Enhebrado inferior

PRECAUCIÓN

Si la bobina no está colocada correctamente, el hilo puede perder tensión, romper la aguja y causar alguna lesión.

1Bobinado correcto

2 Bobinado incorrecto

PRECAUCIÓN

Asegúrese de desconectar la alimentación. Si pisa accidental- mente el pedal y la máquina se pone en marcha, podrá hacerse daño.

1.Levante la aguja a su posición más alta girando la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas del reloj y levante la palanca del prensatelas.

2.Deslice el cierre de la tapa de la bobina hacia la derecha y abra la tapa. (Fig. A)

1Deslice cierre de la tapa de la bobina

2 Tapa

3.Coloque la bobina y pase el hilo por su ranura, luego tire del hilo hacia delante para cortarlo. (Fig. B)

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la bobina está colocada de tal manera que el hilo se enrolla en la dirección correcta. Si el hilo se enrolla en la dirección equivocada, la tensión del hilo podría ser incorrecta o la aguja podría romperse.

4.Abra la tapa de la bobina. (Fig. C) Coloque la presilla izquierda (vea la flecha 1 a la izquierda) y luego presione ligeramente en la parte derecha (vea la flecha 2 a la izquierda) hasta que la tapa se ajuste en su lugar.

*Puede empezar a coser inmediatamente, sin necesidad de levan- tar el hilo de la bobina.

Enfilage inférieur

 

MACHINESEWINGYOURKNOWING

DEMÁQUINASUCONOZCACOSER

COUDREAMACHINESACONNAITRE

ATTENTION

 

 

 

Si vous n’installez pas correctement la canette, il se peut que la

 

 

 

tension du fil se relâche, que l’aiguille casse et que vous vous

 

 

 

blessiez.

 

 

 

 

 

 

 

1 Bobiné correctement

 

 

 

2 Mal bobiné

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

 

 

 

Ne pas oublier d'éteindre la machine. Si la pédale est enfoncée accidentellement et que la machine se met en marche, elle peut causer des blessures.

1.Remonter complètement l’aiguille en tournant le volant vers soi (dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre) et lever le pied-de-biche.

2.Faire glisser le bouton d’ouverture du compartiment à canette vers la droite et ouvrir le couvercle. (Fig. A)

1Faire glisser le bouton d’ouverture du compartiment à canette

2Couvercle

3.Introduire la canette et faire passer le fil par le trajet du fil de la canette, puis tirer le fil vers l’avant pour le couper. (Fig. B)

ATTENTION

Veillez à ce que la canette soit placée de façon à ce que le fil se déroule dans le bon sens. Si le fil se déroule dans le mauvais sens, la tension du fil risque de ne pas être correcte ou l’aiguille risque de casser.

4.Replacez le couvercle du compartiment à canette. (Fig. C) Mettez le taquet de gauche en place (voir flèche 1 à gauche) et appuyez doucement sur le côté droit (voir flèche 2 à gauche) jusqu’à ce que le couvercle soit en place (vous devez entendre un déclic).

*Vous pouvez commencer à coudre immédiatement, sans remonter le fil de la canette.

24

Page 33
Image 33
Brother Sewing Manching manual Enhebrado inferior, Enfilage inférieur

Sewing Manching specifications

Brother sewing machines have gained a strong reputation in the sewing community for their reliability, innovation, and versatility. With a variety of models suited for beginners and seasoned professionals, Brother provides affordable and high-quality options for every sewing need.

One of the standout features of Brother sewing machines is the ease of use. Many models incorporate automatic needle threading, which saves time and reduces frustration for users. The drop-in bobbin system is another convenient feature that allows for quick bobbin changes, ensuring a smooth sewing experience.

Brother sewing machines come equipped with multiple built-in stitches, offering a range of options from basic straight and zigzag stitches to more intricate decorative designs. This variety allows sewists to tackle a wide range of projects, whether they are making garments, home decor, or quilted items.

Many Brother machines also offer user-friendly LCD screens, providing easy navigation through stitch selections and settings. Some advanced models feature computer connectivity, allowing users to download and upload patterns directly to the machine. This digital integration represents a significant advancement in sewing technology, making it simpler to access a vast library of designs.

Brother has also embraced embroidery capabilities in many of its sewing machines. Embroidery models come with pre-installed designs and fonts, as well as the ability to import custom designs, giving users the freedom to personalize their projects. The built-in editing functions are intuitive, making it easy to resize, rotate, or mirror images before stitching.

In terms of durability, Brother sewing machines are constructed from high-quality materials that ensure longevity. Their powerful motors are capable of handling various fabrics, from lightweight cotton to heavier materials like denim and canvas.

Along with their functionality, Brother sewing machines are often praised for their ergonomic design. Features such as comfortably positioned controls and LED lighting enhance the user's sewing experience by providing visual clarity and reducing eye strain.

In conclusion, Brother sewing machines are defined by their commitment to quality, innovation, and user-friendly features. With a strong emphasis on technology and versatility, they cater to a wide audience, making sewing accessible and enjoyable for everyone, from hobbyists to professionals.