D Cautions
CAUTION | Ensure that the device does not overload the power circuits, wiring, and |
| protection. To determine the possibility of overloading the supply circuits, add the ampere |
| (amp) ratings of all devices installed on the same circuit as the device. Compare this total |
| with the rating limit for the circuit. The maximum ampere ratings are usually printed on the |
| devices near the input power connectors. |
|
|
MISE EN GARDE | |
| câblage et la protection de surintensité. Pour déterminer le risque de surcharge des |
| circuits d'alimentation, additionnez l'intensité nominale (ampères) de tous les dispositifs |
| installés sur le même circuit que le dispositif en question. Comparez alors ce total avec la |
| limite de charge du circuit. L'intensité nominale maximum en ampères est généralement |
| imprimée sur chaque dispositif près des connecteurs d'entrée d'alimentation. |
|
|
|
|
CAUTION | Make sure the air flow around the front, sides, and back of the device is not restricted. |
|
|
MISE EN GARDE | Vérifiez que rien ne restreint la circulation d'air devant, derrière et sur les côtés du |
| dispositif et qu'elle peut se faire librement. |
|
|
|
|
CAUTION | Use a separate branch circuit for each AC power cord, which provides redundancy in case |
| one of the circuits fails. |
|
|
MISE EN GARDE | Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d’alimentation C.A. Ainsi, il y |
| aura un circuit redondant en cas de panne d’un des circuits. |
|
|
|
|
CAUTION | Be sure not to exceed the minimum recommended bend radius for the cables: 1.5" for |
| Category 5 (RJ45) and |
|
|
MISE EN GARDE | Respecter le rayon de courbure minimal recommandé pour les câbles (Ethernet de |
| catégorie 5 (RJ45) et les fibres optiques). |
|
|
|
|
CAUTION | Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the party |
| responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. |
|
|
MISE EN GARDE | Les éventuelles modifications apportées à cet équipement sans avoir été expressément |
| approuvées par la partie responsable d'en évaluer la conformité sont susceptibles |
| d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. |
|
|
|
|
CAUTION | The earth connection must not be removed unless all supply connections have been |
| disconnected. |
|
|
MISE EN GARDE | La mise à la terre doit être retirée uniquement si toutes les prises d'alimentation ont été |
| déconnectées. |
|
|
|
|
CAUTION | If the power leads are plugged into the wrong holes, the power supply will not work properly |
| and may damage the switch. |
|
|
MISE EN GARDE | Si les fils électriques sont raccordés aux mauvaises bornes, l'alimentation ne fonctionnera |
| pas correctement et risque d'endommager le commutateur. |
|
|
Brocade 6910 Ethernet Access Switch Hardware Installation Guide | 36 |
|
|