![](/images/new-backgrounds/1054917/5491791x1.webp)
Zig-zag stitch
The
Recommended Settings
Stitch Selection:
Needle Position:
Stitch Width: |
|
|
|
1 2 | 3 | 4 | 5 |
Stitch Length: |
| ||
Foot: | Special Purpose (B) | ||
Needle Plate: | General Purpose (A) |
Seam finishing
Use a
•Sew seams as desired; trim and press open.
•Place edge of seam allowance under foot, as shown.
•Stitch close to edge, letting outer
Satin stitching
Recommended Settings
Stitch Selection:
Needle Position:
Stitch Width: |
|
|
|
|
| 1 2 | 3 | 4 | 5 |
Stitch Length: |
|
| ||
Foot: | Special Purpose (J) | |||
Needle Plate: | General Purpose (A) |
Satin stitching is a series of closely spaced zig- zag stitches. Satin stitch can be used for monograms, embroidery and applique work to produce a smooth
• Practice to get desired stitch appearance.
Block monogramming
•Lightly trace letters on right side of fabric.
•Centre tracing under needle.
•Stitch entire outline, leaving needle in fabric when turning.
•Pull threads to wrong side of fabric, tie and trim.
Punto zig-zag
El punto de
Positiones recomendadas
Selección punto:
Posición aguja:
Anchura punto:
1 2 | 3 | 4 | 5 |
Longitud punto:
Prensatelas: Uso general (B)
Plancha aguja: Uso general (A)
Acabado de ribetes
Utilice el punto
•Cosa los ribetes como precise; recórtelos y planche.
•Coloque el borde del ribete debajo del prensatelas, como se muestra.
•Cosa junto al borde, dejando que la parte externa del
Punto de realce
Positiones recomendadas
Selección punto:
Posición aguja:
Anchura punto: |
|
|
|
|
| 1 2 | 3 | 4 | 5 |
Longitud punto: |
|
| ||
Prensatelas: | Uso especial (J) | |||
Plancha aguja: | Uso general (A) |
El punto de realce es una serie de puntadas en
•Practique, para conseguir la apariencia deseada del punto.
Monograma en bloque
•Marque las letras ligeramente en el anverso del tejido.
•Centre las marcas debajo de la aguja.
•Cosa todo el contorno, dejando la aguja en el tejido al girar.
•Lleve los hilos hacia la parte posterior del tejido, anúdelos y córtelos.
Point zig-zag
Ce point peut être utilisé pour surfiler, appliquer, b r o d e r d e s m o n o g r a m m e s e t a u t r e s décorations.
Réglages recommandés
Sélection de point: Point
Position d’aiguille:
Largeur de point: |
|
|
|
1 2 | 3 | 4 | 5 |
Longueur de point: |
| 2 à 5 | |
Pied presseur: |
| Universel (B) | |
Plaque à aiguille: |
| Universelle (A) |
Finitions des coutures
Pour éviter que le bord des coutures ne s’effiloche, utilisez le point de
•P i q u e z l e s c o u t u r e s . R e c o u p e z - l e s régulièrement et repassez les coutures ouvertes.
•Placez la valeur de la couture sous le pied presseur comme illustré.
•Surfilez le bord de façon que le point de
Point de bourdon
Réglages recommandés
Sélection de point: Point
Position d’aiguille:
Largeur de point: |
|
|
|
1 2 | 3 | 4 | 5 |
Longueur de point: | 0 à 2 | ||
Pied presseur: | Spécial (J) | ||
Plaque à aiguille: | Universelle (A) |
Le point de bourdon est une série de points de
•Faites un essai pour choisir l’apparence désirée.
Monogrammes
•Sur l’endroit du tissu, tracez légèrement le dessin des lettres.
•Présentez ce tracé sous l’aiguille.
•Brodez en recouvrant le tracé; pour tourner le travail, laissez l’aiguille dans le tissu.
•Tirez les fils sur l’envers du travail,
44 | 45 |