! ADVERTENCIA

BM 2610012089 03-10 S:BM 2610012089 03-10 S 3/30/10 8:18 AM Page 45

Seguridad

“LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad

puede dar lugar a lesiones personales graves.

Herramientas con aislamiento doble

El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesi- dad de un cordón de energía de tres cables conectado a tierra y de un sistema de fuente de energía conectado a tierra. Es un sistema reconocido y aprobado por Underwriter’s Laborato- ries, la CSA y las autoridades federales de la OSHA.

El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta con aislamiento doble requiere cuidado y conocimiento del siste- ma y deberá ser realizado únicamente por un técnico de ser- vicio competente.

DURANTE EL SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES, UTILICE UNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDENTICAS.

ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de sacudi- das eléctricas, su herramienta está equipada con un enchufe polarizado (una terminal es más ancha que la otra), este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el toma- corriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista competente para instalar el tomacorriente adecuado. Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no haga ningún tipo de cambio en el enchufe.

Cordones de extensión

￿• Sustituya los cordones dañados inmediatamente. La utilización de cordones dañados puede causar sacudidas, quemar o electrocutar.

Si se necesita un cordón de extensión, se debe utilizar un cordón con conductores de tamaño adecuado para prevenir caídas de tensión excesivas, pérdidas de potencia o sobre- calentamiento. La tabla muestra el tamaño correcto a utilizar, según la longitud del cordón y la capacidad nominal en am- perios indicada en la placa del fabricante de la herramienta. En caso de duda, utilice la medida más gruesa siguiente. Utilice siempre cordones de extensión catalogados por U.L. y la CSA.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

 

 

 

 

 

 

 

 

3-6

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

 

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

 

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

 

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

 

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”

Indice

Página

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-45 Normas generales de seguridad para herramientas

para tablero de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes 42-45 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Familiarización con la sierra para cortar ingletes . . 46-48 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51 Herramientas necesarias para el ensamblaje y

la alineación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Desempaquetado y comprobación del contenido . . . . . . . 49 Instalación y remoción de la hoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo . . . 51 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-57 Comprobación del ajuste de bisel a 0° . . . . . . . . . . . . . . . .52 Comprobación del tope de bisel de 45° a la derecha . . . . 53 Comprobacióndel tope de bisel de 45° a la izquierda . . . .54 Ajuste de la tensión de la palanca de fijación de bisel . . . .54 Hoja en ángulo recto con el tope-guía . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ajuste del indicador de la escala de ingletes . . . . . . . . . . . 55 Accesorio de inserción para la separación de corte . . . . . 56 Ajuste de la profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Ajuste de la acción de deslizamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Transporte, colocación y montaje . . . . . . . . . . . . . . . .58-59 Aplicaciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Página

 

Montaje de la sierra

. . .59

Ajuste del mango interruptor de cuatro posiciones . . .

. . .59

Operaciones básicas de la sierra

60-63

Posición del cuerpo y de las manos

. . 60

Soporte de la pieza de trabajo

61-62

Activación del interruptor

. . 62

Sobrecontrol del retén

. . 63

Sistema de ajuste Microfino de ingletes

. . 63

Extensión de la base/tope-guía deslizante

. . 64

Operaciones de la sierra

65-75

Corte de troceado

. . 59

Corte deslizante

. . 59

Corte a inglete

. . 60

Corte en bisel

60-61

Cortes compuestos

. . 62

Corte de ranuras

. . 63

Tope de longitud

. . .69

Corte de moldura de base

. . 64

Corte de moldura de techo

65-66

Cortes especiales

. . 67

Mantenimiento y lubricación

70-71

Cambios de banda

. . .70

Localización y reparación de averías

71-72

Accesorios

. . 73

-45-

Page 45
Image 45
Bosch Power Tools 4310 Indice, Puede dar lugar a lesiones personales graves, Herramientas con aislamiento doble, Página