Singer HD-110 manual Diseños puntadas flexibles, Débuter une couture, Guider et diriger le tissu

Models: HD-110

1 46
Download 46 pages 42.96 Kb
Page 37
Image 37

5 Flexi stitch patterns

(only for machines with 6, 8 and 10 stitches)

In addition to straight and zig-zag stitches, your machine can produce a variety of other patterns.

Flexi stitches

These stitch patters are used for sewing knits and other stretch fabrics. Flexi Stitch patterns are made by the side to side movement of the needle along with the backward and forward movement of the feed.

Stitch pattern selector

Raise the needle to its highest position.

Set the stitch width selector to the straight position ( ). (This allows the pattern selector to be moved easily).

Slide the pattern selector under the center of the desired pattern grouping.

Adjusting stitch length

Turn the stitch length dial to the left until the

mark ( ) on the dial lines up with the

dot (

) on the machine, as shown.

Note: If for any reason the machine does not start sewing your desired pattern after aligning the two dot symbols, push-in on the reverse stitch button.

Diseños puntadas flexibles

(solamente para máquinas con 6, 8 y 10 modelos de puntos)

Además de los puntos rectos y en zig-zag, su máquina puede producir una variedad de otros diseños.

Puntos flexibles

Estos diseños de punto se utilizan para coser tejidos de punto y otros extensibles. Los diseños de punto flexible se producen por el movimiento de la aguja de lado a lado y el del arrastre hacia atrás y adelante.

Selector diseño del punto

Suba la aguja a su posición más alta.

• Coloque el selector de anchura del punto en la

posición de recto ( ). Esto permitirá que el selector de patrón se mueva con facilidad.

Deslice el selector de patrón hasta debajo del centro del drupo de diseño requerido.

Ajuste longitud del punto

Gire el dial de longitud del punto hacia la izquierda hasta que el indicador ( ) del dial quede alíneado con el punto ( ) de la máquina, como se ilustra.

Nota: Si por alguna razón la máquina no empieza a coser el diseño requerido después de alinear los dos puntos, presione sobre el botón de puntada reversible.

Débuter une couture

Positionnez le tissu sous le pied presseur. Alignez le bord droit le long de la ligne-guide choisie, baissez l’aiguille dans la ligne de piqûre à 1cm du bord supérieur. Baissez le pied presseur.

Appuyez sur le bouton de marche arrière situé au centre du sélecteur de longueur de point. Piquez jusqu’au bord du tissu en marche arrière pour renforcer le départ de la couture.

Relâchez le bouton de marche arrière et piquez en avant.

Guider et diriger le tissu

La plupart des tissus se guident à l’avant du pied presseur. Certains tissus nécessitent quelques précautions pendant la couture.

Pour le tricot et des tissus similares, jerseys, synthétiques, maintenez-les à l’avant et à l’arrière du pied presseur sans tirer ni pousser le tissu.

Les tissus extensibles doivent être fermement tendus à l’avant et à l’arrière du pied presseur pour détendre la couture.

Couture en marche arrière

Pour renforcer la fin de la couture, appuyez sur le bouton de marche arrière. Relevez l’aiguille et le pied presseur et dégagez le tissu en le tirant vers l’arrière sur la gauche. Coupez le fil à l’aide du coupe-fil encastré dans la barre du pied presseur.

54

35

Page 37
Image 37
Singer HD-110 manual Diseños puntadas flexibles, Débuter une couture, Guider et diriger le tissu, Couture en marche arrière