Kenmore 385.162213 owner manual Enhebrado del hilo de la aguja Enhebrado del hilo de la aguja

Models: 385.162213

1 111
Download 111 pages 29.91 Kb
Page 39
Image 39
Enhebrado del hilo de la aguja

Enhebrado del hilo de la aguja

°Enhebrado del hilo de la aguja

*Suba el tirahilos hasta su posici6n m_s alta girando el volante en el senUdo contrario alas agujas del reloj

*Levante la palanca de elevaci6n del prensatelas

*Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tat come se muestra

[] Tire del hilo y col6quelo en el guiahilos superior

[] Sosteniendo el hi]o cerca al carrete, tire del extremo del hilo hacia abajo y p_.selo alrededor del alojamiento del muelle recuperador del hilo

[] Tire del hilo con firmeza y paselo de derecha a izquierda per el tirahi!os

[_Tire hacia abajo y pAselo por el gufahilos de la barra de aguja

[] Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia atrAs o utilice un enhebrador de la aguja

=Ensartador de agujas O Tirador

(_) Enhebrador (_ Gufa

(_ El extremo del hilo

[] Eleve la aguja hasta eu posici6n mAs alta Baje el tirador del enhebrador de agujas (_ tanto como pueda+ El enhebrador sale por el ojo de la aguja desde atrAs

[] Conc_ntrese en la punta de la aguja y pase el hilo alrededor de la guia _ y per debajo det enhebrador (_

[] Suelte el tirador lentamente mientras sujeta el extreme del hilo Q con su mano Pase una lazada de hilo a tray,s del ojo de la aguja

NOTA:

Et enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas #11 a #16, o con una aguja #11 azul

Se recomienda un hilo de tama5o 50 a 100

Enfilage de la machine

=Enfilage de la machine

*Faites monter le levier releveur tendeur de fil le plus haut possible en tournant le volant & main en sene antihoraire

*Relevez le relive presseur

*Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustr_

[] Tenez le fil de I'aiguille et passez-le sous le guide fil

[] En retenant le fit pros de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif & reseort

[_ Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la gauche dans I'oeilletdu levier releveur de fil

[] Par la gauche, glissez le fil derriere le guide situ_ sur la barre d'aiguille

[] Enfilez Paiguille de I'avant vers I'arri_reou utilisez I'enfile- aiguille

Enfile-aiguille int_gr_

(_ Bouton

(_) Crochet

Guide

(_) L'extr_mit_ du fif

[] Soulever I'aiguilte& sa position la plus 6levee Appuyer sur le bouton de I'enfile-aigui!le (_ aussi loin que possible

Le crochet ressort & travers le chas de I'aiguille de I'arri_re.

[] En faisant attention au point de I'aiguille, faire passer le fil autour du guide (_ et sous le crochet (_

[] Ret&cher le bouton lentement tout en tenant I'extr_mit6du fil @ avec la main Une boucle du fil est tir_e & travers le chas de

I'aiguille

REMARQUE:

L'enfile-aiguille peut 6tre utilis6 avec une aiguilfe du No 11 au No !6, ou une aiguille bleue Nell

Un fil de taille 50 & 100 est recommand_

27

Page 39
Image 39
Kenmore 385.162213 Enhebrado del hilo de la aguja Enhebrado del hilo de la aguja, = Ensartador de agujas O Tirador