Enhebrado del hilo de la aguja

°Enhebrado del hilo de la aguja

*Suba el tirahilos hasta su posici6n m_s alta girando el volante en el senUdo contrario alas agujas del reloj

*Levante la palanca de elevaci6n del prensatelas

*Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tat come se muestra

[] Tire del hilo y col6quelo en el guiahilos superior

[] Sosteniendo el hi]o cerca al carrete, tire del extremo del hilo hacia abajo y p_.selo alrededor del alojamiento del muelle recuperador del hilo

[] Tire del hilo con firmeza y paselo de derecha a izquierda per el tirahi!os

[_Tire hacia abajo y pAselo por el gufahilos de la barra de aguja

[] Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia atrAs o utilice un enhebrador de la aguja

=Ensartador de agujas O Tirador

(_) Enhebrador (_ Gufa

(_ El extremo del hilo

[] Eleve la aguja hasta eu posici6n mAs alta Baje el tirador del enhebrador de agujas (_ tanto como pueda+ El enhebrador sale por el ojo de la aguja desde atrAs

[] Conc_ntrese en la punta de la aguja y pase el hilo alrededor de la guia _ y per debajo det enhebrador (_

[] Suelte el tirador lentamente mientras sujeta el extreme del hilo Q con su mano Pase una lazada de hilo a tray,s del ojo de la aguja

NOTA:

Et enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas #11 a #16, o con una aguja #11 azul

Se recomienda un hilo de tama5o 50 a 100

Enfilage de la machine

=Enfilage de la machine

*Faites monter le levier releveur tendeur de fil le plus haut possible en tournant le volant & main en sene antihoraire

*Relevez le relive presseur

*Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustr_

[] Tenez le fil de I'aiguille et passez-le sous le guide fil

[] En retenant le fit pros de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif & reseort

[_ Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la gauche dans I'oeilletdu levier releveur de fil

[] Par la gauche, glissez le fil derriere le guide situ_ sur la barre d'aiguille

[] Enfilez Paiguille de I'avant vers I'arri_reou utilisez I'enfile- aiguille

Enfile-aiguille int_gr_

(_ Bouton

(_) Crochet

Guide

(_) L'extr_mit_ du fif

[] Soulever I'aiguilte& sa position la plus 6levee Appuyer sur le bouton de I'enfile-aigui!le (_ aussi loin que possible

Le crochet ressort & travers le chas de I'aiguille de I'arri_re.

[] En faisant attention au point de I'aiguille, faire passer le fil autour du guide (_ et sous le crochet (_

[] Ret&cher le bouton lentement tout en tenant I'extr_mit6du fil @ avec la main Une boucle du fil est tir_e & travers le chas de

I'aiguille

REMARQUE:

L'enfile-aiguille peut 6tre utilis6 avec une aiguilfe du No 11 au No !6, ou une aiguille bleue Nell

Un fil de taille 50 & 100 est recommand_

27

Page 39
Image 39
Kenmore 385.162213 Enhebrado del hilo de la aguja, = Ensartador de agujas O Tirador, Enfile-aiguille intgr, Iaiguille

385.162213 specifications

The Kenmore 385.162213 is a versatile sewing machine that caters to both novice and experienced sewists, providing a perfect blend of functionality and innovative technology. Known for its reliability and ease of use, this model stands out in the Kenmore lineup due to its extensive range of features that enhance sewing experiences.

One of the main features of the Kenmore 385.162213 is its 23 built-in stitches, which include everything from basic utility stitches to decorative and stretch options. This wide variety allows users to explore their creativity while tackling different sewing projects, whether it be clothing, home decor, or quilting. The machine also includes an automatic buttonhole feature, enabling users to create perfectly sized buttonholes in a jiffy, elevating both the quality and professionalism of the finished products.

In addition to its stitch variety, the Kenmore 385.162213 is equipped with a drop-in bobbin system that simplifies the threading process. This feature allows for easy access to the bobbin, making it a hassle-free experience when changing or winding thread. The clear bobbin cover ensures visibility, enabling users to monitor thread levels without interrupting their workflow.

The sewing machine also offers adjustable stitch length and width, giving sewists the flexibility to customize their stitches according to the specific needs of their projects. Furthermore, its free arm feature is a significant advantage for sewing cuffs, sleeves, and other circular items, allowing for easier maneuverability around tighter spaces.

Technologically, the Kenmore 385.162213 incorporates a powerful motor that provides consistent and reliable performance. With its sturdy construction, the machine can handle a variety of fabrics, from lightweight cotton to heavier materials like denim and canvas, making it a reliable choice for a diverse range of sewing tasks.

Another key characteristic of the Kenmore 385.162213 is its user-friendly interface. The intuitive design of the machine, including a well-organized control panel with straightforward stitch selection icons, makes it easy for users to navigate through different options seamlessly. This simplicity helps boost confidence in beginner sewists while still providing ample versatility for seasoned enthusiasts.

In conclusion, the Kenmore 385.162213 is a well-rounded sewing machine featuring a solid combination of built-in stitches, easy bobbin access, adjustable settings, and a user-centric design. Whether a hobbyist or a dedicated seamstress, this machine is designed to foster creativity and support sewing endeavors with its reliable performance and innovative features.