Singer HD-110 manual Zig-zag stitch, Punto zig-zag, Point zig-zag, Finitions des coutures

Models: HD-110

1 46
Download 46 pages 42.96 Kb
Page 46
Image 46

Zig-zag stitch

The Zig-Zag Stitch can be used when sewing seams, appliqueing, monogramming or for decorative sewing.

Recommended Settings

Stitch Selection: Zig-zag stitch (B)

Needle Position:

Stitch Width:

 

 

 

1 2

3

4

5

Stitch Length:

2-5

 

Foot:

Special Purpose (B)

Needle Plate:

General Purpose (A)

Seam finishing

Use a zig-zag stitch to finish seam edges of fabrics that are likely to fray.

Sew seams as desired; trim and press open.

Place edge of seam allowance under foot, as shown.

Stitch close to edge, letting outer zig-zag fall over edge fabric.

Satin stitching

Recommended Settings

Stitch Selection: Zig-zag stitch (B)

Needle Position:

Stitch Width:

 

 

 

 

 

1 2

3

4

5

Stitch Length:

0-2

 

 

Foot:

Special Purpose (J)

Needle Plate:

General Purpose (A)

Satin stitching is a series of closely spaced zig- zag stitches. Satin stitch can be used for monograms, embroidery and applique work to produce a smooth satin-like finish.

• Practice to get desired stitch appearance.

Block monogramming

Lightly trace letters on right side of fabric.

Centre tracing under needle.

Stitch entire outline, leaving needle in fabric when turning.

Pull threads to wrong side of fabric, tie and trim.

Punto zig-zag

El punto de zig-zag se utiliza para coser ribetes, apliques, monogramas o realizar puntos decorativos.

Positiones recomendadas

Selección punto: Zig-zag (B)

Posición aguja:

Anchura punto:

1 2

3

4

5

Longitud punto: 2-5

Prensatelas: Uso general (B)

Plancha aguja: Uso general (A)

Acabado de ribetes

Utilice el punto zig-zag para rematar bordes o ribetes de tejidos que son propios a deshilarse.

Cosa los ribetes como precise; recórtelos y planche.

Coloque el borde del ribete debajo del prensatelas, como se muestra.

Cosa junto al borde, dejando que la parte externa del zig-zag caiga sobre el borde.

Punto de realce

Positiones recomendadas

Selección punto: Zig-zag (B)

Posición aguja:

Anchura punto:

 

 

 

 

 

1 2

3

4

5

Longitud punto:

0-2

 

 

Prensatelas:

Uso especial (J)

Plancha aguja:

Uso general (A)

El punto de realce es una serie de puntadas en zig-zag bastante juntas. Se utiliza para m o n o g r a m a s , b o r d a d o y a p l i q u e s , produciendo un acabado suave como de satin.

Practique, para conseguir la apariencia deseada del punto.

Monograma en bloque

Marque las letras ligeramente en el anverso del tejido.

Centre las marcas debajo de la aguja.

Cosa todo el contorno, dejando la aguja en el tejido al girar.

Lleve los hilos hacia la parte posterior del tejido, anúdelos y córtelos.

Point zig-zag

Ce point peut être utilisé pour surfiler, appliquer, b r o d e r d e s m o n o g r a m m e s e t a u t r e s décorations.

Réglages recommandés

Sélection de point: Point zig-zag (B)

Position d’aiguille:

Largeur de point:

 

 

 

1 2

3

4

5

Longueur de point:

 

2 à 5

Pied presseur:

 

Universel (B)

Plaque à aiguille:

 

Universelle (A)

Finitions des coutures

Pour éviter que le bord des coutures ne s’effiloche, utilisez le point de zig-zag.

P i q u e z l e s c o u t u r e s . R e c o u p e z - l e s régulièrement et repassez les coutures ouvertes.

Placez la valeur de la couture sous le pied presseur comme illustré.

Surfilez le bord de façon que le point de zig-zag se trouve à cheval sur le bord.

Point de bourdon

Réglages recommandés

Sélection de point: Point zig-zag (B)

Position d’aiguille:

Largeur de point:

 

 

 

1 2

3

4

5

Longueur de point:

0 à 2

Pied presseur:

Spécial (J)

Plaque à aiguille:

Universelle (A)

Le point de bourdon est une série de points de zig-zag rapprochés. Ce point permet les applications, les finitions d’ourlets et la broderie de monogrammes.

Faites un essai pour choisir l’apparence désirée.

Monogrammes

Sur l’endroit du tissu, tracez légèrement le dessin des lettres.

Présentez ce tracé sous l’aiguille.

Brodez en recouvrant le tracé; pour tourner le travail, laissez l’aiguille dans le tissu.

Tirez les fils sur l’envers du travail, nouez-les et coupez-les.

44

45

Page 46
Image 46
Singer HD-110 manual Zig-zag stitch, Punto zig-zag, Point zig-zag, Finitions des coutures, Point de bourdon