INSTRUCCIONES DE SEGURmDAD UMPORTANTES

ATENCION

Su m_.quina de coser est& diseSaday construida s61o para uso dom6stico.

Antes de usar esta m&quina de coser, lea este manual y todas las reglas de seguridad e instrucciones operativas. PELIGRO- Para reducer el riesgo de descarga el6ctdca:

1.La m&quina nunca se debe desatender cuando se ha conectado.

Siempre debe desconectarla de la toma el6ctrica tan pronto termine de usarla y antes de limpiarla.

2.Siempre debe desconectarla antes de cambiar la bombilla. Reemplazar la bombilla con una del mismo tipo de 5 vatios

3.No debe recogerla si se ha ca[do al agua, descon6ctela inmediatamente.

4.No coloque o guarde la m&quina donde pueda caer o ser tirada dentro de una baSera o sumidero. No colocar o dejar caer en agua u otro I[quido.

ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga el6ctrica o daSo alas personas:

1.No permita que su m_.quina de coser sea usada como juguete. Preste mucha atenci6n cuando la utilice cerca de niSos.

2.Utilice esta m_.quina s61o para el uso que se le ha destinado como queda indicado en el manual. Use solamente accesorios recomendados por el fabricante como los contenidos en este manual.

3.Nunca opere esta m&quina si hay un cable o clavija daSada, si no funciona apropiadamente, si se ha

caido o daSado, o si ha caido en agua. Devuelva la m&quina al centro de servicio o punto de venta autorizado m&s cercano para examinar, reparar o realizar ajuste mec_.nico o el6ctrico.

4.Nunca opere la m&quina con cualquier salida de aire bloqueada. Mantenga las aberturas de ventilaci6n de la m&quina de coser y el pedal de control libre de acumulaci6n de pelusa, polvo y residuos de tela.

5.Nunca deje caer o introduzca objetos en ninguna abertura de la m&quina.

6.No la utilice en exteriores.

7.No opere donde se utilizan aerosoles o sitios de administraci6n de oxigeno.

8.Para desconectar, coloque todos los controles en posici6n de apagado (" C)"), luego retire el enchufe de la toma el_ctrica.

9.No desconecte tirando del cable. Para desconectar, tire de! enchufe, no del cable.

10.Mantenga los dedos fuera de las partes en movimiento. Se requiere especial cuidado alrededor de la aguja de la m&quina de coser.

11.Siempre utilice la plata de aguja adecuada. La placa equivocada puede causar que se rompa la aguja.

12.No utilJce agujas dobladas.

13.No jale o empuje la tela mientras cose. Esto puede desviar la aguja ocasionando que se rompa.

14.Apague la m&quina cuando tenga que hacer cualquier ajuste en la &rea de la aguja, como enhebrar la. aguja, cambiar la aguja, ensartar el carrete o cambiar el prensatelas.

15.Siempre desconecte la m&quina de coser de la toma el6ctrica cuando retire las cubiertas, al engrasar o cuando hace otros ajustes mencionados en el manual de instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando utilice por primera vez su m&quina de coser, coloque una pieza de tela debajo del el prensatelas

y haga funcionar la m&quina con hilo, durante unos pocos minutos. Es normal que aparezcan salpicaduras d_ aceite, limpielas y cosa normalmente.

Page 7
Image 7
Janome 385.80802 owner manual Atencion

385.80802 specifications

The Janome 385.80802 is a versatile sewing machine that stands out for its user-friendly features and solid performance, making it a perfect choice for both beginners and experienced sewists. This machine is designed to handle a wide variety of sewing tasks, from simple repairs to complex projects.

One of the primary features of the Janome 385.80802 is its impressive stitch selection. It offers a total of 38 built-in stitches, including utility stitches for basic sewing, decorative stitches for creative applications, and a one-step buttonhole function for easy garment making. The machine also includes a stitch width adjustment, allowing users to customize their stitches for different fabrics and designs.

The machine is equipped with a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process and ensures smooth sewing. The transparent bobbin cover also allows users to easily monitor their thread supply. Additionally, the Janome 385.80802 features an adjustable presser foot pressure, which is essential for working with different types of materials, from lightweight fabrics to heavy denims.

The Janome 385.80802 boasts a powerful motor that delivers consistent stitching speed, enabling users to complete their projects quickly and efficiently. It also features a built-in needle threader, significantly reducing the time and frustration often associated with threading needles.

Another noteworthy aspect of the Janome 385.80802 is its lightweight and portable design, making it easy for users to transport the machine to sewing classes, workshops, or while traveling. The machine is also equipped with a hard case, providing protection when not in use.

The machine’s intuitive interface includes a straightforward control panel, with easy-to-understand symbols and settings for effortless navigation. It also comes with a range of accessories, including several presser feet, a seam ripper, and a dust cover, providing everything needed for a successful sewing experience right out of the box.

In conclusion, the Janome 385.80802 is an excellent sewing machine that combines a robust set of features, advanced technologies, and user-friendly design. Whether you are a novice just starting your sewing journey or an experienced seamstress looking for reliability and versatility, the Janome 385.80802 is a commendable choice that meets diverse sewing needs.