuals for other Household Appliance.