CConnecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
JVC CD changer, SIRIUS Satellite radio, XM Satellite radio, Apple iPod®, or JVC D. player / Cambiador de CD de JVC, radio satelital SIRIUS, radio satelital XM, iPod® de Apple o reproductor JVC D. / Changeur de CD JVC, radio satellite SIRIUS, radio satellite XM, iPod® Apple ou lecteur D. JVC
•Set “CHANGER” for the external input setting (See page14 of the INSTRUCTIONS.) / Seleccione “CHANGER” para el ajuste de entrada externa (Consulte la página14 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Réglez “CHANGER” pour le réglage de l’entrée extérieures (Voir page14 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)
You can connect these components in series as illustrated below.
•For listening to the SIRIUS Satellite radio, connect a JVC DLP —Down Link Processor (separately purchased) to this unit.
•The iPod*5 or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).
Estos componentes se pueden conectar en serie, tal como se muestra en la ilustración de abajo.
•Para escuchar la radio satelital SIRIUS, conecte un DLP (Down Link Processor) de JVC (adquirido por separado) al receptor.
•Puede conectar el iPod*5 o el reproductor D. usando un adaptador de interfaz (no suministrado)—KS-PD100 (para iPod) o KS-PD500 (para el reproductor D.).
Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur l’illustration.
•Pour écouter la radio satellite SIRIUS, connectez un processeur DLP JVC —Processeur de signaux satellite-terre (vendu séparément) à cet appareil.
•Le iPod*5 ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500 (pour le lecteur D.).
Connection 1 (integrated connection) / Conexión 1 (conexión integrada) /Connexion 1 (connexion intégrée)
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur CD
JVC DLP
DLP JVC
Processeur DLP JVC
or
o
ou
JVC CD changer
Cambiador de CD de JVC
Changeur de CD JVC
Apple iPod (separately purchased)
Apple iPod (adquirido separadamente)
iPod Apple (vendu séparément)
JVC D. player (separately purchased)
Reproductor D. JVC (adquirido separadamente)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
To CD changer, KS-PD100, or KS-PD500
Al cambiador de CD,
KS-PD100 o KS-PD500
Au changeur de CD,
KS-PD100 ou KS-PD500
•For listening to the XM Satellite radio, you can also connect XMDirectTM Universal Tuner Box (separately purchased) through this unit using JVC Smart Digital Adapter—XMDJVC100 (not supplied).
•Para escuchar la radio satelital XM, también puede conectar el Sintonizador universal XMDirect™ (adquirido por separado) al receptor mediante un adaptador Smart Digital XMDJVC100 de JVC (no suministrado).
•Pour écouter la radio satellite XM, vous pouvez aussi connecter le tuner universel XMDirectTM (vendu séparément) à cet appareil en utilisant l’adaptateur numérique intelligent JVC—XMDJVC100 (non fourni).
Antenna (supplied with XMDirectTM Universal Tuner Box)
Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect™)
Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirectTM)
XMDirectTM Universal Tuner Box
Sintonizador universal XMDirect™
Tuner universel XMDirectTM
Connection 2 (alternative connection) / Conexión 2 (conexión alternativa) / Connexion 2 (connexion alternative)
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur CD
JVC DLP | or |
DLP JVC | o |
Processeur DLP JVC | ou |
| |
JVC CD changer
Cambiador de CD de JVC
Changeur de CD JVC
Apple iPod (separately purchased)
Apple iPod (adquirido separadamente)
iPod Apple (vendu séparément)
or
o
ou | JVC D. player (separately purchased) |
|
Reproductor D. JVC (adquirido separadamente)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
Antenna (supplied with XMDirectTM Universal Tuner Box)
Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect™)
Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirectTM)
XMDirectTM Universal Tuner Box
Sintonizador universal XMDirect™
Tuner universel XMDirectTM
CAUTION / PRECAUCION / PRECAUTION:
•Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
•Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
•Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.
*5 iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries. *5 iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
*5 iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
*6 Signal cord supplied with your JVC CD changer or DLP
*6 Cable de señal suministrado con su cambiador de CD o DLP JVC
*6 Cordon de signal fourni avec votre changeur de CD ou processeur DLP JVC
*7 Signal cord supplied with your Smart Digital Adapter
*7 Cable de señal suministrado con el adaptador Smart Digital
*7 Cordon de signal fourni avec votre adaptateur numérique intelligent
*8 Audio signal cord supplied with your Smart Digital Adapter
*8 Cable de señal de audio suministrado con el adaptador Smart Digital
*8 Cordon audio fourni avec votre adaptateur numérique intelligent
JVC PnP (Plug and Play) / PnP (“Plug and Play”) JVC / PnP (“Plug and Play”) JVC
• Set “EXT IN” for the external input setting (See page 14 of the INSTRUCTIONS.) / Seleccione “EXT IN” para el ajuste de entrada externa (Consulte la página14 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Réglez “EXT IN” pour le
réglage de l’entrée extérieure (Voir page 14 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)
You can also connect JVC PnP through this unit using JVC SIRIUS radio adapter, KS-U100K (not supplied).
• Turning on/off the unit can also turns on/off the JVC PnP.
También podrá conectar la PnP JVC a través de este receptor utilizando el adaptador para radio SIRIUS JVC, KS-U100K (no suministrado).
•Al encender/apagar el receptor también se enciende/apaga la PnP JVC.
Vous pouvez aussi connecter le PnP JVC à cet autoradio en utilisant l’adaptateur de radio SIRIUS JVC KS-U100K (non fourni).
•Mettre sous/hors tension l’autoradio peut aussi mettre sous/hors tension le PnP JVC.
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur CD
Stereo mini plug | To headphones jack |
Miniclavija estéreo | Al jack para auriculares |
Fiche stéré mini | À la prise du casque d’écoute |
| | | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | | |
DC power plug | To DC IN jack |
Clavija de alimentación de CC | Al jack DC IN |
Fiche d’alimentation CC | À la prise DC IN |
Other external component / Otro componente externo / Autre appareil extérieur
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur CD
Signal cord (not supplied for this unit)
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)
External component
Componente exterior
Appareil extérieur
External component
Componente exterior
Appareil extérieur

3.5 mm stereo mini plug
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
Mini fiche stéréo de 3,5 mm
*9 Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit) *9 Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado
con esta unidad)
*9 Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil)
*10 AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)
*10 Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no suministrado con esta unidad)
*10 Adaptateur d’entrée AUX KS-U58 (non fourni avec cet autoradio)