CConnecting the external amplifier / Connexion d’un amplificateur extérieur

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.

Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.

Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.

Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système autoradio.

Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il puisse être commandé via cet appareil.

Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet appareil inutilisés.

Rear speakers

Enceintes arrière

JVC Amplifier

JVC Amplificateur

Remote lead

Y-connector (not supplied for this unit)

Fil d’alimentation à distance

Connecteur Y (non fourni avec cet autoradio)

Remote lead (Blue with white stripe)

 

To the remote lead of other equipment or power aerial if any

Fil d’alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)

Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne

 

 

automatique s’il y en a une

*5 Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them to the amplifier.

*5 Coupez les fils des enceintes arrière du connecteur ISO de la voiture et connectez-les à l’amplificateur.

Rear speakers

Enceintes arrière

Front speakers (see diagram ) Enceintes avant (voir le diagramme )

*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.

*3 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.

*4 Signal cord (not supplied for this unit)

*4 Cordon de signal (non fourni avec cet autoradio)

DConnecting the external components / Connexion des appareils extérieurs

CD changer, DAB tuner, Apple iPod®, or JVC D. player / Changeur de CD, tuner DAB, iPod Apple® ou lecteur D. JVC

Set “CHANGER” for the external input setting (See page 15 of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez “CHANGER” pour le réglage de l’entrée extérieure (Voir page 15 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

You can connect these components in series as illustrated below. The iPod*6 or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).

Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur l’illustration. Le iPod*6 ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500 (pour le lecteur D.).

Connection 1 (integrated connection) / Connexion 1 (connexion intégrée)

Apple iPod (separately purchased) iPod Apple (vendu séparément)

or

ou

JVC D. player (separately purchased)

Lecteur D. JVC (vendu séparément)

JVC DAB tuner

JVC CD changer

Tuner DAB JVC

Changeur CD JVC

CD changer jack

Prise du changeur de CD

CAUTION / PRECAUTION:

Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.

Connection 2 (alternative connection) / Connexion 2 (connexion alternative)

or

ou

JVC DAB tuner

or

JVC CD changer

Tuner DAB JVC

ou

Changeur CD JVC

 

 

 

CD changer jack

Prise du changeur de CD

Apple iPod (separately purchased) iPod Apple (vendu séparément)

JVC D. player (separately purchased) Lecteur D. JVC (vendu séparément)

*6 iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

*6 iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.

*7 Connecting cord supplied for your CD changer or DAB tuner

*7 Cordon de connexion fourni avec votre changeur CD ou tuner DAB

Other external component / Autre appareil extérieur

Set “EXT IN” for the external input setting (See page 15 of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez “EXT IN” pour le réglage de l’entrée extérieure (Voir page 15 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

External component

Appareil extérieur

CD changer jack

Prise du changeur de CD

External component

Appareil extérieur

3.5mm stereo mini plug Mini fiche stéréo de 3,5 mm

*8 Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit)

*8 Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet autoradio)

*9 AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)

*9 Adaptateur d’entrée AUX KS-U58 (non fourni avec cet autoradio)

EConnecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant

If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.

Si votre voiture est munie d’une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni) correspondant à votre voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d’autoradio JVC pour les détails.

Steering wheel remote input

Entrée de la télécommande de volant

OE remote adapter (not supplied)

Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)

Steering wheel remote controller (equipped in the car) Télécommande de volant (installée dans la voiture)

4

Page 64
Image 64
JVC KD-AR370, KD-G320 manual Other external component / Autre appareil extérieur

KD-AR370, KD-G320 specifications

The JVC KD-G320 and KD-AR370 are two versatile car audio systems designed to enhance your listening experience on the road. Both models offer unique features that cater to different preferences, making them suitable for a wide range of users.

The JVC KD-G320 boasts a sleek design that fits seamlessly into any vehicle's dashboard. One of its standout features is its 3-line LCD display, which provides clear visibility of track information, making it easy for users to see song titles and artists while driving. The unit supports multiple audio formats, including MP3, WMA, and AAC, allowing users to enjoy their favorite digital music with great quality. Its CD player is compatible with CD-R and CD-RW, providing flexibility for different media types.

Additionally, the KD-G320 is equipped with a powerful built-in amplifier, delivering 50 watts of dynamic power per channel. This ensures rich, clear sound, enhancing the overall audio experience. The model also includes an equalizer with preset curves and a customizable 3-band EQ, allowing users to tailor the sound to their tastes and preferences.

Another highlight is its compatibility with various external devices. The KD-G320 features a USB port for direct connection to USB flash drives, enabling users to play their music directly from a portable storage device. Furthermore, it includes an auxiliary input for connecting smartphones or other external audio sources, making it easy to enjoy a wide range of music.

On the other hand, the JVC KD-AR370 shares many features with the KD-G320 but introduces additional capabilities. It comes with a detachable faceplate, making it a more secure choice for those concerned about theft. The KD-AR370 also supports Bluetooth technology, allowing for hands-free calling and seamless wireless music streaming from smartphones or Bluetooth-enabled devices, enhancing convenience and safety while driving.

Both models feature preamp outputs for easy connection to external amplifiers and subwoofers, providing users with the option to expand their audio system for even greater sound quality. Furthermore, the built-in presets for radio stations make tuning into favorite local stations quick and easy.

In summary, both the JVC KD-G320 and KD-AR370 offer impressive features designed to enhance your in-car audio experience. With their compatibility with various media formats, sound customization options, and auxiliary connectivity, these units cater to the audiophile's needs while providing modern technological conveniences for everyday users.