Singer HD-110 manual Blindstitch, Puntada invisible, Tension du fil d’aiguille

Models: HD-110

1 46
Download 46 pages 42.96 Kb
Page 45
Image 45

Blindstitch

(only for machines with 5, 6, 8 and 10 stitches)

Blindstitching provides a durable hem finish that can be used on a variety of different weight fabrics. Blindstitching takes a little paractice, however, so make a test sample first.

Recommended Settings

Stitch Selection: Blindstitch (C)

Needle Position:

Stitch Width:

 

 

 

 

 

1 2

3

4

5

Stitch Length:

1-½ to 2-½

Foot:

Special for blindstitch # 9

Needle Plate:

General Purpose (A)

Prepare the hem by folding it and pressing it in the usual way. You may want to bastle the hem to hold it in place, as shown. If so, be sure to place the basting at least ½ inch (12mm) bellow the top edge of the hem allowance.

With the wrong side of fabric uppermost, turn the hem under, as shown, creating a soft fold from the top edge of hem. Pin or bastle all three layers together in place.

Position the hem under the presser foot with the soft fold rest against wall of the guide, as shown.

Lower the presser foot and begin sewing making certain the straight stitches fall on the edge of the hem and the zig-zag stitches fall on the edge of the hem and the zig-zag stitches just pierce the soft fold of the work. Adjust stitch width if necessary. While stitching, guide the hem edge in a straight line and feed the soft fold evenly against the wall of the guide.

If layers of fabric are pinned together, remove pins as you come to them. Do not sew over pins.

Puntada invisible

(solamente para máquinas con 5, 6, 8 y 10 modelos de puntos)

La puntada invisible aporta un acabado duradero para los dobladillos que pueden utilizarse en una variedad de tejidos de pesos diferentes. La puntada invisible precisa de un poco de práctica, por lo tanto, haga primero una prueba.

Posiciones recomendadas

Selección punto: Puntada Invisible (C)

Posición aguja:

Anchura punto:

1 2

3

4

5

Longitud punto: 1-½ a 2-½

Prensatelas: Especial para puntada invisible # 9

Plancha aguja: Uso general (A)

Prepare el dobladillo doblándolo y planchándolo en la forma usual. Puede hilvanar el dobladillo para asegurarlo. Si así lo hace, asegurese de situar el hilván a 12mm, por lo menos, por debajo del borde superior de la tolerancia del dobladillo.

Con el revés del tejido en primer lugar, gire el dobladillo hacia abajo, como se muestra, creando un doblez blando, desde el borde superior del dobladillo. Coloque alfileres o hilvane los tres pliegues juntos en su lugar.

Colocar el dobladillo debajo del prensatelas con el doblez blando descansando contra la pared de la guía, como se muestra.

Baje el prensatelas y empiece a coser asegúrandose que los puntos rectos caigan sobre el borde del dobladillo y los puntos en zig-zag justo sobre el doblez blando de la labor. Ajuste el ancho del punto si fuese necesario. Mientras cose guíe el borde del dobladillo en línea recta y arrastre con suavidad el doblez blando contra la pared de la guía.

Si los pliegues del tejido están sujetos con alfileres, quítelos según se aproxima a ellos. No cosa sobre los alfileres.

2

3

4

 

1

5

0

4

 

1

 

 

 

 

2

3

2

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

1

2

3

Réglage de la longueur de point

Selon la longueur de point choisie, de 1 à 5, le zig-zag sera plus ou moins ouvert.

Le chiffre le plus élevé donnera le zig-zag le plus ouvert.

La position du sélecteur entre 0 et 1 sera utilisée pour faire le point de bourdon. Dans cette zone, les points de zig-zag seront très rapprochés et formeront une surface unie et satinée.

Tension du fil d’aiguille

Les graduations du bloc tension permettent d’adapter le réglage de la tension supérieure à l’épaisseur du fil et du tissu.

Lorsque la tension est bien réglée, le point est régulier et uniforme (1).

Si la tension est trop serrée, le point sera tendu

(2)et plissera le tissu. Desserrez la tension en tournant le disque vers un chiffre moins élevé.

Si la tension est trôp lâche, vous constaterez des bouclettes sur l’envers du travail (3). Pour resserrer la tension, tournez le disque vers un chiffre plus élevé.

46

43

Page 45
Image 45
Singer HD-110 manual Blindstitch, Puntada invisible, Tension du fil d’aiguille, Réglage de la longueur de point