A

B

When the buttonhole is not sewn correctly:

There are two different procedures for correcting buttonhole sewing, depending on which part of the buttonhole is not sewn correctly.

Correction Procedure 1 (See fig. A)

1.Raise the Presser Foot Lever and needle, then remove the fabric, upper thread and lower thread.

2.Pull the buttonhole lever slightly toward you.

3.Sew about 10 stitches with no fabric, upper thread, or lower thread in the machine.

4.Place the fabric under the presser foot, and set the upper and lower thread again, then lightly push the buttonhole lever toward the back of the machine and sew the buttonhole from the beginning.

Correction Procedure 2 (See fig. B)

1.Raise the Presser Foot Lever, then remove the fabric and all of the sewn thread.

2.Place the fabric under the presser foot again, then lightly push the buttonhole lever toward the back of the machine and sew the buttonhole from the beginning.

NOTE:

When you are finished sewing all buttonholes be sure to raise the buttonhole lever.

If the buttonhole lever is pushed toward the back of the machine while sewing any stitch other than a buttonhole, the buttonhole feed will be used and the stitch will not be sewn correctly.

If the buttonhole lever is accidentally pushed when you are sewing a stitch other than a buttonhole, remove the fabric and thread from the machine, raise the buttonhole lever, and sew about 20 stitches. Then sew the intended stitch.

COUTUREOJALESBUTTONHOLE DE BOUTONNIERESY COSTURA DEAND BUTTON ETBOTONES DE BOUTONSSEWING

Ojales mal cosidos:

Existen dos procedimientos diferentes para corregir el cosido de los ojales, en función de la parte del ojal que se ha cosido de forma incorrecta.

Procedimiento de corrección 1 (Véase fig. A)

1.Suba la palanca del prensatelas y la aguja, y después retire el tejido, y los hilos superior e inferior.

2.Tire ligeramente hacia usted de la palanca de ojales.

3.Cosa unas diez puntadas sin el tejido, ni los hilos superior e inferior en la máquina.

4.Ponga el tejido debajo del prénsatela, y vuelva a colocar los hilos superior e inferior, presione ligeramente la palanca de ojales hacia la parte trasera de la máquina y cosa el ojal desde el principio.

Procedimiento de corrección 2 (véase fig. B)

1.Levante la palanca del prensatelas y retire el tejido y todo el hilo cosido.

2.Vuelva a colocar le tejido debajo del prensatelas, presione ligeramente la palanca de ojales hacia la parte trasera de la máquina y cosa el ojal desde el principio.

NOTA:

Cuando haya terminado de coser todos los ojales, asegúrese de subir la palanca de ojales.

Si se empuja hacia la parte posterior de la máquina la palanca de ojales al coser una puntada que no sea un ojal, entrará en acción la alimentación de ojales y la puntada no se coserá correctamente.

Si empuja accidentalmente la palanca de ojales cuando esté cosien- do con una puntada que no sea la de ojal, retire el tejido y el hilo de la máquina, suba la palanca de ojales, y cosa una 20 puntadas. Después cosa con la puntada que realmente quiere.

Lorsque la couture de la boutonnière n'est pas correcte:

Vous pouvez corriger la couture d'une boutonnière de deux manières différentes, selon la partie de la boutonnière qui n'est pas bien cousue.

Méthode de correction 1 (voir fig. A)

1.Relever le levier du pied de biche et l’aiguille, puis enlever le tissu, le fil supérieur et le fil inférieur.

2.Tirer légèrement le levier des boutonnières vers soi.

3.Coudre environ 10 points sans tissu, avec le fil supérieur et le fil inférieur dans la machine.

4.Mettre le tissu sous le pied de biche et remettre les fils supérieur et inférieur. Puis pousser légèrement le levier des boutonnières vers l'arrière de la machine et coudre la boutonnière depuis le début.

Méthode de correction 2 (voir fig. B)

1.Relever le levier du pied-de-biche puis retirer le tissu et tout le fil cousu.

2.Remettre le tissu sous le pied-de-biche puis pousser légèrement le levier des boutonnières vers l'arrière de la machine et coudre la boutonnière depuis le début.

REMARQUE:

Lorsque la boutonnière est terminée, ne pas oublier de relever le levier. Si vous poussez le levier des boutonnières vers l'arrière de la machine pendant la couture d'un point autre qu'une boutonnière, sans coudre de boutonnière, l'entraînement pour boutonnières sera utilisé et le point ne sera pas correct.

Si le levier est poussé accidentellement lors de la couture d’un autre point, enlevez le tissu et tirer le fil de la machine, lever le levier de boutonnière et coudre 20 points. Coudre ensuite le point souhaité.

53

Page 62
Image 62
Brother Sewing Manching manual Lorsque la couture de la boutonnière nest pas correcte

Sewing Manching specifications

Brother sewing machines have gained a strong reputation in the sewing community for their reliability, innovation, and versatility. With a variety of models suited for beginners and seasoned professionals, Brother provides affordable and high-quality options for every sewing need.

One of the standout features of Brother sewing machines is the ease of use. Many models incorporate automatic needle threading, which saves time and reduces frustration for users. The drop-in bobbin system is another convenient feature that allows for quick bobbin changes, ensuring a smooth sewing experience.

Brother sewing machines come equipped with multiple built-in stitches, offering a range of options from basic straight and zigzag stitches to more intricate decorative designs. This variety allows sewists to tackle a wide range of projects, whether they are making garments, home decor, or quilted items.

Many Brother machines also offer user-friendly LCD screens, providing easy navigation through stitch selections and settings. Some advanced models feature computer connectivity, allowing users to download and upload patterns directly to the machine. This digital integration represents a significant advancement in sewing technology, making it simpler to access a vast library of designs.

Brother has also embraced embroidery capabilities in many of its sewing machines. Embroidery models come with pre-installed designs and fonts, as well as the ability to import custom designs, giving users the freedom to personalize their projects. The built-in editing functions are intuitive, making it easy to resize, rotate, or mirror images before stitching.

In terms of durability, Brother sewing machines are constructed from high-quality materials that ensure longevity. Their powerful motors are capable of handling various fabrics, from lightweight cotton to heavier materials like denim and canvas.

Along with their functionality, Brother sewing machines are often praised for their ergonomic design. Features such as comfortably positioned controls and LED lighting enhance the user's sewing experience by providing visual clarity and reducing eye strain.

In conclusion, Brother sewing machines are defined by their commitment to quality, innovation, and user-friendly features. With a strong emphasis on technology and versatility, they cater to a wide audience, making sewing accessible and enjoyable for everyone, from hobbyists to professionals.